Готовый перевод I Summoned the Devil to Grant Me a Wish, but I Married Her Instead Since She Was Adorable ~My New Devil Wife~ / Я вызвал демонессу, чтобы она исполнила мое желание, но вместо этого женился на ней, потому что она слишком очаровательна~ Моя новая жена Демонесса~: Глава 39. В гору

Съесть такую большую птицу целиком было невозможно, поэтому они взяли только мясо на обед, а остальное…

- Ты собираешься снова оставить ее там, в небе?

- Это отличный способ сохранить мясо...

Хранить сырое мясо при нормальной температуре было бы опасно, но высоко в небе температура ниже, так что оно сохранится, пока они будут путешествовать.

И вот, после того как Тео закончил готовить, все четверо уселись на травянистой равнине, чтобы пообедать.

- Ммм! Это так вкусно! - Сказала Зена после первого укуса.

Тео приготовил что-то настолько вкусное, что обычно было бы немыслимо позволить себе роскошь съесть это во время путешествия.

Поначалу им было немного не по себе, так как они не знали, от какого монстра это мясо, но оно оказалось мягким и вкусным с правильной приправой.

- На удивление неплохо.

- Это действительно восхитительно, как и следовало ожидать от Тео.

- С-спасибо...!

Тео всегда хвалили за его стряпню, но все равно он немного смущался каждый раз, когда слышал это.

На этот раз он приложил немного дополнительных усилий, так как путешествовал со своей женой.

Его сумка была тяжелой, потому что он упаковал в нее много вещей, таких как приправы, чтобы убедиться, что может приготовить самую лучшую еду, но Хельви сделала так, чтобы нести ее было совсем не сложно.

"Хельви продолжает помогать мне… Я тоже должен сделать все возможное, чтобы помочь ей...!" - Подумал Тео… Когда Хельви заглянула в его мысли.

"Это не такая уж большая помощь… Но если ты хочешь что-то сделать для меня, узнай больше о сексуальности как можно скорее."

Она хотела испытать первый совместный опыт в их первую ночь, но сдалась, поняв, насколько неподготовленным и невежественным был Тео, когда дело касалось этой конкретной темы.

Тем не менее, она была счастлива, что вместо этого они дошли до первого поцелуя.

"Даже если ему не хватает знаний, я могла бы просто повести его, но… Тео - мужчина, и у него должна быть мужская гордость, когда дело доходит до такого рода вещей. Но Тео такой милый, может быть, мне стоит возглавить..."

Хельви начала представлять, как Тео изо всех сил старается вести, а затем она, и в уголках его глаз появились слезы…

"Я не могу отказаться ни от одного из вариантов...! Первый кажется правильным, но в последнем есть замечательный пробел...!"

Был еще полдень, и они только что пообедали, но такие мечты уже заполнили разум Хельви.

Покончив с едой, они принялись за уборку. Здесь нужно быть тщательными, иначе они привлекли бы монстров с острым обонянием.

- Ах. Есть что-то настолько вкусное во время путешествия действительно здорово.

- Да. Я не могу оставаться мотивированной, пока не съем что-нибудь вкусное.

Короткий отдых во время суровых путешествий был очень ценным, и лучший способ восстановить силы - поесть во время привала.

Если еда казалась пресной, не было ничего необычного в том, что кто-то был не в лучшей форме и из-за этого попадал в неприятности.

Поэтому Зена и Селия были очень рады, что Тео рядом, и готовит для них вкусную еду.

- С-спасибо вам. Тебе тоже понравилось, Хельви?

- ...Хм? Ах, да, конечно. Восхитительно.

Хельви все еще была погружена в свои фантазии, но голос Тео вернул ее к реальности.

- Я так завидую Хельви, она может есть еду Тео каждый день.

- Ну да, в конце концов, я его жена. - Уверенно сказала Хельви, но Тео был немного смущен.

Он не мог не улыбаться каждый раз, когда она называла себя его женой.

Было трудно устоять.

...Хельви сказала это именно потому, что хотела увидеть румянец на его лице.

- Мы тоже едим много вкусностей в столице, но по какой-то причине я не могу выбросить еду Тео из головы.

- Да. Может быть, легче оставить неизгладимое воспоминание, когда мы едим во время такого путешествия.

Они ели в дорогих и популярных ресторанах столицы, но именно еда Тео, которую он готовил во время путешествий, оставила неизгладимое впечатление.

Они были очень счастливы, что снова смогли съесть ее в этот день. Накануне вечером они поужинали в доме Тео и Хельви, но им очень нравилось есть в дороге.

- Н-не делайте мне столько комплиментов… Это так неловко...!

Тео закрыл лицо руками, чтобы охладить покрасневшие щеки, и это затронуло сердца трех женщин, наблюдавших за ним.

- Я думаю, нам пора идти. - Сказала Зена, когда все четверо посмотрели на лес и гору за ним.

- С этого момента будет трудно продолжать ехать на лошадях.

- Ты права… Но я думаю, что просто оставлять их здесь опасно.

Они не могли увидеть ни одного монстра, но те обычно появлялись в таких местах.

Оставить трех лошадей на открытом месте на травянистой равнине ничем не отличалось от того, чтобы оставить им еду.

- Я установлю барьер, так что не нужно беспокоиться.

- Барьер… Хельви, как твоя магическая энергия? Обычно люди не смогли бы удержать багаж в небе и создать барьер для защиты лошадей, и даже если бы они это сделали, это продлилось бы всего несколько минут.

- Но я могу, потому что я самая сильная. Это не будет особенно трудно.

-...Я начинаю думать, что ты даже не человек.

Хельви никак не отреагировала на эти слова, но Тео вздрогнул.

- Хм? Что случилось, Тео?

- С-совсем ничего!

Тео никогда не был хорошим лжецом.

К счастью, хотя Зена и Селия подумали, что в поведении Тео было что-то странное, они не понимали почему.

- Барьер готов. Мы можем продолжить путь. - Сказала Хельви, чтобы сменить тему. Она вошла в лес, и остальные быстро последовали за ней.

http://tl.rulate.ru/book/51375/1562090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь