Готовый перевод One Piece : To Protect Everything / Ван Пис - Чтобы защитить все! (Завершено): Глава 5.2 - План сгорит в огне

Все трое высадили свою маленькую лодку на одном из пляжей острова, а Зоро посадил лодку на берег. Пляж был окружен двумя небольшими утесами, между которыми прорезана тропинка. - Мы должны идти прямо к деревне, - Нами внимательно изучала карту, которую держала в руке, и указала на тропинку между двумя утесами. - эта тропинка должна привести нас прямо к деревне. Я почти уверен, что есть-"

- Кто посмел вторгнуться на мой остров?!" Громкий гулкий голос эхом отозвался из леса на утесах.

Все трое повернулись к источнику голоса, но никого не увидели.

- Кто ты? Покажись!" - крикнул Нами в сторону леса.

- Я великий пират, капитан Усопп! Я объявил этот остров своим, так что не делай больше ни шагу на этот остров! В моем распоряжении восемь миллионов человек! Уходите сейчас же!" - Снова прогремел голос.

-Капитан Усопп? Восемь миллионов человек?!" Луффи выпучил глаза. Он потянулся к своему ден-ден-муши: "Мне нужно доложить об этом в штаб, ситуация здесь серьезнее, чем я думал!"

- Идиот!" Нами шлепнула его по голове. - Конечно, он лжет!"

"Аааа! Она узнала!" Человек, по-видимому Усопп, без предупреждения поднялся с края обрыва. На голове у него была зеленовато-желтая бандана, повязанная вокруг черных вьющихся волос, и очки. Поверх коричневого комбинезона на его талии был закреплен белый пояс, а на левом бедре висела светло-коричневая сумка. Самой заметной его чертой был исключительно длинный и тонкий нос.

-Ха, так это просто идиот, ха, - ухмыльнулся ему Зоро.

Усопп заметно сглотнул, пытаясь взять себя в руки:… Возможно, я солгал насчет восьми миллионов человек, но у меня все еще огромное количество последователей!"

В лесу появились несколько флагов и начали развеваться.

- Ух ты! Это… Подожди, там ведь только трое парней, не так ли?" Луффи поднял бровь.

- Ах! Он узнал!" Из кустов поднялись трое ребят с флажками в руках и тут же бросились наутек.

- Эй! Не бросай меня!" В длинноносый человек закричал, после того, как дети. Он выругался себе под нос, когда они даже не потрудились оглянуться. Он вытащил из сумки рогатку и повернулся к троице, все еще стоявшей на берегу.

"Даже если у меня не так много последователей, я все равно Великий… Подождите… Вы, ребята, морские пехотинцы?" - ахнул Усопп.

-Ты слишком долго,- закатил глаза Зоро.

- Значит, ты пират, который захватил этот остров? Думаю, мне придется тебя арестовать, - Луффи закатал рукава.

-Ах, подождите, подождите! Я солгал об этом! Я не пират!" Усопп запаниковал, вытягивая перед собой ладони, пытаясь успокоить его.

-О, неужели? Тогда ладно, - Луффи снова опустил рукава.

- Он слишком доверчив... - И Нами, и Зоро вспотели.

- Что вы, морские пехотинцы, здесь делаете?" - спросил Усопп, почесывая затылок.

- Нам нужны кое-какие припасы, разве ты не знаешь дорогу в деревню?" Нами подняла бровь.

- О, конечно! Это мой родной город! Вот что я вам скажу, ребята, в качестве извинения за то, что только что сделал, я даже угощу вас едой! Все зависит от меня, что скажешь?" В длинноносый мужчина предложил.

Не успели Мы с Зоро и глазом моргнуть, как Луффи уже прыгал от радости: Я хочу мяса! Много мяса!"

Мужчина представился Усоппом из Деревни Сироп и усадил их за столик в одной из деревенских таверн.

В то время как двое других старались быть как можно более вежливыми, Луффи пошел вперед, чтобы заказать больше еды, и продолжил поглощать свою еду без колебаний. Однако Усопп, похоже, не возражал.

- Так что ты делал на пляже, Усопп?" - спросил Луффи, жуя свою еду.

- Ничего особенного... - Усопп почесал в затылке, явно смутившись.

- Были случаи, когда пираты бродили по этим местам, так что я... вроде как... врать новичкам, что остров уже захватил пират, чтобы отпугнуть их... - Усопп смущенно улыбнулся.

- Ну, тебе лучше поработать над своей ложью, - ухмыльнулся Зоро, прежде чем отпить саке.

- А... Ну, честно говоря, я сам никогда не был таким великим лжецом... - Усопп усмехнулся. - Я не очень силен, как и все остальные на этом острове. Единственное, в чем я действительно хорош, так это в стрельбе из рогатки. Поэтому я просто видел ложь как способ защитить свою деревню от пиратов."

- Хех... Это довольно благородно с твоей стороны, я недооценила тебя, - искренне заметила Нами.

-О, все в порядке, единственное, чем я могу гордиться, - это своими меткими навыками." Усопп вздохнул.

- Разве ты не сын ивоу Ивасвоппа?" - небрежно пробормотал Луффи, пока его рот был все еще полон, выплевывая еду на стол.

- Не говори с набитым ртом!" - закричала на него Нами, снова ударив по голове.

- Подожди… Ты знаешь моего отца?" - ахнул Усопп.

- О да, он ведь член команды Шанкса, верно? Они пришли в мою деревню несколько лет назад. Он действительно забавный парень!" Луффи наконец проглотил свою еду.

- Значит, он действительно великий пират?" Усопп с надеждой посмотрел на него, крепко сжимая стол.

- Конечно! Он был лучшим снайпером, которого я когда-либо видел! Даже лучше, чем большинство снайперов, которых я видел в морской пехоте!" Луффи ухмыльнулся.

- Значит, это правда… Мой папа действительно великий пират…" Усопп неудержимо улыбался. - Я всегда хотел стать великим пиратом, как мой отец! Когда-нибудь я тоже выйду в море и пойду по его стопам! А... - Усопп замолчал, как только вспомнил, кто эти трое вокруг него.

"Ах, ха-ха-ха, я просто пошутил, я никогда не буду—"

- ТАК ЭТО ТВОЙ СОН?" Глаза Луффи сверкали, когда он держал Усоппа за плечи.

"Я... …" Усопп даже не знал, что делать с его реакцией.

- Стать великим пиратом, как твой отец? Это так круто!" Луффи просиял, и остальные могли поклясться, что видели вокруг него искорки.

- Ахаха, честно говоря, я действительно мечтаю стать великим воином моря. Пиратство-это то, чем я занялся после отца, - смущенно признался Усопп.

- ЭТО ТАК КРУТО!" Теперь Луффи сиял еще ярче.

Лицо Нами побледнело от этого зрелища, в то время как Зоро просто продолжал тонуть в своем саке.

- Кстати, Усопп, ты не знаешь, есть ли здесь поблизости место, где мы могли бы заполучить корабль?" - спросила Нами, когда Луффи наконец успокоился.

"Ой, хорошо… В деревне есть корабль но он принадлежит владельцу особняка…" Усопп почесал подбородок.

- Ты имеешь в виду большой дом на вершине холма?" Нами наклонилась вперед, подперев голову рукой.

- Да, это недалеко от деревни и принадлежит молодой леди. Ее родители умерли некоторое время назад и оставили особняк ей. К сожалению, у нее довольно слабое тело, и ей приходится большую часть времени оставаться в постели." Усопп глубокомысленно кивнул.

- О, может быть, тогда мы попросим ее об этом!" Луффи усмехнулся, уже вставая.

Усопп, казалось, был немного смущен этим заявлением, но придержал язык, когда вся группа вместе покинула таверну и направилась к особняку.

http://tl.rulate.ru/book/51352/1305976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь