Готовый перевод One Piece : To Protect Everything / Ван Пис - Чтобы защитить все! (Завершено): Глава 2.1 - Снова отправляемся

10 лет спустя...

- Ладно, Луффи! А вот и мы! А теперь убирайся с моего корабля!" - крикнул Гарп. Он обернулся и увидел, что Луффи крепко спит на краю палубы, держа в руках кусок мяса. Его соломенная шляпа сидит криво, что кажется неуместным по сравнению с остальной частью его элегантного морского костюма.

Белая рубашка с воротником и эмблемой морской пехоты на левой стороне груди была расстегнута на все пуговицы, открывая грудь Луффи. Синие брюки-карго тянулись вниз, где заканчивались, сложенные в себя чуть выше колена, и большой белый плащ был свободно накинут на плечи. Сам плащ идет в комплекте с красными и золотыми эполетами на плечах и словом "Правосудие", изящно украшенным кандзи на спине.

Когда Гарп бросился к Луффи, на его голове появился тик. - Разбуди капитана Обезьяну Д. Луффи!" Кулак опустился на голову Луффи, ударив его о палубу корабля.

Луффи вскочил на ноги, потирая голову от боли: "Зачем это было, дедуля?!"

Гарп положил обе руки на бедра и фыркнул: "Что ты делаешь, спящий Луффи? Наконец - то мы здесь!" Гарп отступил в сторону и указал на родной город Луффи.

Луффи побежал к носу линкора морской пехоты, взволнованно поглядывая вниз на деревню Фуша. Гарп гордо улыбнулся внуку: пройдя через адское обучение, через которое он без особых жалоб заставил его пройти, Луффи стал великолепным офицером морской пехоты.

С очевидной смертью Сабо и уходом Эйса, Луффи был более чем готов подвергнуть себя различным формам обучения, чтобы стать сильнее.

Первый год он провел под руководством самого Гарпа с нечеловеческим планом тренировок. Затем это было однолетнее прикрепление к штабу CP9, прежде чем, наконец, провести последний год в качестве ученика под командованием морских адмиралов Аокидзи и Кизару.

Луффи наконец-то был готов отправиться в путь самостоятельно. Луффи обернулся и увидел, что дед гордо улыбается ему. Он ухмыльнулся и ловко отсалютовал старожилу. Улыбка Гарпа становится шире, он никогда не думал, что доживет до этого дня. Конечно, он надеялся, что Эйс тоже пойдет в морскую пехоту, но он пожал плечами, что никогда не сможет получить все, что хочет в жизни.

- Спасибо, что подвезли, вице-адмирал Гарп! Я начну свою миссию здесь!" Луффи повернулся и приготовился спрыгнуть с корабля.

- О, Луффи! Пока не забыл!" Гарп протянул руку, в которой держал листок бумаги. -Мне удалось заставить начальство подчиниться вашему приказу.… необычные запросы"

И Внук, и Дед усмехнулись. Гарп откашлялся и положил перед собой листок бумаги.

- Ваша просьба о полномочиях разыскать и собрать собственную команду морской пехоты была удовлетворена. Ваша группа будет известна как отдельная морская организация, действующая непосредственно под командованием вице-адмирала Гарпа как "Морская пехота Соломенной шляпы", получающая приказы только от него и его помощников."

Луффи внимательно слушал, как Гарп украдкой подмигнул ему.

- Ваша группа не будет отвечать на любые диспетчерские вызовы без прямого приказа и будет оставаться автономной во время службы. Вам также предоставляется разрешение арестовывать любых преступников и требовать их вознаграждения за ваши личные расходы, но вам не будет разрешено запрашивать денежные поставки с любой морской базы, кроме основных жизненных припасов. Вам также предоставляется право арестовывать и задерживать любых морских пехотинцев, которые совершили какую-либо преступную деятельность."

Гарп слегка нахмурился, поняв, что Штаб-квартира, по сути, превращает Луффи в охотника за головами. Луффи, казалось, нисколько не возражал против этого, видя в этом еще один способ засвидетельствовать свою силу Штабу.

- Что касается вашей первой миссии, то вы обязаны патрулировать Восточную Голубую зону и искоренять любую преступную деятельность в этом регионе. Сообщайте о любых заметных действиях непосредственно в Штаб-квартиру, и ваша станция будет продолжать оставаться в указанном месте до тех пор, пока не будет сказано иное. Подпись: Адмирал флота Сэнгоку."

Гарп аккуратно сложил листок и протянул его Луффи, который сунул его в один из карманов брюк.

- Спасибо, дедушка, ты самый лучший!" Луффи поднял вверх большой палец.

"Wahahaha! Заставь меня гордиться тобой, Луффи!" Гарп широко улыбался. - Иди, покажи мне результаты своих тренировок! Я попросил мэра приготовить для тебя лодку, так что иди и надери кому-нибудь задницу!"

-Шишиши! Увидимся, дедуля!" Луффи повернулся к городу и подпрыгнул в воздух.

-ГЕППО!" Сделав всего один шаг, Луффи сумел приземлиться на берегу города, прежде чем развернуться и в последний раз помахать уходящему кораблю.

Когда линкор превратился в маленькое пятнышко на горизонте, Луффи был готов отплыть на своей маленькой лодке вместе с большей частью города, чтобы проводить его.

- Я ухожу от всех!" Луффи помахал деревенским. - Я собираюсь стать адмиралом!"

Жители деревни радостно закричали, когда Луффи медленно поплыл прочь, когда внезапно позади уходящего десантника взорвалась вода. Лорд Побережья угрожающе зарычал на маленькую лодку, когда Луффи повернулся, чтобы посмотреть на нее.

-Шишиши, я почти забыл о тебе, мальчик. Я уже не такой слабак, как раньше!" Луффи ухмыльнулся.

Морской Король взревел и бросился на Луффи, широко раскрыв пасть.

Луффи ухмыльнулся и встал в боевую стойку, расставив ноги.

-Ранкяку!" Луффи ударил ногой по дуге, посылая сжатый клинок воздуха в сторону Морского короля, начисто отсекая ему голову.

Жители деревни радостно закричали, когда Луффи повернулся, чтобы снова помахать им.

- Он добьется многого, - удовлетворенно вздохнул мэр.

- Мы будем скучать по нему,- согласилась Макино, все еще махая рукой.

http://tl.rulate.ru/book/51352/1305956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь