Готовый перевод Tales of Hiroki: A Naruto Story / Рассказы Хироки: Истории по Наруто: Глава 61

Глава 61: Предварительная подготовка (Часть 11)

"Пусть десятый матч... начнется!" - объявил Хаяте.

"Вихрь Листа", - сказал Ли, подбегая к Гааре и делая круговой удар ногой в прыжке. Гаара остался стоять на месте со скрещенными руками. Его песок заблокировал удар Ли, и тот начал преследовать его. Ли отпрыгнул назад, делая множество сальто, чтобы уйти от песка. Затем он посмотрел на Гаару и увидел, что песок возвращается в тыкву за спиной Генина Суны.

"Какое странное дзюцу." - сказала Сакура. Все, кроме членов команды Суны, были удивлены, увидев, что песком можно так манипулировать.

"У Гаары есть магнитное высвобождение. Это трансформация природы кеккей генкай. Раса, четвёртый Казекаге, тоже владеет этим способом, как и предыдущие Казекаге до него. Он может управлять песком, генерируя магнитную силу для воздействия на вещества в производных целях. В случае с Гаарой это песок". - объяснил Хироки.

И тут Канкуро заметил удивленное выражение лица, услышав, что Хироки так много о них знает.

"Если я не ошибаюсь, вы, ребята, дети Расы, верно? В отличие от Конохи, Казекаге из Суны происходят из одной семьи, и только те, у кого есть магнит освобождения, могут стать Каге." - сказал Хироли.

"Значит, он сын Казекаге. Неудивительно, что он силен". - сказал Саске.

"Не только это. У него есть еще какой-то секрет". - сказал Хироки.

"А? Что ты имеешь в виду?" - спросил Наруто.

"Он очень похож на тебя, Наруто. Я могу сказать, что вы двое в одной и той же шкуре." - сказал Хироки.

"Что? Я не понимаю." - сказал Наруто.

"Это неважно. Ты поймешь, когда придет время." - сказал Хироки.

Канкуро, услышав слова Хироки, начал нервно потеть.

"Может ли быть так, что он знает, кто такой Гаара? Он сказал, что у Гаары есть еще один секрет. Не говоря уже о том, что он понял, что мы - дети Казекаге, только по магнитному выбросу, который есть у Гаары. Если он знает, что Гаара - Джинчурики, то я должен рассказать об этом остальным". - подумал Канкуро.

На сцене, Ли снова начал бежать к Гааре. Генин Суны начал перемещать свой песок в качестве блокады против каждого удара Ли. Песок ускорился, и Ли пришлось выхватить кунай, чтобы отсечь его от песка. Затем он увидел, что удар наносится сверху. У Ли не было другого выбора, кроме как отпрыгнуть в сторону и бросить несколько сюрикенов в Гаару, чтобы освободить пространство между ними. Сюрикены, которые он бросил, были заблокированы песком, но он смог освободить пространство между ними.

"Даже эти быстрые атаки Ли не имеют никакого эффекта." - сказала Сакура.

"Что происходит?" - спросил Наруто, видя, что сколько бы Ли ни наносил ударов, они не проходят сквозь песок.

"Ни один физический удар не окажет на него никакого эффекта. Песок защищает Гаару по собственной воле, независимо от намерений Гаары. Вот почему... никто до сих пор не смог этого сделать. Точнее, ранить Гаару". - сказал Канкуро.

"Проклятье!" - с досадой подумал Ли.

"И это все? Развлеки меня еще немного" – крикнул Гаара.

Ли удивился, услышав эти слова, и не заметил, что песок Гаары быстро движется под ним. Ли прыгнул, но было уже поздно: песок Гаары схватил его правую ногу и с размаху ударил о стену.

"Уаргх!" - Ли издал крик от сильного удара.

Гаара не сдавался и послал еще песка в сторону Ли, который, увидев его, уклонился и, набрав скорость, бросился на Гаару и начал наносить удары снова и снова, так как песок блокировал его.

"Почему Ли использует только тайдзюцу? Он никогда не сможет подойти достаточно близко для этого. Почему бы ему не отступить немного назад и не использовать ниндзюцу?" - спросила Сакура.

"Дело не в том, что он не использует его. Он не может его использовать. У Ли почти нет навыков ниндзюцу или гендзюцу." - сказал Гай.

"Не может быть!" - удивленно сказала Сакура.

"Когда я впервые встретила Ли, он был совершенно неумелым. У него не было ни малейшего таланта". – сказала Тентен.

"Что? Я не могу в это поверить." - сказала Сакура.

На сцене песок Гаары двигался все ближе и ближе к Ли. Генин Листа начал быстро делать сальто назад, чтобы убежать, но споткнулся благодаря песку под ним. Гаара использовал эту возможность, чтобы послать большое количество песка и раздавить Ли под ним. Все открыли глаза, думая, что Ли погребен под песком, но, к всеобщему удивлению, он сделал сальто в воздухе, уходя от удара. Затем он приземлился на пальцы большой каменной руки, выполняя печать.

"Конечно, шиноби без ниндзюцу и гендзюцу - большая редкость. Поэтому единственным путем, открытым для Ли как шиноби, было тайдзюцу. Но именно это и делает его победителем!" - сказал Гай, глядя на Сакуру. Затем он посмотрел на Ли и показал ему большой палец вверх.

"Ли, сними их!"

"Но Гай-сенсей, вы сказали мне делать это только для защиты большой группы очень важных людей". - спросил Ли.

"Все в порядке. Я даю тебе разрешение!" - сказал Гай, продолжая поднимать большой палец вверх и подмигивая Ли.

"Наруто, Саске, это то, о чем я говорил. Нет такого количества гения, которое могло бы превзойти усилия. Гений без усилий вырастет только до определенной точки, но тот, кто слаб и прилагает усилия, будет расти безгранично." - сказал Хироки.

Наруто и Саске посмотрели на него, понимая логику слов Хироки.

Ли сел и начал снимать оранжевые грелки для ног, которые он всегда носил.

"Это вес?" - спросили все в гимнастическом зале, увидев, что скрывается под ногами Ли.

"Оооооооо! Теперь я могу легко двигаться!" - сказал Ли, доставая гири и держа их в руках. Затем он отпустил их.

"Хмф! Неужели он думает, что какие-то жалкие гирьки позволят ему обойти песок Гаары?" - насмешливо спросила Темари.

*Баааааааам*

Гири упали, и поднялось большое облако пыли. Те, кто находился вокруг них, почувствовали, как земля задрожала от грохота.

"Ваааааау." - сказал Наруто.

"Это количество..." - Саске попытался сказать, но не смог.

"Вот почему я сказал, что даже если ты снимешь печати, ты не сможешь победить его в первой схватке, Саске. Это количество веса равно десятому уровню печатей". - объяснил Хироки. Саске, слушая его, понимал, что такой вес - это то, что он не может выдержать в данный момент. Сейчас его печати находились на четвертом уровне, и давление на его тело было уже достаточно сильным. Представить себе, что будет с ним, если его раздавят на десятом уровне.

"Давай, Ли!" - сказал Гай, подавая ему сигнал.

"Хааааай!" - сказал Ли, спрыгивая с каменных рук и исчезая из поля зрения. Ли появился позади Гаары и ударил так, что песок едва поспевал за ним. Затем он начал двигаться и наносить удары. Гаара стоял посреди всего этого, так как его глаза не могли уследить за скоростью Ли. Он лишь чувствовал, как воздух проносится мимо его лица при каждом движении Ли. Если бы не песок, который двигался, защищая его независимо от его воли, Гаара получил бы уже более десяти ударов кулаками и ногами. Скорость Ли продолжала расти по мере того, как его удары стали пробивать защиту Гаары.

"Поскольку Ли не может использовать ниндзюцу и гендзюцу, он потратил все свое время, всю свою энергию и все свое существо на тайдзюцу. Хотя он не может делать никаких дзюцу, он никому не проиграет. Он специалист по тайдзюцу". - сказал Гай.

Скорость Ли увеличивалась с каждой секундой, и он начал кружить вокруг Гаары и наносить удары Генину из Суны. Затем Ли подпрыгнул в воздух и ударил пяткой по лицу Гаары, сделав на нем порез. Ли отскочил назад, получив удар по Гааре.

http://tl.rulate.ru/book/51342/1915433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь