Готовый перевод Naruto System in One Piece / Система Наруто в Ван Пис: Глава 37

Когда Райан услышал эту новость, он был потрясен!

На кого положил глаз вице-адмирал Гарп?

Неудивительно, что ребенок был таким высокомерным и властным. Оказалось, что это было не просто так.

Что, черт возьми, я наделал ?!

Когда Райан в отчаянии закрыл голову руками, Ти Боун встал и похлопал его по плечу: "Что касается этого вопроса, я знаю, что Лей Ин сделал что-то не так, поэтому, пожалуйста, прости его ".

Услышав, что Ти Боун сказал это, Райан сразу же смутился: "Нет, нет, нет, это вина моих людей. У них есть глаза, но они не видят гору Тай (блин почему китайцы любят всегда сравнивать своё невежество с этой горой), а их собачьи глаза не видят нефрита в золоте. Я немедленно пойду извиняться перед мистером Лей Ином ".

Когда Райан услышал, что Лей Ин - человек Гарпа, он на секунду растерялся.

Ти Боун улыбнулся: "Извиняться не нужно. Лей Ин и я скоро покинем Логтаун.

"А?"

………

Ти Боун рассказал Гарпу о том, что здесь происходит при помощи Ден Ден Муши, а Гарп только посмеялся над этим.

Ти Боун знал, что с личностью Гарпа он не только не будет винить Лей Ина, но и обратит на него внимание. Кроме того, при ближайшем рассмотрении вина лежала вовсе не на Лей Ине. Скорее всего, Лей Ин был тем, кто избил энсина Бейкера, чтобы защитить маленькую девочку, что позже привело к серии мстительных инцидентов. С этой точки зрения, казалось, что природа Лей Ина была не такой уж плохой.Гарп не отрицал, что будет сражаться с неправедным человеком за маленькую девочку, которую он никогда раньше не встречал.

………

День спустя Ти Боун нашёл Лей Ина и объяснил свои намерения. Затем он взял "Ден Ден Муши" и набрал номер Гарпа. С этой точки зрения, казалось, что природа Лей Ина была не такой уж плохой.

Гарп не отрицал, что будет сражаться с неправедным человеком за маленькую девочку, которую он никогда раньше не встречал.

Как только Лей Ин получил Ден Ден Муши, человек на другом конце линии заговорил: "Парень, я слышал, ты довольно беспокойный в Логтауне".

"Эти парни заслуживают взбучки. Они издевались надо мной, так что я должен преподать им урок".

Гарп сказал: "Ха-ха, ты действительно в полном порядке. Ты совсем не похож на морского дозорного.

"Кстати, старина, лейтенант Ти Боун приходил ко мне и говорил,что ты чего то хочешь?"

"О, вот в чём дело. Я не думаю, что ты больше годишься для этого места, так что... приходи в штаб морского дозора с Ти Боуном.

А?

Лей Ин, который поначалу расслабился из-за новостей, уставился на Ти Боуна, который, в свою очередь, кивнул ему.

"Это... не слишком ли быстро..." Лей Ин почесал затылок.

Гарп сказал: "Что? Ты не хочешь этого?"

"Вовсе нет..."

Хотя тон уст Лей Ина был лёгким, на сердце у него было немного радости. Поездка в штаб-квартиру морского дозора в Маринфорд ,означала, что он мог по своему желанию попасть в Новый Мир и встретиться с самыми сильными бойцами в мире.

Три Адмирала, Четыре Императора и Семь Морских военачальников.

"Тогда, когда мы уплываем?"

"Если хочешь, мы можем уплыть завтра..."

После некоторых простых приготовлений, на следующий день, когда небо только начало слегка белеть, Лей Ин и Ти Боун отправились с несколькими солдатами морского дозора на небольшом военном корабле.

Даже когда корабль двигался, Лей Ин не забывал тренироваться.

В настоящее время Лей Ин овладел ниндзюцу C-ранга [Стихию Ветра – Великий Прорыв]. Прямо сейчас у него в руке был собранный синий циклон, который был [Расенганом]. В этот момент он собирался влить в неё чакру [Стихию Ветра] и попытаться воссоздать технику S-ранга.

БАХ!

Внезапно громкий хлопок отвлек внимание Лей Ина.

"О нет, там морской зверь!"

"Капитан Ти Боун, морской зверь, атакует корабль!"

Когда солдаты приблизились к носу корабля, они закричали в панике.

Услышав это, Ти Боун вытащил свой меч из-за пояса и немедленно бросился к носу корабля: "Если так будет продолжаться и дальше, корабль будет протаранен!"

Солдаты морского дозора были в панике, наблюдая, как Тигровая Акула сеет хаос, одна за другой; они не находили слов.

"Почему вы, ребята, паникуете! Так выглядят солдаты морского дозора?!" Ти Боун закричал в гневе, а солдаты молчали.

Солдат нельзя было винить за это. На корабле было всего тридцать человек, все обычные солдаты с одинаковыми боевыми способностями. Как они могли быть противником двенадцатиметровой акулы?

Капитан Ти Боун взмахнул мечом и рубанул прямо по Тигровой Акуле.

"ЧОККАКУ СЕНКО – КОСТИ!"

Он выхватил меч в пустоте, и сверкающий меч в форме прямого угла полетел прямо к голове Тигровой Акулы. Меч отсек его тело, прямо разрезав большой разрез на его коже.

Тигровая Акула шлепнулась головой и взвыла от боли на поверхности моря и медленно погрузилась на глубину. Кровь, которая вытекла ранее, запятнала близлежащую морскую воду.

Большая Тигровая Акула была убита одним ударом. Ти Боун с апломбом вложил свой меч в ножны, стоя на носу корабля, его морской плащ развевался на ветру, выглядя очень впечатляюще.

"Он убил Тигровую Акулу одним ударом ... "

"Мы не можем справиться с такими вещами".

"Достойно лейтенанта Ти Боуна..."

На палубе солдаты морского дозора продолжали выражать ему свое восхищение и изумление.

Лей Ин, стоявший неподалеку, видел всё это. Он был готов вернуться к своим тренировкам, когда увидел, что Ти Боун быстро прикончил акулу.

Однако не прошло и полминуты, как на корабле снова поднялась суматоха. На этот раз поднялась еще большая суматоха, чем в прошлый раз.

"Это нехорошо!"

"Еще одна большая Тигровая Акула... "

"Там больше , чем один ... "

Солдаты достали свои мечи и мушкеты. Их сердца подскочили к горлу. Солдаты видели эти плавники так, словно видели бога смерти, призывающего их.

На военном корабле было всего два малокалиберных орудия. Если бы в них стреляли, их слабая убойная сила не сделала бы ничего, кроме как спровоцировала бы акул на яростную контратаку.

Первоначально корабль использовался просто для отправки Лей Ина в Штаб морского дозора, а не для выполнения какой-либо миссии или поиска пиратов для ведения битвы. Однако кто бы мог подумать, что столкнёться с таким?

"Почему здесь так много больших Тигровых акул?"

"Кажется, они окружают нас!"

Действительно, плавники вокруг линкора постепенно приподнялись, и открылась отвратительная и ужасная акулья морда. Когда все солдаты морского дозора увидели это, они в крайнем страхе схватились за свои мушкеты. Они не осмелились сделать ни одного выстрела.

Меньшая Тигровая Акула прыгнула с правой стороны корабля прямо на палубу, схватив солдата в пасть и прыгнув в море слева.

Зубы акулы были такими острыми, что разорвали тело солдата. Верхняя часть тела несчастного солдата упала на палубу, всё ещё подергиваясь.

http://tl.rulate.ru/book/51330/2631477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь