Готовый перевод Naruto System in One Piece / Система Наруто в Ван Пис: Глава 17

Двумя тёмными оружиями были два чёрных куная.

Посмотрев на небольшое расстояние, там стоял молодой человек.

Это был Лей Ин.

Когда она увидела Лей Ина, глаза Верданы вспыхнули, и её умирающее сердце озарилось надеждой. Однако, в то же время, она была полна сомнений.

Сможет ли он победить Андерсона?

С другой стороны, когда Фармер увидел Лей Ина, он был в слезах: "Этот проклятый ребёнок, ты наконец-то пришёл. Мы все думали, что ты сбежал ... "

Лей Ин не знал, что Андерсон придёт сегодня. Оказалось, что после того, как он прибыл на заднюю часть горы, он пошёл пошёл в море, чтобы практиковать свое новое ниндзюцу, поэтому Вердана не смогла найти его на задней части горы.

В этот момент Лей Ин крикнул: "Слушайте сюда, пираты! Если вы не хотите умирать, возвращайтесь к себе и не беспокойте жителей деревни. Я тот, кто убил Андрина, так что, если ты хочешь драться, я здесь и я жду! "

Кто будет слушать ребёнка? Пираты продолжали сражаться с жителями деревни.

Когда Лей Ин увидел, что никто не обращает на него никакого внимания, он достал несколько пригоршней кунаев и выстрелил ими в пиратов. Эти кунаи наносили пиратам удары с большой точностью.

Только тогда "Пираты Злого Волка" начали смотреть на малыша и перестали драться.

Атака Лей Ина разделила толпу на две группы. Люди, которые уже обнажили свои мечи, снова встали друг напротив друга.

Хорошей новостью было то, что битва была короткой, и Андерсон почти ничего не сделал, кроме драки с Миллером, так что жители деревни не получили много травм. Можно сказать, что появление Лей Ина было сочтено своевременным.

Однако в чём был смысл его присутствия?

В глазах людей Лей Ин был просто ребёнком, который немного разбирался в чёрной магии. Он был недостаточно силён, чтобы соперничать с Андерсоном.

Лей Ин почесал голову, извиняясь: "Мистер Фармер, прошу прощения за опоздание".

Фармер улыбнулся и кивнул ему. Он доверял Лей Ину.Вердана не смогла отвести глаз от Лей Ина. Она вспомнила слова своего отца: "Если ты сможешь победить Андерсона, ты сможешь жениться на моей дочери".

Как только она закончила думать об этом, Вердана немедленно покачала головой:"Что за чёрт? Я не могу поверить, что всё ещё думаю об этом. Я не выйду замуж за этого идиота. Ни за что! Кроме того, как он может победить Андерсона? Что за шутка!"Вердана размышляла, но в это время Андерсон заговорил: "Эй, ты тот парень, который убил моего брата?"

Лей Ин сложил руки чашечкой перед грудью: "Это верно".

Услышав это, лицо Андерсона потемнело: "Ты разрушил мою удачу. Когда я поймаю тебя, я предам тебя смерти!"

Лей Ин внезапно рассмеялся: "Давай посмотрим, сможешь ли ты это сделать".

"Такой высокомерный и самоуверенный ребенок!"

Затем Андерсон сказал Миллеру, который был рядом с ним: "Ты, схвати этого ребёнка для меня!"

Миллер вышел немного потрясенный, как будто у него не было лица, чтобы видеть жителей деревни. Жители деревни яростно смотрели на Миллера, желая съесть его плоть и спать на его коже. В глазах народа предатель был более отвратителен, чем враг.

Когда Миллер шагнул вперед, Лей Ин не смог удержаться от улыбки: "Мистер лейтенант, почему вы присоединились к [Пиратам Злого Волка]?"

В ответ на провокацию Лей Ина Миллер разозлился и ответил: "Не будь высокомерным, малыш и не приставай к лорду Андерсону, или я разорву тебя на куски!

Похоже, он действительно считал себя членом "Пиратов Злого Волка".

Сказав это, Миллер атаковал. Однако Лей Ин даже не дрогнул от этой атаки и отразил её ударом кулака.

Но, похоже, удар не причинил Миллеру ни малейшего вреда. Лей Ин был так ошеломлен, что даже не моргнул. Затем он воссоздал белый свет в пустоте.

"БЕЛЫЙ КЛИНОК!"

Эта острая чакра нанесла глубокую рану на груди Миллера, и Миллер упал на землю, проиграв битву.

"Что за бесполезный кусок дерьма!" - Холодно сказал Андерсон.

В этот момент маленькая лоли Дженни выбежала из ниоткуда и завизжала на Лей Иня: "Брат Лей Ин! Убедитесь, что вы победите Андерсона! Если вы… Если ты победишь Андерсона, мой отец позволит… Мой папа позволит мне..."

"Хорошо, хорошо,я понял!" Он знал, что Дженни собиралась сказать дальше. Если бы она сказала это, это смутило бы Лей Ина.

Однако люди всё ещё не верили, что Лей Ин сможет победить ужасающе могущественного Андерсона.

В любом случае, битва достигла своего апогея, который был самым жарким этапом, и люди сосредоточили своё внимание на двух мужчинах.

Рука Андерсона превратилась в волчий коготь, обнажив острые когти, и порезали Лей Ина. Лей Ин всё ещё не увернулся, но заблокировал его правой рукой. Похожие на бритву когти замерли, не проткнув его руку ни на полмиллиметра.

Оказалось, что он собрал свою чакру на правой руке, образовав слой брони. Затем Лей Ин вытянул левую руку, и на его левой руке образовался синий энергетический шар.

Не было никаких сомнений, что это был шар из чакры. Хотя она выглядела безвредной, на самом деле она текла с высокой скоростью. Лей Ин слабо улыбнулся. Энергия, содержащаяся в этом шаре, поразила Андерсона.

"РАСЕНГАН!"

Почувствовав опасность, Андерсон отпрыгнул на несколько метров в сторону. Однако, когда [Расенган] ударился об землю, он взорвался, образовав на земле большой кратер диаметром почти три метра. Хотя Андерсон увернулся, он все еще был ранен от импульса энергии, которые взорвали его правую руку.

"Как… Черт..."

- Яростно сказал Андерсон, прикрывая правую руку, которая кровоточила от взрыва.

И пираты, и жители деревни не могли удержаться от вздоха.

Особенно Вердана. Её руки непроизвольно сжали друг друга, когда она нежно прикусила нижнюю губу. Её глаза смотрели на Лей Ин, не зная, чего ожидать.

Андерсон увидел, что сила ребенка перед ним была необычайной. Его первоначальное полуживотное тело было полностью преобразовано в зверя, и то, что было показано людям, было настоящим волком.

Люди никогда раньше не видели, чтобы Андерсон демонстрировал такую внешность.

Дьявольский плод Зоан обладал уникальными преимуществами для обычных людей, значительно улучшая их физические качества, регенерацию и жизненную силу.

Без сомнения, это полностью животное состояние было самым сильным состоянием Дьявольского плода Зоана (Форма Волка)!

На глазах у изумлённых людей волчья пасть Андерсона открылась, когда он сказал: "Малыш, очень немногие люди могут заставить меня выглядеть так. Кажется, я недооценил тебя."

"Я покажу вам результат моей практики".Лей Ин мрачно подумал.

В эти дни, помимо еды и сна, Лей Ин проводил почти всё свое время, тренируясь. На самом деле, он успешно закончил практиковать [Расенган] неделю назад. В эти дни он практиковал даже более мощное ниндзюцу, чем [Расенган].

В этот момент Лей Ин протянул правую руку и собрал шар чакры, который был даже больше, чем тот, который он только что использовал.

Этот шар чакры двигался с более высокой скоростью.

http://tl.rulate.ru/book/51330/1334692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь