Готовый перевод Dark Wife's Love / Любовь темной жены: Глава 16 Одна порция крови каждый месяц

Я не видел, чтобы старик возвращался весь день, и был уже почти вечер, когда он вернулся в Бай Каотан с усталым видом.

После того, как он вернулся, я сказал ему прямо об отсутствии некоторых лекарственных материалов в аптечке, из-за чего старая лысая собака жевала, так что не думайте, что я ее украл.

Старик мало что сказал, он посмотрел на темно-красную отметину на моей шее, его старое лицо было почти морщинистым в хризантемы, и он вздохнул.

«Не смотри на меня так, правда?» Я нахмурился, посмотрел на него и сердито сказал: «Это заставляет меня чувствовать, что я не могу долго жить!»

«Ты, парень, не знаешь, как дешево ты оделался ...» - пробормотал старик, глубоко вздохнул и беспомощно сказал: «Что это, черт возьми! Я бы не позволил тебе жить там, если бы знал это. Хорошо. .. "

По его словам, он вытащил несколько лекарственных материалов из ящика аптечки, взял бумажную обертку и швырнул ее прямо мне. Он промурлыкал и сказал: «Возьми ее и поджарь. чашу лечебного сока. Чтобы восполнить ци и кровь, нанеси на шею микстуру, чтобы отметина светилась ... "

После разговора о некоторых мерах предосторожности при кипячении лекарств он проигнорировал меня.

Я хотел спросить его о Чжоу Цяне, он был молчалив и нетерпелив.

В отчаянии я взял этот пакет с лекарствами и покинул Музей китайской медицины.

Я с трудом вернулся в квартиру, если честно, мне очень не хотелось возвращаться.

Страх, это психологическая реакция нормальных людей, ведь после произошедшего прошлой ночью никто не может успокоиться.

После долгого шага перед жилым комплексом, я наконец вошел в комплекс сквозь стиснутые зубы.

Тан Лин сказала, что я заключил контракт с Чжоу Цянь, и таких вещей, как вчера вечером, не должно происходить. Тан Лин не будет мне лгать.

Вернувшись в квартиру, я слегка приоткрыл дверь, и сильный запах дыма ударил мне в лицо, почти задушив.

Комната была наполнена дымом, как огонь.

Я слегка нахмурился, вошел в комнату и обнаружил, что Чжоу Цянь курит сигарету в гостиной.На кофейном столике передо мной пепельница была заполнена женскими окурками.

Кроме того, на кофейном столике и на полу еще есть пустые винные бутылки, беспорядочные, с чувством декаданса.

Если это нормальная женщина, могу сказать, что это определенно такая ситуация, как чувство разочарования.

Но Чжоу Цянь - не обычная женщина!

Она укусила меня прошлой ночью, и это я страдал. Как она могла сделать ее такой декадентской?

Не знаю, я думала, она или сильно пострадала прошлой ночью.

Зная, что я вернулся, она повернула голову и взглянула на меня: ленивого стиля больше не было, но сопроводив меня обиженным гневный взглядом, что было очень сложно.

Взгляд в его глазах похож на взгляд на грустного человека!

Я смотрел на нее осторожно, немного нервничая.

«Иди сюда и выпей со мной!» Она ткнула в меня пальцем.

Жест ласки, ленивый и обиженный взгляд заставили мое сердце забиться быстрее, а во рту немного пересохло.

Однако после сцены прошлой ночью я сохранил по отношению к ней высокий уровень бдительности. Поэтому, когда она это сказала, я не двинулся с места.

«Что? Боишься, я съем тебя!» Чжоу Цянь недовольно взглянул на меня.

Я чувствовал легкую дрожь в сердце, и я также немного боялся, что она сойдет с ума, поэтому я немного неохотно двинулся, перешел на другую сторону журнального столика, сел напротив нее, взял бутылку пива и потягивал это.

Чжоу Цянь была немного пьяна, была одета в тонкую пижаму и сидела на диване, несмотря на свой имидж, красота весеннего света на ее груди и белые ноги стимулировали мои зрительные нервы.

Она посмотрела на меня, стиснув зубы, и выражение ее лица заставило меня почувствовать себя немного странным.

«На этот раз мою мать плохо посадили!» - сердито сказал Чжоу Цянь.

«А?» - я озадаченно приподнял брови.

Чжоу Цянь фыркнул, посмотрел на слабое красное свечение, вспыхнувшее в моих глазах, и раздраженно сказал: «Я никогда не пила человеческую кровь. Когда луна полная, я пью кровь животных. Или терплю кровожадный импульс. Последним это считалось рецидивом. ночь. Ты знаешь, насколько серьезны последствия? "

Моя рука, держащая винную бутылку, слегка дрожала, и, услышав это, я почувствовал себя немного не по себе.

Я неохотно усмехнулся и сухо сказал: "Насколько это серьезно?"

Чжоу Цянь прямо зажала сигарету в руке, затем внимательно посмотрела на меня и серьезно сказала: «Я должна использовать твою кровь, чтобы облегчить боль в теле каждую ночь в полнолуние. Ты говоришь , что серьезно - это несерьезно?"

Услышав это, моя рука задрожала, и бутылка пива упала прямо на пол, глядя на нее широко раскрытыми глазами.

Я чуть не умер прошлой ночью, мне нужно приходить раз в месяц? Убей меня сейчас же!

«Не волнуйся, это будет не так, как прошлой ночью. Достаточно одной порции твоей крови в месяц!» - тон Чжоу Цяня смягчился, словно неохотно сказала: «Относитесь к этому как к бесплатному донорству крови!»

Кто, черт возьми, сдавал кровь по фунту за раз?

Я хотел отказаться, но не мог сказать то, что хотел, и кивнул с кривой улыбкой.

Порция крови в месяц - это не большая проблема. Очень важно получить в Китайском медицинском центре некоторые лекарственные материалы для пополнения ци и крови. Я могу жить в мире. Я не хочу провоцировать эту женщину.

"Есть еще кое-что ..."

Чжоу Цянь, казалось, не решалась что-то сказать, она нахмурилась, посмотрела на меня с небольшим сомнением в тоне и сказала: «Твоя кровь ... немного странная! отказывается говорить мне, ты знаешь свою ситуацию? "

Слушая ее слова, я на мгновение опешил и подсознательно сказал: «Моя кровь странная? Где она странная?»

Чжоу Цянь бросил на меня бледный взгляд и сердито сказала: «Если бы твоя кровь не была странной, ты бы умер прошлой ночью, и ты бы не смог подписать со мной контракт ... Забудьте об этом, если ты не знаешь, это, я должена спросить, узнать кто про может все мне объяснить. Спроси старика, пусть он тебе даст ответ! "

«Эй, не говори пол фразы и не оставливайся на половине слова!» Я немного встревожено и спросил: «Что это за контракт? Будет ли он на меня влиять?»

Услышав то, что я спросил, лицо Чжоу Цянь покраснело, посмотрела на меня, стиснула зубы и сказала: «Не спрашивай, если ты не знаешь, в будущем ты поймешь естественным образом!»

Закончив говорить, прежде чем я успел ответить, Чжоу Цянь встала, растянула талию, ее красивая фигура, несомненно, раскрылась, и после она сразу же вернулась в комнату.

Я был подавлен, взглянул на закрытую дверь Чжоу Цянь, беспомощно покачал головой, взял лекарственные препараты и пошел на кухню, чтобы приготовить их.

В следующие несколько дней все было в порядке друг с другом, и дни, казалось, снова вошли в обычное состояние.

Просто я обнаружил, что в моем теле есть какие-то аномалии, моя энергия становится сильнее день ото дня, у меня, кажется, есть бесконечная энергия, которую я могу выплеснуть каждый день, и моя сила намного больше, чем раньше.

Это из-за книги?

Или это потому, что Чжоу Цянь меня укусила и заключила контракт?

http://tl.rulate.ru/book/51264/1289437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь