Готовый перевод The Readymade Queen / Становление королевой: Пролог

Вчера, нет, даже не стоило упоминать о том дне. Как же спокойно было в ее душе всего час назад! Если бы кто-то, увидевший ее тогда, взглянул на нее сейчас, он бы усомнился, что это один и тот же человек. Внешне они действительно были похожи, но сейчас она выглядела жалко. Эбигейл никогда не ощущала счастья после распада своей семьи, которая разбилась в прах, словно осколки стекла. Однако её стремление к жизни и инстинкт самосохранения оставались сильными, невзирая на произошедшее. В такие непростые минуты она выкрикивала имена всех богов, в которых не верила, пока это не наскучивало.

— Пожалуйста, спаси мою жизнь! Я обещаю быть лучше, чем сейчас.

Эбигейл умоляла, хотя знала, что не заслуживает этого, ведь до этого часто мечтала о том, чтобы уйти. Но, размышляя об этом, она поняла, что вся ситуация возникла не из-за того, что она не жила правильно. Казалось, она действительно хочет жить, к собственному удивлению. Три месяца она служила в одиночку под началом принцессы. Примером её инстинкта самосохранения было то, как ей, которая никогда не связывала судьбу с мужчинами, пришлось укореняться на коленях перед человеком, личность которого оставалась загадкой. Она чувствовала, что должна пасть ниц и просить прощения, даже несмотря на то, что не была виновата.

Но в тот момент Эбигейл не могла пошевелиться; она лишь сидела, оцепенев. Давление, которое казалось, раздавит каждого перед ним, постепенно отступало. Прежде чем она успела осознать, он сел напротив, скрестив ноги. Его безразличный взгляд был направлен на неё, хотя, по-видимому, он думал совершенно о другом. Эбигейл нервно моргнула; по спине у неё пробежали мурашки. Ему, вероятно, было удобно, глядя в её сторону, но для неё это было невыносимо.

Он был с ножом, и она понимала, что шутить с жизнью опасно. Если бы не этот сверкающий клинок, он бы увидел её распростертой на полу. Она вспомнила, как несколько раз ударялась головой о бетонный пол.

— Ты...

Невольная дрожь пробежала по её телу, когда он вновь посмотрел на неё. Она была напугана до глубины души и попыталась ответить, но не смогла издать ни звука. Холодное лезвие коснулось её шеи. Мысли о том, что любое неверное движение может стоить ей жизни, не покидали её. Но, к её удивлению, он не сделал ей выговор за молчание. Прищурившись, он снова произнес:

— Твои волосы, они каштановые.

Её сердце чуть не выскочило от радости, как если бы это сказала её Величество во сне. Но поскольку это был этот мужчина, её инстинкты вновь сработали. Ресницы дрогнули, и она взглянула на него. Она подавила желание ударить его, но мысленно всё же это сделала.

— Даже твои глаза...

— Ха, того же цвета, что и император.

Она была в шоке, услышав, как он упомянул титул императора без почетных званий. Это было не для хорошо образованной аристократки или фрейлины. Она мысленно ругала его, широко раскрыв глаза.

— Я бы ни за что не позволил полезному человеку умереть просто так. Верно?

Он произнес странные слова, глубоко вздохнув. Ах, как же он был хорош…

Эбигейл, забывшая, что её жизнь на грани, на мгновение смотрела на его лицо, словно в неё вселился демон. Когда она пришла в себя, глаза её сверкнули, как будто она его боялась. Этот человек был безумен? Почему он смеялся?

Мужчина, смеявшийся без причины, вдруг убрал нож. Когда угроза исчезла, Эбигейл почувствовала облегчение. Все события последнего часа крутились в её голове. Ночь была пугающе тихой, но вдруг издалека раздался резкий звук шагов. Дверь с треском распахнулась, скрипя от ржавчины. В комнату ворвались убийцы. Эбигейл немного расслабила хватку, только тогда заметив, как сильно дрожат её руки, держащие подол платья.

Темные рыжевато-каштановые волосы, унаследованные от отца, случайно напоминали волосы принцессы. Убийцы, ворвавшиеся в комнату, немного смутились, видя портрет. На тусклом свете они видели две женщины, соответствующие данному изображению. Вскоре ситуация переросла в непростое решение: убить обеих сразу или кого-то в первую очередь. Эбигейл в такие моменты отказывалась утверждать, что не принцесса, но это, похоже, не помогло. Вскоре принцессу закололи. И когда её тоже собирались убить, перед ней появился мужчина… словно из сна, воображаемое существо, окружённое светом, что делало ситуацию сюрреалистичной.

К моменту, когда Эбигейл узнала мужчину, его рыцари успели уничтожить всех убийц. Это обеспечило ей временное спасение, но только до той поры, пока он вновь не приставил нож к её шее. Это было довольно печальное время. Эбигейл моргнула; её ресницы затрепетали под светом. Мысли ссорились в её голове. Мужчина казался больше не заинтересованным в ней.

Его странный, безразличный взгляд вызывал дискомфорт, напоминая о том, что вместо ножа, приставленного к ее горлу, была лишь угроза. Эбигейл обретала успокоение от осознания, что опасность для ее жизни ушла. Как будто она, словно безумная, не могла сдержать вздох облегчения; на ее лице располагалась улыбка, а глаза наполнились слезами.

Но последующие слова мужчины звучали так, будто он насмехался над ее чувствами.

— Ты должна стать принцессой.

Пока ее разум стремился осмыслить эту неожиданную весть, её, всё ещё смеявшуюся и плакавшую, утащили прочь.

http://tl.rulate.ru/book/51159/4322128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь