Готовый перевод Dodging Prison and Stealing Witches - Revenge is Best Served Raw / Гарри Поттер : Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек: Глава 7

Гарри насквозь промок. Дождь лил с неба потоками, что было совершенно не смешно! В особенности с учётом драгоценного груза, завёрнутого в десяток слоёв полиэтиленовых пакетов и упаковок, который он хранил в своем рюкзаке.

Пасмурная погода сделала ночную тьму практически абсолютной, и он едва мог видеть что-то перед самым своим носом. Единственное, что хорошо, размышлял он, что если он не мог ничего видеть перед собой, так и случайный маггл на британском побережье, бросив взгляд в сторону моря, не увидит там странную фигуру.

Он знал, что приближается к границе. Подплывая к ней, Гарри почувствовал лёгкое прикосновение магии к своей коже. Из-за сильного ветра парить рядом было необычайно трудно... Да. Есть контакт. Она здесь. Он смог почувствовать первую линию комплекса — чары обнаружения волшебника. Он сконцентрировался на пространстве, примерно в пяти метрах перед ним, и с коротким треском почувствовал, что её давление переместилось с груди на спину. Вместо неё, спереди, ощущалось дуновение другой магии – линии анти–аппарационных чар.

Проходя барьеры, Гарри иронически хмыкнул, представив себе наивного магглорождённого мага, который задумает обойти магическую таможню, угнав вертолёт или легкомоторный самолёт. Каким шоком для него будет перехват над Ла-Маншем звеном Миражей 2000 ВВС Франции и посадка на военный аэродром, где его, кроме маггловского спецназа, встретит и боевая группа французского аврората.

Гарри продолжил своё движение вперёд, чувствуя, что магия чар нарастает, когда он проходит сквозь неё и спадает, когда он выходит на другую сторону. Последняя линия границы – анти-порт-ключ, предотвращающая несанкционированное перемещение с их помощью между странами. Гарри спокойно пролетел сквозь неё и вернулся в старое доброе английское воздушное пространство, всё ещё промокающий до костей под проливным дождём, но зато теперь на него лилась британская вода!

Он сильно понадеялся, что в Шотландии будет чуть более сухая погода, прежде чем исчезнуть с ещё одним громким треском.

***

На его счастье, в Шотландии всё оказалось намного лучше. После многих и многих скачков Гарри прибыл на Внешние Гебридские острова. Дул холодный, порывистый ветер, но хотя бы дождь не заливал всё вокруг. Сразу начавший мёрзнуть, Поттер наложил на себя согревающие чары. Магия была способна на всё, даже на противостояние кусающему шотландскому ветру.

Пролетая над островами, которые составляли архипелаг, Гарри вскоре нашёл что искал — маленький островок с крутыми берегами, изломанным рельефом и без малейших признаков обитания человека. Он приземлился рядом с утёсом и сразу приступил к работе.

- Дефодио!

Выдалбливающие чары вошли в камень, создавая весьма заметную вмятину в стене утёса. Он сосредоточился на них и наблюдал, как управляемое им заклинание начинает формировать его пещеру.

Несколько часов спустя Гарри был на грани магического истощения, но ему удалось вырыть проход, ведущий к двум выдолбленным комнатам.

- Уффф, - тяжело выдохнул изрядно потрудившийся волшебник.

Он просто сполз по стеночке, начисто лишившись сил. А ведь насколько всё было бы проще, имей он возможность всего-навсего использовать Гринготтс в качестве своего банковского хранилища. Но он может очень здорово нарваться при попытке объяснить, откуда у него постоянный приток магловских денег. Гораздо лучше поместить их все в хранилище за один раз, когда он представит волшебному миру Лорда Слизерина. Кроме того, было бы хорошо иметь аварийный тайник на тот случай, если Гринготтс по какой-либо причине станет недоступен.

Отдышавшись, Гарри поднял палочку и наколдовал небольшую кровать для кемпинга и тёплый спальный мешок, бросил чары незаметности на вход в пещеру, в комплекте с сигнализацией, магглотталкивающими и щитовыми чарами на комнату, и рухнул в столь необходимый крепкий сон.

***

ШШШШШУУУУХ

Тепло и свет заполнили мир Гарри.

ААААРРРРРРГХ

Рёв, громче, чем что-либо слышанное им в жизни, вырвал из последних остатков сна, за которые цеплялся уставший организм. Гарри вывалился из спального мешка и схватил свою палочку. Он всё ещё был в пещере, которую выкопал прошлой ночью, но, похоже, что-то предпринимало зверские усилия, упорно пытаясь к нему присоединиться.

ФФФФФФУУУУХХШШШ

За вырезанным им прошлой ночью дверным проёмом, ведущим в коридор, который, в свою очередь, вёл прямо во внешний мир, огненный поток врезался в его импровизированное убежище. Жар был невероятным! Когда первая волна огня иссякла, он рванулся к дверям, прикрыв себя самым мощным из известных ему щитов, и свернул в коридор с палочкой наперевес. Новенькая, чертовски могущественная и готовая принять на себя всё, что мир бросит против него...или не всё?

Всё пространство у входа заполняла голова – чудовищная голова, покрытая тёмно-синей чешуёй и шипами. За большим, приоткрытым ртом были видны острые зубы. Один лиловый глаз прижался к проходу. Это был настоящий, свирепый дракон! Явно разозлённый и встревоженный новым запахом, запахом незнакомца!

- БЛЯ… - заорал Гарри, откатываясь назад в комнату, из которой столь горделиво вышел секунду назад. Новый поток огня прогрохотал там, куда он высовывался мгновением раньше.

- Дракон! Долбанный, мать твою, дракон! - заорал Поттер куда-то вверх. - Да ну в жопу, вы что, совсем охерели? Почему бы не Гидра, например! Или, может, хотя бы нунду! Знаете, у меня и так дерьма навалом, чтобы ещё и это на голову сваливать!

Он знал, что некоторое время его щит простоит, но удержание защитных чар в быстром темпе высасывало магический резерв. Он впился взглядом в дверной проём и попытался подумать в змеином стиле, прежде чем закричать:

- Эй! Крылатый Змей! Не могли бы вы не пытаться превратить меня в тост? Я не причиню вам вреда!

На мгновение воцарилась тишина, прежде чем очередной поток огня ответил на его призыв, вдавив его ещё глубже в комнату. На улице снова раздался бешеный рёв.

Ну, это могло сработать. Старый, недобрый Волди всю жизнь был полным, неоспоримым трусом и ни разу не встречался с этими тварями один на один.

Гарри ударил себя по голове палочкой и почувствовал знакомые ощущения разбиваемого на темени яйца. Пропав из видимости, он аппарировал с громким треском.

Поттер появился в воздухе примерно в пятидесяти метрах позади дракона, который теперь, словно гигантская кошка, скрёбся у входа и принюхивался. Легко узнаваемый Чёрный Гебридский. Очень саркастичная часть его мозга закричала: "Черный Гебридский!? На Гебридах?! Да ну на хер?" Но он запихнул эту дурную мысль в окклюменционную тюрьму, чтобы лучше сосредоточиться на стоящей перед ним задаче.

Дракон, казалось, понял, что Гарри там больше нет, и повернулся, чтобы найти его. В тоже время мальчик полетел в направлении зверя и прошёл чуть дальше радиуса действия его клыков.

То ли дракон увидел полупризрачного Гарри при резком движении, то ли почувствовал его запах, но он поднялся на задние лапы и с ещё одним оглушительным «АААРРХГ», прыгнул в небо.

Гарри не оглядывался назад. Он мчался прочь от пещеры, пытаясь выманить его как можно дальше.

Приближается. Он увернулся от случайного огненного шара. Эти ребята были известны своей агрессивностью, так что он был уверен, что дракон не свалится с его хвоста.

Тридцать минут погони спустя эта тварь всё ещё летела ровно позади него! Отлично. Хватит ему уже этого дерьма.

Треск!

Гарри появился у входа в свою пещеру и сразу же начал выполнять сложнейший комплекс движений палочкой для одного из самых могущественных зачарований в арсенале волшебного мира - Чар фиделиуса!

Через десять минут он закончил взмахи своей палочкой и переключился на её использование, чтобы вырезать руны в каждом углу пещеры. Пятнадцатидюймовый тисовый инструмент никогда не предназначался для резьбы, и в результате руны были слишком массивными, но для его целей и такие вполне годились.

Через пятнадцать минут после этого Гарри подбежал ко входу в пещеру и начал упражнение по визуализации. Используя навыки мастера окклюменции, ему легко удалось представить пещеру в мельчайших деталях с точностью до каждой опорной точки. Хорошо, что вырезанная им пещера была настолько простой, иначе это могло занять массу времени.

Он открыл глаза и увидел вдали возвращавшегося дракона, окружённого командой магов на мётлах, стрелявших красными заклинаниями в страшное существо.

Гарри улыбнулся и взмахнул палочкой сверху вниз одним сильным жестом, коснувшись одиночной руны на полу и направив в неё всю силу, которую только смог собрать.

- Фиделиус Оккультум!

И всё знание о пещере, в которой вскоре будет его сокровищница, исчезло из этого мира.

***

Кертиса Лаулесса всё уже достало. Да какого же хера эти засранцы не могли хоть что-то сделать как надо? Ну чисто для разнообразия? Он так ждал, что на прошлой неделе прибудет большая партия… и не дождался! Перехватили недоделанные куски жареного свиного дерьма! В результате, запасы начали иссякать. Он толкал товар доброй части города, и останься пушеры ни с чем... Вокруг много и других оптовиков, которые с радостью перехватят его долю рынка.

Да будь всё на мази, какого-то пидора, припершегося к нему с улицы с заявой о готовности поставить товар, попросту спустили бы с лестницы его быки. Но не сейчас. Сейчас всё было херово.

Лаулесс сверлил взглядом открытую дверь своего офиса в ночном клубе, откуда он и руководил продажами. Ладно, он даст лошку пару минут, и если он окажется фальшивкой, получит пинка под зад, да и парни его хорошими и сытными накормят.

И этот тип зашёл, сопровождаемый старшим над его вышибалами. Потенциальный поставщик выглядел... иным. Его волосы были платинового цвета, спутанные, закрывали чёлкой половину лба. Борода была короткая, подстриженная и светлая как волосы. Но его глаза... Кертис замер, практически загипнотизированный этим змеиным взглядом. Глаза были серыми, и когда они встретились с его, то казалось, пронзили насквозь, исследуя самые глубокие закоулки души.

- Эээ...так, - начал он, - я слушаю вас мистер, что вы хотите? И покороче, нет у меня времени.

Мужчина кивнул.

- Мистер Лаулесс. У меня есть способ безопасно и быстро перемещать товары через границу. Я могу привезти тогда, когда никто больше не сможет. Я могу удовлетворить все ваши потребности без неудобных перебоев, как партии груза, конфискованные на автозаправочных станциях.

Кертис окинул мужчину придирчивым взглядом. Большинство контрабандистов наркотиков выглядели совершенно обычными людьми, чтобы привлекать к себе как можно меньше внимания. Этот человек ни в одном из аспектов не выглядел «обычным», и он предельно сомневался, что столь выпендрёжно смотрящегося мудака НЕ остановят на таможне.

- Послушайте, мистер...как вас зовут?

- Малфой.

- Послушайте, мистер Малфой, мне не нужны истории о том, на что вы способны. У вас есть что-нибудь для меня прямо сейчас?

- У меня в безопасном месте спрятано пять килограммов. Привезены на пробу, чтобы протестировать метод ввоза в страну. Теперь, когда я со всем разобрался, в ближайшие несколько месяцев я смогу привезти куда большую партию. Цена десять тысяч за килограмм.

Кертис выдохнул. Пяти кило чистого хватит на обеспечение потребителей в течении двух месяцев, что даст ему передышку и возможность удержаться на рынке. Да и цена в десять тысяч за килограмм была удивительно справедливой.

Он сомневался, что этот человек был полицейским провокатором, уж слишком ярким и эпатажным был его образ. Он был либо реальным дельцом, либо мошенником.

- Хорошо, - опустив руку в ящик стола, Кертис вытащил лишь в прошлом году поступивший в продажу, но уже завоевавший немалую популярность в определенных кругах мобильный телефон и передал его блондину. - Я позвоню вам как-нибудь в ближайшие дни, чтобы сказать, где и когда. Очень надеюсь, что вы действительно знаете, о чём говорите.

Мужчина уважительно кивнул головой и покинул офис, оставив Кертиса и старшего над его быками одних.

***

http://tl.rulate.ru/book/51125/1282917

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Не знаю почему, но надеялся, что он подчинит ее с помощью лжи и обмана, а не информацией о возможном будущем, поддержке и вниманию, которого ей мало оказывали. И что такого особенного в Джинни? Почему ее в гарем часто добавляют, хотя сравнивая ее с той же Грейнджер, просто небо и земля.
Произведение интересное, спасибо за главу!
P.S. Частично беру слова назад, внушение он немного использовал, плюсик в копилку)
Развернуть
#
Ну, скорее всего автор ориентируется на книги, а не фильмы. Джинни из книг и Джинни из фильмов просто небо и земля
Развернуть
#
Я ее знаю только из фиков и фильмов, так что мое мнение о ней негативное. Как я понимаю из книг Джинни намного лучше себя показывает? Не ожидал если честно, но раз вы пишите так, значит, есть основания. Спасибо за инфу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь