Готовый перевод Things I didn't know because it was my first time / То, что мы не осознали в первый раз: Глава 42.

Глава 42.

*****

Хьюган Хантер вернулся в управление королевской полицией.

Скарлетт ушла, а Виктор после этого проявил крайне нервное настроение, возможно, из-за стыда, вызванного действиями его бывшей жены. Но начало возвращения воспоминаний к Скарлетт было серьёзной проблемой для Хьюгана.

Сейчас, когда Виктор знает о моей поездке, он не доверяет Скарлетт, но если она продолжит убеждать его снова и снова, он начнёт расследование.

Хьюган считал, что Скарлетт обладает странной аурой, которая затуманивает суждения мужчин, поэтому крайне серьёзно отнёсся к тому, что её воспоминания начали возвращаться.

Хьюган снял галстук и бросил его на пол.

После того, как Виктор Дамфэльт и Скарлетт Кримсон развелись я думал, что всё закончено. Проблема оказалась в том, что я никогда не думал, что разведённые супруги будут настолько часто сталкиваться друг с другом.

Более того, никто в королевской полиции не ожидал, что этот мужчина, всю свою жизнь проживший сосредоточившись лишь на славе, захочет, чтобы Скарлетт Кримсон, повредившая эту самую славу и честь, вернулась к нему.

– Тц, – Хьюган цокнул языком.

Он вспомнил красные глаза Скарлетт, которые видел на допросе. Ясные, яркие глаза винного цвета, которые заставляли испытать опьянение.

Любовь, которую Скарлетт питала к Виктору Дамфэльт была настолько чистой, что казалась глупой.

Даже офицеры королевской полиции, которые поначалу смеялись из-за её упрямства, в какой-то момент встревожились, словно опьянели от этой любви. Они жаждали бесконечной любви.

В эти дни даже Хайром Фит, офицер королевской полиции, следивший за Скарлетт Кримсон, не вызывал особого доверия. В последнее время Хьюган не получал от него никаких сообщений.

Если воспоминания Скарлетт возвращаются, близкий к ней шпион должен знать об этом, – и тот факт, что от Хайрома до сих пор не было никаких сообщений, заставлял Хьюгана очень сильно нервничать.

Хьюган ощущал крайнюю усталость лишь потому, что Виктор Дамфэльт отклонился от ожиданий.

Юлий Ирен, Кронпринц, и возлюбленный его сестры, категорически не желал, чтобы Виктора Дамфэльт признали членом королевской семьи. Получение его некоторого доступа к данным королевской полиции и участие в королевских собраниях было несколько проблематичным, но больше всего Юлий не любил Виктора Дамфэльт как человека. Пусть он и не признавал этого вслух, но все вокруг заметили эту антипатию.

По рождению Виктор был внуком Короля, а его колыбель была сделана из нефрита. Несмотря на то, что он получил пошлую жизнь, огромное богатство, которое Виктор имел с момента своего рождения, не уменьшилось.

Юлию было неприятно завидовать Виктору, который рисковал своей жизнью, чтобы вернуть в свои руки то, что он держал при рождении. Тем не менее он завидовал и даже уговорил отца поставить Виктора во главе ВВС, у которых не было даже самолёта.

На самом деле, когда Хьюган Хантер посмотрел на Виктора Дамфэльт он смог понять чувства Кронпринца.

Виктор был до отвратительности идеальным человеком.

Хьюган стал тем, кому Юлий Ирен доверяет и поручает многие вещи, ведь его младшая сестра становилась Кронпринцессой.

Хьюган быстро дослужился до должности офицера королевской полиции. Он удерживал власть настолько крепко, что даже будучи вторым сыном в семье Хантер, по мнению некоторых, он превосходил старшего сына и наследника семьи.

Только, если я провалю это задание, Кронпринц разозлится.

Хьюган рухнул в кресло, откинулся на его спинку и закрыл лицо обеими ладонями:

– А, словно пёс.

Пока он бормотал себе под нос, в дверь кто-то постучал.

– Офицер, это Хайром Фит.

– А, заходи.

Я уже беспокоился, что он мог меня предать, – в тот момент, когда появился Хайром Фит, Хьюган довольно опустил руки.

Вскоре в кабинет вошёл очень худой и высокий молодой мужчина.

Это был Хайром Фит, офицер королевской полиции второго ранга, работавший в часовом магазине Скарлетт Кримсон под именем Андрей Гамильтон.

Хайром Фит, или Андрей Гамильтон, долгое время одеты в форму полиции, встал перед Хьюганом:

– Я пришёл, поскольку мне нужно сообщить вам кое-что.

– О Скарлетт Кримсон?

– Нет, речь об Исааке Кримсон, – Андрей продолжил со спокойным выражением лица. – Полиция из ближайшего полицейского участка прибыла в особняк Кримсон.

*****

Сразу после того, как Скарлетт отправилась в поместье Дамфэльт для помощи в выборе вещей для аукциона, Исаак направился в особняк Кримсон.

Каким ребёнком была Скарлетт? До своих 13 лет Исаак никогда не видел, чтобы её ненавидели.

Скарлетт была истинным ребёнком. Хоть из-за выговоров родителей она спокойно прогуливалась по особняку, выходя из дома она не сидела на месте.

Няне, которую уволили сразу после смерти их родителей, Скарлетт всегда нравилась немного больше, чем Исаак. Пусть, когда он был юн, это немного разочаровывало Исаак, но когда он думал об этом сейчас, то понимал, что людей неизбежно больше привлекал ребёнок, который ярко улыбался и любил окружающих.

До смерти родителей у Скарлетт и Исаака были обычные отношения брата и сестры, не слишком плохие и не слишком нежные. Однако всё изменилось после аварии.

Хоть Исааку было 13 лет, он находился именно в том возрасте, когда иногда мог думать, как взрослый. Исаак, потерявший в таком возрасте весь свет и был заперт на чердаке, постепенно осознал, что большинство людей в мире на самом деле следовали логике силы, а не доброте сердца, на чём всегда настаивали их родители.

После того, как Арнольд сказал, что они скоро подадут в суд на Скарлетт, Исаак сделал мысленную оценку.

Нам с сестрой не победить Эвиля Кримсон честным путём. У него множество связей и, прежде всего, законы мира несправедливы. В прошлом 12-летняя девочка, подвергающаяся насилию, не получила защиты ни от кого в нём. Я знаю, что нам не победить тех, кто напирает на всё силой.

Покинув часовой магазин Скарлетт, Исаак направился прямиком в особняк Кримсон. Когда он вошёл в дом, прислуга с недоумением посмотрела на него. Возможно, в виду его недолгого отсутствия, они решили, что Исаак никогда больше не вернётся.

Исаак проигнорировал эти взгляды и направился в кабинет к Эмилю Кримсон, используя свою трость.

Встав перед дверью кабинета, он услышал, как изнутри доносятся яростные крики дяди.

– Эта чёртова сука должна попасть в ад! Ей не стоило создавать проблему, которую сложно решить! Я дал ей столько всего, хотя стоило вышвырнуть её из семьи, но нет и капли благодарности!

Услышав это, Исаак не смог сдержать усмешки.

Вскоре он открыл дверь.

– Ты! Как ты воспитываешь свою младшую сестру! – закричал Эвиль, как только Исаак вошёл в кабинет.

– ……

– Я же говорил, что эта стерва родилась проблемной! Она переполнена решимостью разрушить эту семью……

Пока Эвиль говорил, Исаак снял очки, стёкла которых были окрашены в чёрный, что были на нём. Эвиль Кримсон посмотрел племяннику в глаза и тут же рассмеялся, словно во время бури ярости увидел нечто, принёсшее ему счастье:

– Слышал, эта девка вытворила это?

Вместо ответа Исаак осмотрел кабинет.

После того, как показывалась луна он мог видеть. Пусть он видел ещё не слишком чётко, но Исаак уже мог сказать, что внутри кабинета царил беспорядок.

Изначально этот кабинет, который всегда использовал отец, всегда был в сильном беспорядке. Он был местом, где никогда не прибирались и прислуге было запрещено даже прикасаться здесь к чему-то, поскольку отец утверждал, что всё на своих местах.

Исаак повернул голову к стене, где висел портрет его родителей. Подойдя, он принялся искать его, но не смог найти портрета, который должен был висеть там.

Руки Эвиля задрожали, когда он увидел, что Исаак движется так, словно может видеть. Он подал знак адвокату, находившемуся рядом с ним, тихо уйти и, взяв нож для бумаги, спрятал его за спиной.

– Что ты ищешь?

– Разве здесь не был портрет моих родителей?

– Я его спрятал.

– Где?

– Я сообщу об этом позже, когда ты сможешь взять на себя роль главы семьи. Куда важнее, Исаак, ты что-то видишь?

– Вижу, – ответил на его вопрос Исаак. – Скарлетт нашла очень хорошее лекарство.

В тот момент, когда Исаак стал поворачиваться, Эвиль Кримсон попытался вонзить нож для бумаги ему в горло. Но в тот момент, когда Исаак повернулся, он легко схватил дядю за руку и, оставив удар, предназначающийся ему, сам приставил нож к шее Эвиля.

– Я слышал, – сказал Исаак со спокойным лицом.

– Чт, что?

– Звук поднятого ножа для бумаги.

После потери зрения его слух обострился. Исаак мог различать многие вещи лишь по звуку.

– Я также слышу, как часто ты дышишь, боясь убить меня, – продолжил говорить Исаак, выхватывая нож для бумаги из руки дяди так же легко, как из руки ребёнка.

Он поднял правую руку Эвиля, пытавшегося убить его, на уровень их глаз. И поднёс забранный нож для бумаги к его указательному пальцу.

Отрезая его.

– А-а-а-а-а!

Несмотря на то, что нож был острым, он всё равно оставался слишком тупым, чтобы резать что-то, кроме бумаги. Крик Эвиля эхом разнёсся по всему особняку.

– Врача! – схватившись за руку, начал дёргаться Эвиль. – Позовите врача! Сейчас же вызовите и полицию!

Исаак посмотрел на отчаянно кричащего дядю.

Ты на моей стороне, я на твоей стороны, – образ Эвиля, избившего Скарлетт и заставившего его наблюдать за этим, чтобы вбить это в его голову, появился в сознании Исаака.

– Я всегда думал об этом, – улыбнулся он своим ангельским лицом. – Если бы всё было наоборот, ударила бы она тебя? Но нет. В отличии от меня, этот ребёнок словно Святая, поэтому, скорее всего, она не ударила бы тебя. Даже если бы пришлось быть избитой до смерти.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/51037/3970702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь