Готовый перевод I Am The Anti-Mage / Я Анти-Маг: Глава 59

На следующий день, утром. На верхнем этаже здания гильдии полубогов. В комнате напротив мужчины средних лет, директора гильдии полубогов Чо Ган Хо, сидели четыре охотника.

"Как обстоят дела?"

Соль Ин А быстро ответила. "Многие спрашивали о переполохе, желая узнать, что с нами случилось, ведь сам Благой Доктор перемещался в общественном месте средь бела дня. Но мне удалось ослабить их давление. Так что не стоит беспокоиться, сэр".

"Что вы думаете, ребята?"

Ган Хо спросил других охотников в комнате о знании Двойных Владельцев Подземелья.

"Это того не стоит. В конце концов, мы не можем знать, что за подземелье находится в Портальных Вратах".

вмешалась Ин-а, прежде чем остальные охотники высказали свое мнение. Однако Ган-хо не стал сразу менять тему и терпеливо ждал остальных.

Дал-Су не открывал рта, и только Тхэ-Хён и До-Чоль высказали свое мнение по этому вопросу.

"Согласен с Ин-а~ним. Это не заслуживает того, чтобы быть классифицированным как важная информация. Для гильдий, стоящих ниже нас, это может что-то значить. В то же время, такие крупные гильдии, как Shadow и Artates, сочтут это просто хламом".

"Но, с этими данными, по крайней мере, все смогут реорганизовать своих охотников, которые войдут в Портальные Врата выше второго уровня. Это не совсем напрасно. Информация о типе зверя, окружающей среде и владельце подземелья также полезна."

По наблюдениям До Чоля, команде 3 требовалось более 50 охотников, в ней были только охотники ранга B и C, не считая охотников ранга E и D. Это была единственная формация, которая была достаточно безопасной, чтобы встретиться с подземельем с возможностью Двойного владельца.

Ган Хо покачал головой. "Как сказал Тхэ Хён, Shadow и Artates, вероятно, не понадобятся. Эти две гильдии не испытывают недостатка в людях. Соотношение высокопоставленных охотников у них выше, чем у нас".

"Ин-а, ты можешь решать вопросы, связанные с двойными владельцами. Если кто-то спросит, постарайся договориться с ним.

В противном случае, оставьте его на сервере хранилища нашей гильдии".

"Хорошо, сэр", - ответил Ин-а и, встав, вышел из комнаты.

"Вы с До-Чеолом можете сделать новые приготовления для Команды 2 и Команды 3. Мы не можем позволить нашим Портальным Вратам простаивать".

"Да, сэр." Тхэ Хён и До Чоль также покинули комнату.

В комнате остались только Даль-су и Ган-хо.

"Дал-су~я. Мы должны собрать команду Авангарда как можно скорее."

"Хён~ним!? Что это вдруг?"

Дал-су был ошеломлен заявлением. Авангардная команда полубогов не работала уже долгое время. С течением времени сила и рейтинг охотников из гильдии-основателя становились все выше и выше. Поэтому Портальных Врат, в которые они могли войти, становилось все меньше. Кроме того, многие охотники присоединялись к гильдии и брали на себя заботу о нижних портальных вратах. Они забыли о существовании команды под руководством директора. Кроме того, они были заняты делами гильдии.

"Прошел год с тех пор, как мы получили Портальные Врата пятого уровня. Пришло время пожинать то, что мы приобрели. И укрепить гильдию за счет урожая, который мы получим оттуда".

Дал-Су сделал сомневающееся лицо. "У нас не так много шансов закрыть эти Портальные Врата. У нас всего 3 охотника S ранга!".

"Тогда как долго вы готовы ждать? Мы не можем продолжать в том же духе. Мы должны рискнуть. Ты ведь знаешь, насколько богаты ресурсы Портальных Врат более высокого уровня?"

Даль Су размышлял. Он знал, что они получат от высокоуровневых Портальных Врат в случае успеха. Это был короткий путь к увеличению силы талантливых охотников и общей силы гильдии.

Высококачественное оружие и предметы. Магические камни и, возможно, ядра маны также могли увеличить их богатство в два раза.

Высокий риск. Высокая отдача.

Даль Су беспомощно соглашается с Ган Хо. Что он может сделать? Казалось, что директор уже давно все спланировал.

"Когда?"

"Через две-три недели".

Даль Су кивнул и ушел, оставив Ган Хо одного в комнате.

За это время он должен успеть тщательно отобрать охотников, которые смогут выжить и сражаться в Портальных Вратах пятого уровня под руководством директора-полубога.

Выйдя из комнаты, Даль Су не удивился, увидев, что Ин-а уже ждет его.

"Что ты знаешь о Ким Чжи У?"

"Я ничего о нем не знаю. Поэтому и спрашиваю тебя". непринужденно ответил Даль Су.

Ин-а скрестила руки и сказала: "Боже! В нем нет ничего странного. Его повседневная деятельность однообразна. Только между ларьком его матери и этим местом. Поэтому я сказала Хёндону и Тхэквону перестать следить за ним".

Даль Су на мгновение уставился на Ин-а, затем кивнул головой.

"Почему ты интересуешься им?"

"Я скажу тебе, когда узнаю что-нибудь о нем позже". сказал Дал-Су, отходя от Ин-А.

---- ----

---- ----

"Доброе утро, Джи-Ву~я и Джи-Вон~а". Элия была рада, что ее дети не ссорились с тех пор, как проснулись.

Это был первый раз, когда Джи-Ву, Джи-Вон и их мать ели вместе за одним столом. Хотя Чжи Вон все еще не мог много говорить с ними.

Чжи У начал рассказывать о своей работе, как и обещал некоторое время назад. "Сейчас я работаю охотником. Вот доказательство". сказал он, доставая удостоверение охотника и кладя его на стол рядом со своей тарелкой.

Илия и Джи Вон ничего не ответили. Они просто перестали есть и уставились на удостоверение охотника Джи-Ву.

Thud--

Джи Вон отреагировала первой. Она встала, ударившись о стол, и, ничего не сказав, направилась в школу.

Чжи У потерял дар речи от выходки сестры. Однако он не стал ее преследовать и решил поговорить с ней позже.

Тем временем Илия по-прежнему никак не реагировала. После минутного молчания она сказала: "Эомме не нравится твоя работа". И продолжила завтрак.

Чжи У криво улыбнулся и последовал за ней, чтобы тоже закончить свой завтрак. Даже по дороге к ларьку Элайджа не проронил ни слова.

Когда Илия и Чжи У пришли, они были удивлены, увидев, что их кто-то ждет.

"Здравствуйте, кто вы?

Почему ты стоишь здесь?"

"А, хён Ыммоним? Я Чжи У хён младший. Меня зовут Ли Дон Хён. Приятно познакомиться, эоммоним".

Дон Хён поклонился и вежливо поприветствовал Илию, пожимая ей руку обеими руками.

"Ах, да. Мне тоже приятно познакомиться с вами. Не будь таким формальным. Ты коллега Чжи У. Так что достаточно называться тетушкой".

"Нет, я не могу этого сделать, Ыммоним. Мне неловко, если это так. Ах, да. Давай я помогу подготовить ларек с едой".

Сегодня Чжи У потерял дар речи два..., нет, три раза подряд. Сначала из-за матери и сестры. Теперь настала очередь Дон Хёна сделать его таким.

Хотя Чжи У не знал, зачем пришел Дон Хён, он был рад, что Дон Хён решил пойти в киоск, а не к нему домой.

Илия, Чжи У и Дон Хён закончили наводить порядок в ларьке. И тут Чжи У оттащил Дон Хёна от матери.

"Почему ты пришел сюда?"

"Я просто случайно проходил мимо. Ах, да. Хочешь пойти со мной в гильдию, хён~ним?".

Чжи У хихикнул. 'Оказывается, вся эта чепуха о совпадениях была лишь для того, чтобы заставить меня сопровождать его для отчета'. Но он отказался от приглашения. Сначала он должен был успокоить мать по поводу дела охотников. Как он мог пойти в гильдию полубогов в такой ситуации?

"Я занят. Ты справишься один. Не волнуйся".

"Хорошо", - вяло ответил Дон Хён и, попрощавшись с Ильей, покинул ларек.

Чжи У пытался поговорить с матерью. Но безрезультатно. Он решил сделать перерыв и сходить на кладбище отца. Он рассказал об этом матери. Он увидел, что мать ничего не говорит и только вздыхает. Он заверил мать, что не собирается никуда идти, связанный с охотником.

Чжи У обещал посетить кладбище отца, когда у него будет время. Так как он думал, что в будущем у него не будет возможности сделать это снова.

По дороге на кладбище Чжи У увидел человека такого же роста, как и он, который, лениво прогуливаясь, вышел с внутренней территории кладбища.

Мужчина был немного громоздким и носил солнцезащитные очки.

Однако чем ближе становилось расстояние между Чжи У и мужчиной. тем больше Чжи У тревожился. Он чувствовал, что что-то не так.

Когда Чжи У прошел мимо мужчины, он вдруг почувствовал, что время течет с другой скоростью. Он почувствовал вялость и одышку. Ни с того ни с сего он подсознательно сделал небольшой рывок вперед, словно уклоняясь от атаки.

Этот прыжок заставил мужчину остановиться на месте. Он оглянулся и слегка приподнял пальцем солнцезащитные очки.

"Что случилось, сопляк!?"

Чжи У проснулся, услышав голос и почувствовав опасность во взгляде мужчины. На лбу у него выступил пот, а руки тряслись.

'Черт возьми! Если я сражусь с ним сейчас. Отнять у этого человека хоть одну конечность, то я, несомненно, положу за это свою жизнь'.

http://tl.rulate.ru/book/51000/2129467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь