Готовый перевод Different World’s Okonomiyaki Chain Store / Сеть магазинов окономияки из другого мира: Глава 7. Поиск сотрудников

Неожиданно, уже на следующий день после того, как было объявлено о вакансии, вечером пришел Авантюрист.

- Хм, это место для интервью «Хару-тян»?

Это была женщина - искательница приключений, одетая в монашескую одежду. Религиозный головной убор на самом деле делал ее похожей на милую куклу кокеши [1]. Монахам не разрешалось носить длинные волосы. Они также не могли использовать холодное оружие. Вместо этого они носили длинные посохи, которые, как ни странно, предназначались не для магических целей, а для поражения своих врагов.

- Мне интересно работать здесь. Я Монах 22-го уровня, Кокон-а!

Харуна сразу же схватила Кокон-а за руки.

- Действительно. Я так счастлива! Большое спасибо! Я сейчас так невероятно счастлива, словно кошка протянула мне лапу. [2]

- Гм, я пришла, чтобы повысить свои монашеские навыки через работу в сфере услуг.

- Какую зарплату ты хотела бы получать? Может быть, ты хочешь что-то купить? Кстати, это действительно классная причина, но я не понимаю большую ее часть, поэтому, пожалуйста, объясни простыми словами!

Это был невероятно простой и откровенный ответ Харуны.

- Эх! Собеседование уже началось...? Ну, комплекты оборудования более высокого уровня стоят довольно дорого, так что я хотела бы заработать на них немного денег… Тем не менее, я считаю, что присоединяться к группам довольно хлопотно, так что....

- Да! Мы можем написать подробный контракт позже!

Таким образом, был нанят первый сотрудник «Хару-тян».

После этого количество рабочих увеличилось. Теперь у Харуны в общей сложности было восемь сотрудников. С этим «Хару-тян» смог официально перейти на 24-часовой график. Ночная смена состояла из двух человек. Один человек должен все время находиться за стойкой, а другой может вздремнуть в спальной комнате.

Короче говоря, это было фактически рождение пансиона. Авантюристы, которые намеревались захватить подземелье, с радостью приветствовали этот вид услуг и дали им очень высокие оценки.

С тех пор как «Хару-тян» перешел на круглосуточный режим работы, прошло три недели. В этот день у Харуны был перерыв, и она наслаждалась очень приятным лежанием на нормальной кровати в гостинице.

- Фуа-а. Я проспала до 10 утра.

Недавно нанятые сотрудники привыкли к работе, а также поездкам в магазин и обратно. Особенно Кокон-а, которая была довольно энергичной и эффективной в своей работе. Будучи канбан мусуме [3], ее ранг был лишь на одну ступень ниже, чем у Харуны.

По сравнению с характером Харуны, характер Кокон-а определенно был деловым. Для монахов было крайне важно делать все честно и достойно, поэтому все взаимодействия с клиентами должны быть строго равными.

- Сухари и целебные зелья, верно? С вас восемь бронзовых монет, пожалуйста. Скидка? Прошу прощения, но это не работает. Пожалуйста, заплатите фактическую цену. Кроме того, пожалуйста, имейте в виду, что даже хорошие клиенты-икемены [4], которые посещают этот магазин, платят ту же сумму. Бесполезно прибегать к лести. Бог не любит тех, кто воздает пустые хвалы.

Поначалу Харуна немного беспокоилась о том, что в магазине работает такой бесцеремонный человек. Однако оказалось, что авантюристы действительно наслаждались тем, что такая строгая госпожа «плохо обращалась» обслуживала их. Поскольку вчера у нее была ночная смена, Харуне оставалось только встретиться с персоналом, который возьмет на себя следующую смену в подземельях, а затем провести остаток дня в одиночестве.

Из-за прекрасной погоды Харуна провела день, прогуливаясь по Старому саксонскому городу.

- Maa, хотя это совсем не похоже на рынок Куромон Итиба, у него есть свой собственный стиль.

Рынок Куромон Итиба считается одним из типичных рынков Осаки, в настоящее время это одно из самых популярных мест для посещения туристами.

Просто прогуливаясь, можно было увидеть большое разнообразие товаров, выставленных на продажу в Старом саксонском городе.

Во-первых, это были обработанные продукты, такие как салями, колбасы и ветчина. Все виды сыров также были выставлены на всеобщее обозрение. У них также были магазины, которые продавали специи, масла, а также смеси соусов на растительной основе.

В одном из мясных магазинов были выставлены всевозможные экзотические сорта мяса. Цены здесь были довольно высокими, явно предназначенными для богатых людей.

Это было очень похоже на Японию, где богатые люди могут попробовать все виды экзотического мяса. С другой стороны, выбор углеводов в этом мире немного хромал. В основном это была пшеничная основа, похожая на макароны, которую нарезали на мелкие кусочки. У них даже нет спагетти или какой-нибудь другой лапши. Лапша здесь, похоже, не пользовалась популярностью.

С другой стороны, бедняки питались моллюсками или птицами, смешивая фарш с зерновой кашей. Каша была самым дешевым и простым способом наполнить желудок. Простые люди, у которых было немного больше денег, иногда ели макароны и мясо, когда могли себе это позволить. У более бедных людей не было другого выбора, кроме как есть хлеб, поскольку это был самый дешевый вариант, доступный на рынке.

Харуна прошла мимо множества явно худых людей.

Простые люди любили Харуну и разговаривали с ней при любой возможности, а некоторые даже приветствовали ее. В городе не было ни одного человека, который не знал бы о красавице, которая покорила подземелья и теперь управляла там магазином.

Что же касается самой Харуны:

- Старик, сегодня ты как-то красивее, чем вчера!

- Девочка, сколько тебе лет? Три? Ну тогда вот тебе три конфетки!

В основном так она разговаривала с абсолютно незнакомыми людьми. Богатые часто пытались уговорить Харуну поужинать с ними, видя в ее присутствии возможность повысить свой социальный статус.

Во всяком случае она ела с ними даже без дополнительных стимулов. Хотя на самом деле она была тетушкой средних лет, у нее была внешность красивой молодой девушки, полной противоположностью грубым, покрытым грязью мужчинам-авантюристам.

Кроме того, большинство людей просто предполагали, что экзотичность Харуны была вызвана тем, что она была иностранкой из другой страны. Хотя она выглядела как человек из их мира, ее принадлежность Осаке все еще оставалась сильной. На самом деле она составляла большую часть ее уникальной силы и очарования.

Поскольку Харуна любила поесть, богатые люди продолжали угощать ее всевозможными вкусными блюдами, позволяя ей наслаждаться различными деликатесами.

- Это вино действительно восхитительно... Но я хотела бы выпить смешанный сок [5]. Ах, говоря о смешанном соке, вы никогда не знаете, что получите, так как там смешиваютя все виды соков…

- Это мясо немного пикантное, но это не плохо, это как есть хорумон [6].

- Здесь определенно больше видов трав, чем в Японии. Хотя там есть всякие травы, все равно чувствуется, что японские травы искусственные, ничего похожего на местные натуральные травы.

Такие разговоры всегда забавляли богатого хозяина и его друзей. Харуна, как обычно, говорила то, что приходило ей в голову. Кстати, влияние смешанного сока в Осаке довольно сильно.

Во время званых обедов Харуна часто жаловалась:

- Я просто считаю, что было бы здорово, если бы больше людей могли есть такие хорошие вещи.

Обычно ее влиятельный хозяин одаривал ее горькой улыбкой и говорил впечатленным тоном:

- Харуна-сан, у тебя действительно сострадательное сердце.

Ясно, что хорошие ингредиенты были доступны, но диапазон их обращения был ограничен. Каким-то образом ингредиенты не попадали в руки простых людей. Большая разница с Японией.

- Разве я не могу позволить большему количеству людей питаться здесь здоровой пищей? - Харуна размышляла над этим вопросом, расхаживая в рубашке с леопардовым принтом. Она несколько раз модернизировала свои инструменты, доспехи и снаряжение за деньги, но некоторые из первоначальных животных элементов все еще оставались при ней.

Харуна прошла мимо ларька с овощами. Хотя в этом мире действительно были все виды овощей, они не прошли интенсивной селекции и в целом были довольно малы по размеру.

- Ах, это капуста. Хотя она немного мелковата... - в этот момент Харуне показалось, что ее ударила молния.

- Верно, я могу построить здесь вторую Осаку. Что еще более важно, все эти дешевые и вкусные вещи, все это можно приготовить прямо здесь!

 

 [1] Кукла Кокеши

Картинки по запросу "кокеши"

[2] Кошка, протягивающая лапу - японская пословица. Кошки, как известно, ленивы и апатичны, так что только настоящее отчаяние заставит просить помощи у кошки.

 [3] Канбан мусуме - красивое лицо (часто молодая девушка), которое привлекает клиентов. Дословный перевод – «дочь рекламного щита».

 [4] Икемен - красивый парень

 [5] Смешанный сок - у этого продукта довольно долгая история. Хотя это правда, что «смешанный сок» можно интерпретировать как «фруктовый сок». Если вы посмотрите на его состав, вы можете увидеть апельсиновый, яблочный, томатный сок и т.д.

По-видимому, если вы закажете смешанный сок, он будет содержать все случайные фрукты, которые вот-вот испортятся, или туда могут бросить кусочки оставшихся овощей, добавлено молоко и получится смешанный сок. По-видимому, логика смешанного сока заключается в том, чтобы экономить оставшиеся кусочки фруктов и перерабатывать их в единый вкус сока, который меняется каждый день.

 [5] Хорумон - относится к внутренностям животных. Печень, кишечник, язык, желудок, сердце, легкие, селезенка и т. д.

http://tl.rulate.ru/book/50988/1307806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь