Готовый перевод I Became The Sole Perfumer of A Tyrant / Я стала единственным парфюмером тирана: Глава 12

— Рада познакомиться с вами, барон.

— Для меня это большое удовольствие. Вы гораздо красивее, чем то, что я слышал по слухам. Любой букет цветов потерял бы свой блеск перед юной леди.

— Это старомодная речь, лорд Магнус.

— Наша Ариэль любит стильные вещи.

Как только барон открыл рот, подразделение злодеек разразилось критикой, как крошечные цыплята. Я приложила указательный палец ко рту и зашипела на девочек. Они быстро затихли, не произнеся больше ни слова. Тем не менее, их взгляды, настороженно устремленные на барона Магнуса, остались прежними.

— Мне очень жаль, барон. Что вы говорили?

— О, ха-ха... Они довольно блестящие леди. Ну, я искал именно эту леди.

— Меня?

— Да, я хочу вам кое-что сказать.

— Что такое?

— Это немного... предмет разговора касается бизнеса.

— Бизнеса? — я широко раскрыла глаза.

Если бы это был кто-то другой, я бы легко сместила их как кого-то незнакомого. Однако это был не кто иной, как барон Магнус, вундеркинд в бизнесе. Он был вдохновителем возвышения имени Магнуса и в раннем возрасте был связан с рядом инновационных идей.

Самым известным был салон красоты. Салоны, где постоянно крутились бы талантливые парикмахеры и дизайнеры, являются популярным местом среди молодых леди.

Я решила послушать, что он предложит.

— Почему бы нам не перейти на террасу, миледи?

— Хм... Хорошо.

Убедившись, что недружелюбная группа девушек не последует за мной, я направилась на террасу вместе с бароном Магнусом. Было еще рано для бала, так что все были еще полны энергии. Следовательно, на террасе не было людей, занимающих ее.

— Теперь, когда я привел вас сюда, я буду откровенен с вами, леди Ариэль, — глаза барона Магнуса блеснули. — Меня интересуют навыки этой леди в области парфюмерии. Что думаете? Почему бы нам не объединиться и не расширить ваш бизнес?

— ...Бизнес.

Когда я осторожно повторила это слово, барон Магнус быстро кивнул.

— Совершенно верно, леди Ариэль. Как вы знаете, в обществе полно позитивных дискуссий о духах Миледи. Вы должны воспользоваться этой возможностью, когда она появится! И это время – прямо сейчас.

— Вы хотите, чтобы я приняла ваше предложение?

— Правильно, давайте серьезно поработаем над продвижением таких талантов. У нас уже есть производственный персонал и планы поставок.

— Правда? Как живо.

— Хо-хо, возможно, вы мало что знаете обо мне. Я не хотел этого говорить, однако, ни один бизнес, над которым я работал до сих пор, никогда не проваливался. Уверяю вас, я превращу духи этой леди в бриллианты.

Хмм. Я наклонила голову.

Безусловно, настало время для такого перехода.

Я не могла вечно делать духи на пару лишь с Риной. Продавать духи самостоятельно тоже было хлопотно. Предложение барона Магнуса о партнерстве было определенно поразительным. Однако он еще не упомянул о самом важном из всего.

— А Что насчет процента?

— Да?

— Очевидно, вы не занимаетесь благотворительностью. Я уверена, что вы хотите получить определенный процент прибыли, предлагая сделку.

— Ах, давайте оставим такие детали, пока мы не обсудим контракт. У меня неподалеку есть мои документы. Давайте сходим, Ммиледи.

Барон Магнус вытянул руку вперед, пытаясь проводить меня. Однако я не двинулась с места. Мои ноги прилипли к полу.

— Пожалуйста, сначала назовите мне процент. Это главное в бизнесе.

— О, конечно, Миледи. Ха-ха, у вас уникальная личность, — ответил барон Магнус. На его лице была нарисована широкая улыбка. — Как насчет соотношения семь к трем?

— Мне семь. Я права?

Если бы барон смог решить проблемы с поставками, было бы не лишним отдать ему 30 процентов прибыли. Во-первых, хотя я знала, как производить духи, это не меняло того факта, что я новичок в бизнесе.

Барон Магнус еще больше приподнял уголки губ.

— Три для леди. Однако не волнуйтесь. Не только производственные затраты, но и все остальные расходы будут на сто процентов под моей ответственностью.

— Переговоры закончены. Тогда извините меня. До свидания, — я кивнула головой и обернулась.

Хотя я и не стала с ним партнерствовать, я все равно старалась быть вежливой. Однако даже мошенники могли превзойти его в мастерстве. Семь на три, что это за сделка?

Я ускорила шаги, пытаясь убежать от этого нескрытного вора. Однако вскоре он схватил меня за плечи.

— Ха, ха-ха. Зачем вы так, леди Ариэль? Как я уже сказал, это очень хорошая возможность.

Это была хорошая возможность для тебя. Хорошая возможность подцепить перспективные бизнес-объекты. Я скрыла мысли, которые хотела высказать, и уставилась на него. Барон Магнус скривился, как будто у него во рту было что-то неприятное.

— Вам не нравится пропорция? Не волнуйтесь. Я возьму на себя ответственность и разовью этот бизнес в огромных масштабах, и независимо от процента, леди будет очень богатой!

— Спасибо, что хорошо оценили мои способности, барон. Однако я пока не думаю, что готова инвестировать в бизнес, — солгала я, лучезарно улыбаясь.

Барон Магнус уставился на меня. Он выглядел нелепо.

— Кто тот, кто спрашивал о процентах... Леди Ариэль, пожалуйста, не делайте этого. Дайте мне час. Если вы выслушаете мой план в деталях, вы определенно найдете его привлекательным.

— Мне так жаль. У меня сегодня встреча, на которой я должна присутствовать. Ну что ж.

— Леди Ариэль! Хорошо, шести к четырем! Нет, давайте скорректируем ставку в соответствии с вашими пожеланиями!

Я мысленно фыркнула.

Если бы распределение было таким с самого начала, я бы подумала об этом, и возможно подняла бы себе планку. Однако барон Магнус уже раскрыл свои темные, сокровенные мысли. Как бы он ни пытался ввести меня в заблуждение, теперь было уже слишком поздно.

— Я приношу свои извинения. Уже почти время для встречи, так что я пойду...

— Леди! Я дам вам задаток! Пять! Как насчет пяти...?

— Барон Магнус!

Последний голос принадлежал не мне. Оглушительный крик испугал меня. Я повертела головой, пытаясь понять, откуда донесся звук.

О боже мой. Я широко раскрыла рот.

Группа девушек, от которых я ранее отделилась, бежала в мою сторону. Их каблучки стучали по полу.

— Наша Ариэль отказалась!

— Неуважительно со стороны джентльмена продолжать приглашать леди на танец, если она этого не желает!

Девушки бесцеремонно обратили свои замечания к барону Магнусу.

К счастью или нет, но они, похоже, не слышали о сделке. Девушки, похоже, подумали, что барону Магнусу было отказано после того, как он пригласил меня на танец.

— Пожалуйста, отпустите леди Ариэль, барон!

Шум продолжался, и глаза танцующих обратились к террасе. Лицо барона Магнуса побагровело.

...Это больше, чем было необходимо. Я шагнула вперед, пытаясь остановить эту ситуацию.

— Какое разочарование, леди Уинстон.

Барон Магнус сердито смотрел в мою сторону.

— Ха-ха, я, должно быть, был достаточно глуп, чтобы думать о партнерстве с такой женщиной, как вы, — пробормотал он себе под нос. Однако его слова определенно были адресованы мне. — Герцог бросил ее, но она все еще ведет себя как эгоцентричная, наглая женщина.

В комнате стало прохладно.

Лица девушек внезапно посуровели. Именно в этот момент Луна попыталась открыть рот, посылая смертоносный взгляд в сторону барона Магнуса.

— Мне очень жаль, барон.

Неожиданный голос донесся до моих ушей.

— Похоже, этот слух был неверно истолкован.

Долгожданный гость предстал перед бароном Магнусом. На мгновение барона охватил шок.

Я тоже раскрыла рот.

Этот парень, почему он здесь?

В наступившей тишине незваный гость приподнял уголки рта.

— Так как тот, кого бросили, именно я.

Это была фраза, которая ни в малейшей степени не соответствовала его очаровательной улыбке.

— Ге-герцог, — барон Магнус быстро покачал головой. — Д-давно не виделись. Что привело вас сюда...

— Ну, в этот день все дворяне присутствуют на вечере, разве мне не позволено?

— Э-это не то, что я имел в виду, — барон Магнус был взволнован.

Внезапное появление такой фигуры наполнило танцевальный зал шепотом. Седрик Эванс казался ужасно расслабленным, несмотря на все внимание, которое ему уделяли. Он пристально посмотрел на барона Магнуса.

— Грубые слова, которые вы только что выплюнули в адрес леди Уинстон.

— Х-хик. Я не имел в виду... не... я не это имел в виду...

— Я пытаюсь вас поправить, но все же, почему вы так нервничаете? Факты неверны. Та, кто бросила меня – леди Уинстон, а тот, кого бросили – это я.

Шепот наполнил комнату.

В бальном зале снова поднялся шум. Все уставились на него, как будто не могли поверить в то, что только что услышали.

Я постучала указательным пальцем по своей руке. Вспыхнуло странное раздражение. Как и в случае с Патрицией, все просто фыркнули, когда я так сказала, но теперь, когда Седрик признал это, они сразу же поверили. Это было неприятно.

— Я-я-я понимаю. Я прошу прощения, Ваша Светлость. Я даже не знал...

— Ну, в любом случае, грубые замечания, которые вы только что сказали Леди, не извинят вас.

— В-верно. Вы правы. Я на мгновение обеспамятствовал...! — заикаясь, повторял барон Магнус, неоднократно извиняясь.

Появление Седрика так удивило его, что он, казалось, произносил любое слово, которое приходило ему в голову. Барон оглянулся на меня с умоляющим выражением лица.

— Л-леди Ариэль. Я прошу прощения. Пожалуйста, простите за абсурдные замечания, которые я только что произнес.

— Нет, я не хочу этого слышать, — прервала я барона с каменным лицом.

Это было наполовину вынужденное извинение под влиянием Седрика. Такое извинение не принесло бы мне облегчения.

— И еще, барон Магнус. Позвольте мне внести ясность. Я не собираюсь присоединяться к вам ни в каком бизнесе. Ни сейчас и, конечно, ни в будущем.

Барон Магнус несколько раз моргнул.

— Даже если мне посчастливится расширить свой парфюмерный бизнес, я не буду посещать салоны, которыми управляет барон.

http://tl.rulate.ru/book/50965/1503536

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Вот так приходит конец успешному бизнесу.. Связи - всё
Развернуть
#
Вопрос для кого, для гг или для барона? Вот я думаю что для барона
Развернуть
#
спасибо❤
Развернуть
#
Закатал губу (⌐■-■)
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь