Готовый перевод I Became The Sole Perfumer of A Tyrant / Я стала единственным парфюмером тирана: Глава 1

 

Глава 1

Двадцать три года. Слишком молода, чтобы жизнь оборвалась.

Но в момент смерти меня не охватила печаль. Может быть, я чувствовала себя освобожденной, покидая эту больную постель.

Пять лет борьбы. Я страдала редкой болезнью, которой болели лишь немногие, и постепенно потеряла все свои чувства, начиная с обоняния.

Когда я, наконец, потеряла зрение, самое смешное было то, что я еще больше разозлилась из-за того, что не смогла закончить концовку романтического фэнтези, который я внимательно читала, вместо того, чтобы злиться на тюсвою смерть.

Честно говоря, это могло быть и ложью, если бы смерть не была болезненной и печальной. Если конец – смерть, то почему я так долго боролась за жизнь?

Была ли причина в этом?

После смерти я снова открыла глаза.

Под обличием злодейки из романтического фэнтези «Покой рядом с тобой», который я читала до тех пор, пока не потеряла зрение.

 

* * *

Я проснулась и поморщила нос.

«Хорошо пахнет».

Аромат роз витал по всей комнате. Что происходит? Медсестра оставила освежитель воздуха включенным? Надо спросить, где этот освежитель воздуха...

«Подождите... Запах?»

Я распахнула глаза. Запах? Мое обоняние было первым ощущением, которое я потеряла после болезни. Прошло больше пяти лет с тех пор, как я могла улавливать запахи...

Я быстро принюхалась. В нос мне ударил аромат.

— Боже, пахнет розами.

Что здесь происходит? Я вскочила и вскоре застыла, как камень, от открывшегося перед моими глазами зрелища.

«Где это я нахожусь?»

Это была просторная и роскошная комната, бросающаяся в глаза. Я не знала точно, что это за место, но я точно знала, что это не больничная палата. Потом я услышала чей-то голос.

— Миледи, вы проснулись?

Я повернула голову. Девушка, которую я никогда раньше не видела, подошла ко мне с доброй улыбкой. Подождите. Это что... костюм горничной? Почему она одета так, как иногда люди в кино?

— На улице уже утро, леди Ариэль. Что бы вы хотели использовать для ванны сегодня?

Леди Ариэль? Ванна?

Девушка, произнесшая незнакомые слова, поставила передо мной серебряный поднос. На подносе лежали три пастельного оттенка кусочка, похожих на мыло. Зачем ты мне это показываешь? Не задавая вопросов, я протянула руку к подносу.

Пахло довольно душисто. Цветами и фруктами. Один только этот запах снимал усталость и заставлял мое тело чувствовать сонливость. Неужели запах так меня очаровывал?

Пока я был в шоке, девушка осторожно спросила:

— Вам что-нибудь не нравится, миледи?

Я легонько помахала рукой перед лицом испуганной девушки, сама того не сознавая.

— О, нет. Просто так хорошо пахнет.

Затем глаза девушки расширились, словно та разрывалась на части. Как будто я сказала что-то, чего не должна была говорить.

— Ох, миледи, почему вы так почтительны?.. Я сделала что-то не так? Простите, миледи. Я все исправлю! — девушка согнулась ровно на девяносто градусов.

— О чем ты говоришь? Это не твоя вина! — я быстро остановила ее, так как была удивлена и шокирована.

— Эм... Вы не сердитесь?

— Вовсе нет!

Только тогда девушка выпрямилась и испуганно уставилась на меня. В этих оленьих глазах отражалось мое лицо. Ох, подождите. Мое лицо?

— ...Э?

— Что, что случилось, миледи?

— Мое... Мое лицо...

Я обхватила свою щеку. Женщина, отражавшаяся в глазах девушки, тоже сжала щеку. Отражение, которое должно было быть мне знакомо, было лицом, которого я не знала.

— Э... Зеркало. Принеси мне зеркало.

— Да, миледи!

Через некоторое время, глядя в зеркало, я застыла, словно лед. Длинные вьющиеся волосы цвета меда. Ясные бирюзовые глаза, как летнее небо. И бледная кожа. Я видела это лицо.

...Итак, если я не слетела с катушек, то видела его на иллюстрациях к моему любимому роману.

— Я... как ты меня назвала?

— Да? Назвала... мисс Ариэль...

О боже мой. Я закрыла глаза и дрожащим голосом спросила:

— Ариэль Уинстон?

— Да, это ваше имя...

Хахаха. Я подавленно рассмеялась.

Ариэль Уинстон.

Это было имя второстепенного персонажа из последнего романа, который я читала перед смертью, «Покой рядом с тобой».

 

* * *

Как жила Ариэль Уинстон?

Честно говоря, мне было не о чем говорить об Ариэль Уинстон, даже когда я читала оригинал. Она была нарисована потому, что Ариэль была злодейкой, которая пропала с сюжета оригинала в самом начале.

«Это правда, но давайте подумаем о чем-нибудь другом».

Все хорошо. Я глубоко вздохнула.

Во-первых, Ариэль была гениальным парфюмером. Причина, по которой Ариэль, простая злодейка, была показана в романе, заключалась в главном герое.

У главного героя, Седрика Эванса, было трагическое прошлое — его детство. Он был похищен группой злобных злодеев и использован в качестве жертвы для экспериментов на людях, проводимые для синтеза монстров и людей.

В результате у Седрика было своеобразное строение. Если он не будет регулярно вдыхать запах демонического цветка Аниксии, то не сможет заснуть, вдобавок к тому, если это займет много времени, то он сойдет с ума. Чтобы решить эту проблему, Седрик расспрашивает гениального парфюмера и знакомится со своеобразной разрядкой — «Ариэль Уинстон», которой мне и довелось стать. И Ариэль, как гений, преуспевает в искусстве создания ароматов, которые могут успокоить Седрика.

Но Ариэль не была бы злодейкой, если бы просто так отпустила его. Как только Ариэль увидела Седрика, она влюбилась с первого взгляда и предложила сделку. Вместо того чтобы регулярно предлагать духи, она предложила им договорные отношения.

Седрик, который оказался чрезвычайно ослабевшим в то время, вынужден  был принять угрозу под видом предложения.

Я бы хотела, чтобы Ариэль удовлетворилась общением, но человеческой жадности нет конца. Со временем она жаждала истинной любви Седрика. Седрик, конечно, был сыт по горло Ариэль и отталкивал ее от себя еще дальше.

Ариэль, становившаяся все более одержимой, в конце концов попыталась убить героиню ядом после того, как заревновала к ней, и ее вешают за покушение на убийство.

«Какой жалкий персонаж».

Я глубоко вздохнула. Зачем Бог вселил меня в такого огненного мотылька-злодея? Стоит ли это рассматривать, как шанс пожить немного дольше?

«О, ну огромное спасибо».

Но этого не случится. Это была вторая жизнь, которую я заработала как чудо. На этот раз я не могла умереть напрасно. Я решила, что как-нибудь переживу судьбу оригинальной Ариэль.

«Для этого нам нужно избежать флага смерти».

Седрик Эванс. Как ходячий палач, направившийся к Ариэль.

Я хотела бы избежать этого... но, к сожалению, я стала Ариэль уже после того, как она и Седрик уже начали свои контрактные отношения.

Если я сейчас убегу, Седрик, которому нужен был «аромат», будет преследовать меня во что бы то ни стало. Этого не должно случиться. Я должна держаться подальше от Седрика и всех флагов смерти.

«Первое, что я должна для этого сделать...»

Попрощаться с главным героем. Чтобы оказаться в безопасности, нужно было с ним попрощаться.

«Для начала, давайте расстанемся с главный героем».

В тот момент, когда я приняла решение, хлопнула дверь. Только тогда я поняла, что отмокала в ванне. Девушка в костюме горничной подняла голову и напомнила:

— Леди Ариэль, я думаю, вы опоздаете на встречу...

— О, я здесь слишком долго. Извини.

— Что? Нет, это не то, за что вы должны извиняться!.. — девушка вздрогнула, как будто услышала что-то, чего не должна была слышать.

Не то чтобы я была саркастична или что-то в этом роде, но «Ариэль», похоже, не была очень хорошей хозяйкой. Вздохнув, я спросила девушку самым мягким голосом.

— Но только что ты сказала «встреча»?

— Ах, да, миледи. Я не думаю, что вы опоздаете на ужин, если сейчас же начнете готовиться!..

Встреча за ужином. Я хлопнула себя по лбу.

Я была в ситуации, где мне еще предстояло как следует приспособиться к этому новому миру. А теперь я должна встретиться с кем-то посреди всего этого?

Я сейчас понятия не имела об отношениях Ариэль с разными людьми, ее манере говорить, ее личности и увлечениях. В этой ситуации даже у тех, кто хорошо знал Ариэль, возникли бы сомнения, если бы они встретились с ней сейчас.

Я хотела бы отложить встречу, если смогу. Нет, давайте все-таки возьмем да отложим ее сейчас.

— Эта встреча, ты можешь ее отложить? — спросила я служанку.

— Что? — девушка широко раскрыла глаза, как будто они вот-вот выскочат. — Ах, встречу за ужином с герцогом Эвансом?

...С герцогом Эвансом?

От удивления я раскрыла рот. Я не думала, что сегодняшняя встреча состоится с Седриком Эвансом... Так ты имеешь в виду главного героя?

«Не могу в это поверить».

Войдя в этот мир, я только что открыла для себя это место, и мне показалось, что я внезапно столкнулась с последним боссом.

Но вскоре я передумала.

«Может быть, так будет лучше».

В любом случае, я должна была встретиться с главным героем хотя бы один раз. Чтобы покончить с вынужденным контрактным романом Ариэль и избежать флага смерти. Я должна попрощаться с его лицом.

Да, нужно вынимать железо, пока оно горячее. Не было никакой необходимости затягивать это дело. Сегодня вечером я встречусь с главным героем и без колебаний извинюсь, сказав, что сожалею о своей неразумности.

«Это чистый разрыв».

— Нет. Я не отменю встречу, — решительно сказала я горничной.

Она вздохнула с облегчением, когда услышала сказанное.

— Ну что ж, миледи, может быть, мы займемся макияжем? У нас немного мало времени, так как до встречи осталось всего четыре часа.

Какого ты так торопишься, когда у нас осталось целых четыре часа?

Скрывая свои сомнения, я поднялась из ванны.

http://tl.rulate.ru/book/50965/1279293

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
(*ˊᗜˋ*)/ᵗᑋᵃᐢᵏ ᵞᵒᵘ*
Развернуть
#
Очень приятный перевод, читать приятно. Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь