Готовый перевод Naruto the Good and the Evil / Наруто - Добро и Зло: Глава 25

Глава 25: Выпускник

«Этот ребенок снова здесь. Всем приготовиться»– внезапно крикнул кто-то из жителей на улице Конохи, и вся улица поспешно начала убирать свои прилавки. Но прежде чем они смогли убраться, промелькнул только желтый свет. Все прилавки и магазины окрасились в красный цвет от томатного сока. На лицах жителей отразился гнев, когда они посмотрели на красноцветные вещи на руках.

Все жители деревни посмотрели в конец улицы и увидели стоящего там Наруто, последнего ребенка, которого они меньше всего хотели видеть. С помидором в руке и пустой корзиной в другой, Наруто с высокомерным выражением лица сказал: «Вы думаете, что сможете остановить меня. Вы, ребята, такие наивные».

Жители деревни были настолько злы, что внезапно схватили свои палки, чтобы, наконец-то, наказать проказника, но прежде, чем они смогли приблизиться к Наруто, они увидели желтую вспышку, а затем Наруто снова исчез.

Глядя на исчезнувшего Наруто, жители деревни с отчаянием посмотрели на Скалу Хокаге. Разумеется, еще с прошлого раза головы Хокаге, за исключением Четвертого Хокаге, были испорчены краской и граффити.

Один сельский житель в отчаянии сказал: «Когда это закончится, прошло уже семь лет, почему этот ребенок не остановится?»

Другой сельский житель также отчаянно добавил: «Я не могу уже так жить, эх».

Все жители в деревне были в отчаянии: в течении семи лет каждый день Наруто доставлял всем хлопоты.

Наруто посмотрел на свой шедевр, притворившись глупым, и сказал: «Жизнь действительно одинока, как снег, когда кто-то сможет остановить меня. Эй, я виню себяв том, что я слишком силен».

«Наруто, это снова ты, спускайся сюда» – голос достиг ушей Науто, когда он притворялся, что гордится собой.

Наруто заглянул под Скалу Хокаге, и я увидел, как Ирука сердито смотрит на Наруто. Когда Наруто увидел, что это Ирука, сразу обрадовался и сказал: «Ирука-сэнсэй, какое совпадение, ты тоже пришел посмотреть на пейзаж».

Увидев, что Наруто непринужденно говорит о пейзаже, Ирука зарычал еще больше: «Почему бы тебе не поторопиться и не спуститься».

Увидев, что Ирука рассердился, Наруто внезапно послушно подошел к учителю. Ирука, не сказав ни слова, стукнул Наруто, и тот вскрикнул от боли. Пока Наруто все еще держался за голову, Ирука вынул веревку и, не сказав ни слова, защелкнул Наруто в оковы и потащил его в школу, как щенка.

Наруто, которого тащил Ирука, возразил: «Ирука-сэнсэй, это несправедливо. Вы ошибаетесь. Я могу подать на вас в суд».

Ирука мгновенно обернулся, подойдя к Наруто, он дал ему еще один подзатыльник. Наруто мгновенно усвоил урок и заткнулся, позволив Ируке вести его обратно в школу. Ирука пробормотал: «Ты такой озорной, несмотря на то, что почти заканчиваешь школу, и до сих пор не можешь использовать технику клонирования. Ты не практикуешь ее должным образом, я, действительно, не знаю, что о тебе сказать».

Сердце Наруто согрелось, когда он услышал сокрушительные слова Ируки, он знал, что Ирука действительно беспокоится о нём. Фактически, Наруто продолжал притворяться, что не может научиться техники клонирования, чтобы поймать Мизуки. Потому что в конце концов Мизуки был чуунином.

Он по-прежнему может нанести вред деревне, но у Наруто не было никаких доказательств того, что Мизуки – шпион, поэтому Мизуки можно извлечь только из воспоминаний о его предыдущей жизни.

После школы Наруто, Саске, Хината и Шикамару вместе поднялись на крышу класса. Саске спросил: «Наруто, ты действительно решил это сделать?»

Шикамару и Хината также собрались вместе, чтобы узнать окончательное решение Наруто. Наруто посмотрел на троих и ответил: «Да, последние семь лет я притворялся, что не знаю, как применять технику клонирования, просто чтобы поймать Мизуки, этого предателя».

Шикамару сразу спросил его: «Но откуда ты знаешь, что завтрашний выпускной экзамен – это техника клонирования? И откуда ты знаешь наверняка, что Мизуки-сэнсэй - предатель. И почему ты так уверен, что Мизуки клюнет на наживку, если ты сделаешь это?»

Наруто ответил: «Несколько лет назад я обнаружил место в задней части горы Конохи, где проводился какой-то эксперимент. И видел, как Мизуки-сэнсэй проводил эксперименты. Это был очень опасный эксперимент над человеком».

Шикамару обеспокоенно спросил: «Что случилось потом? Разве ты не рассказал Хокаге-саме об этом?»

Наруто покачал головой и ответил на вопрос друга: «Нет, я боялся, что Мизуки сбежит. Если я расскажу дедушке Хокаге, это точно напугает подлую крысу».

Шикамару, немного подумав над словами Наруто, сказал: «Это действительно возможно».

Наруто продолжил: «Тогда я еще услышал, как он говорил о краже книги печатей. Это свиток, в котором содержится запрещенные техники. Еще я слышал, как он собирается использовать учеников, которые провалят экзамен, чтобы украсть их, что будет иметь гораздо более высокий процент успеха, так как дедушка Хокаге не будет защищать детей».

Саске перефразировал слова Наруто: «Вот почему он притворялся, что не учился технике клонирования последние семь лет».

Наруто кивнул и сказал: «Ну, поскольку последние поколения заканчивают учебу, школьные тесты посвящены технике клонирования, трансформации и замены. Поэтому я сознательно притворился, что не знаю техники клонирования, чтобы Мизуки нашел меня, и я смог поймать его».

Хината обеспокоенно спросила: «Значит, Наруто-кун нужна наша помощь?»

Наруто посмотрел на троих и сказал: «Нет, я говорю вам это, потому что я не хочу, чтобы вы беспокоились за меня. Я могу решить это сам, не говоря уже о том, что большое количество людей вызовет подозрение Мизуки. потеря не будет стоить того».

Хината все еще тревожно смотрела на Наруто. Наруто был вынужден взять Хину за руку в попытке успокоить ее: «Не волнуйтся, со мной все будет хорошо. Другие не знают моей силы, вы, ребята, не знаете этого, как и Мизуки. Я убью его через минуту, главное, чтобы все сработало».

Саске прервал его: «Действительно, все, что тебе нужно сказать, сделано. Я пойду, если все в порядке».

Не дожидаясь ответа Наруто, он неторопливо ушел. Шикамару также последовал за ним, оставив Хинату и Наруто наедине. Наруто молча кивнул Саске и Шикамару, а затем вместе с Хиной наблюдал за закатом над деревней.

На следующий день, как и ожидал Наруто, Мизуки все же нашел Наруто, что заставило Наруто вздохнуть с облегчением. На самом деле, Наруто действительно боялся, что Мизуки предпочтёт кого-то другого, чтобы украсть.

Наруто последовал за сюжетом, чтобы получить книгу печатей, используя технику соблазнения (эту технику Наруто изобрёл сам), а затем отправился в лес.

Причина, по которой он посмотрел на эти две техники, заключалась в том, что техника Разделения Множественных Теней была самым сильным плагином к бессмертному телу, а техника Непристойного Преобразования Земли – это для вызова души матери, а также она нужна, чтобы в будущем разобраться с Орочимару и Кабуто Якуши.

Как только Наруто освоил эти две техники, он заметил Ируку. Наруто притворился глупым: «Ирука-сэнсэй, могу я закончить школу?»

Ирука нервно сказал: «Наруто, как ты мог украсть свиток печатей?»

Наруто задумался: «Это Мизуки-сэнсэй сказал мне, что если я получу свиток печатей, то смогу выпуститься».

Услышав слова Наруто, Ирука в шоке сказал: «Мизуки заставил тебя украсть свиток печатей».

Наруто сделал вид, что озадачен: «Да, Мизуки-сэнсэй сказал, если я выучу эти могущественные ниндзюцу, я смогу получить высшее образование и закончить школу».

Внезапно с деревьев выстрелила дюжина кунай, Ирука быстро оттолкнул Наруто, но сам был ранен одним кунайем. Наруто посмотрел на раненого Ируку и почувствовал, как ярость наполняет все его тело.

Наруто всегда считал Ируку своим братом, поэтому он не защищался от Ируки. Наруто почувствовал злой умысел, когда Мизуки напал на него, только потому, что он не защищался от Ируки. Его оттолкнул Ирука, и к тому времени, когда Наруто отреагировал, Ирука уже был ранен.

Ирука посмотрел на Мизуки, который сидел на дереве, и сказал: «Так вот как это бывает, ты обманом заставил Наруто украсть запрещенный свиток печатей, чтобы заполучить ее, верно? Наруто никогда не отдаст его тебе!»

Мизуки с мрачной улыбкой сказал: «Наруто, Ирука на самом деле ненавидит тебя. Раз ты не осмелился сказать это, позволь мне самому рассказать в е Наруто».

Наруто озадаченно посмотрел на Мизуки и спросил: «О, чем ты хочешь мне рассказать?». В этот момент в глазах Наруто Мизуки был уже мертвецом, поэтому Наруто выглядел очень спокойно.

Ирука знал, что Мизуки собирался рассказать Наруто, поэтому он громко закричал: «Заткнись, Мизуки, заткнись».

Мизуки проигнорировал Ируку и продолжил с улыбкой: «Двенадцать лет назад Девятихвостый лис-демон напал на Коноху … Это ты монстр, это ты убил семью Ируки, так что никого не волнует, что ты существуешь».

Мизуки думал, что эта новость вызовет потрясение у Наруто, но он все также спокойно смотрел в глаза. Затем также спокойно сказал: «Это то, что ты хотел рассказать?»

Не только Мизуки не понимал, почему Наруто был так спокоен, ведь даже Ирука был удивлен. Наруто поднял руки и сказал: «Если ты закончил, тогда прими гнев, который ты вызвал у меня, причинив вред Ируке-сэнсэй». И в ту же секунду применил технику Разделения Множественных Теней.

В недоверчивых глазах Мизуки, Наруто разделился на более двух тысяч клонов, а основное тело Наруто тихо сказало: «Убить его».

Более двух тысяч теневых клонов немедленно бросились к Мизуки, и он мгновенно утонул в море людей. Когда теневые клоны Наруто рассеялись, Мизуки был уже мертв.

Наруто подошел к Ируке и помог ему подняться, он обеспокоенно спросил: «Ирука-сэнсэй, с тобой все в порядке?»

Ирука, все еще удивленный увиденным, посмотрел на Наруто и дрожащим голосрм сказал: «Наруто то, что только что сказал Мизуки … ты не должен воспринимать это всерьез, ты не Девятихвостый демон-лис, ты – Наруто Узумаки из деревни Коноха, ученик Ируки. Знай это».

Наруто улыбнулся и сказал: «Ха-ха, Ирука-сэнсэй, я буду возражать, ведь Мизуки прав. Я действительно Джинчуурики Кьюби, но я также Наруто Узумаки из деревни Конохи. Не беспокойся обо мне, учитель, я в порядке».

Ирука с облегчением посмотрел на Наруто и сказал: «Наруто закрой глаза».

Наруто не знал, что собирался сделать Ирука, но все же молча закрыл глаза и почувствовал, как Ирука что-то привязал к его лбу. Внезапно догадавшись, что это, Наруто быстро открыл глаза, коснулся налобного протектора Конохи и с удивлением посмотрел на Ируку.

Ирука с улыбкой на лице смотрел на Наруто, а затем радостно объявил: «Поздравляю, Наруто, теперь ты выпускник».

http://tl.rulate.ru/book/50827/1304354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь