Они прошли всего метр или два после выхода из офиса, когда Гу Нянь подбежала к Ло Сю с обеспокоенным видом.
– Господин Ло Сю, пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Мужчина повернулся к ней, его карие глаза были нежными, как нефрит.
– Что я должен неправильно понять?
– Я действительно, действительно ничего не имею против тебя, – серьезно сказала Гу Нянь.
Ло Сю кивнул.
– Я знаю.
– О?
Гу Нянь подготовила очень длинную речь, чтобы убедить его. Она не думала, что Ло Сю так легко отреагирует.
Девушка удивленно подняла голову и попыталась заглянуть в его глаза.
К сожалению, мужчина обернулся прежде, чем она успела это сделать. Его голос был бесстрастным:
– Ты очень любишь своего парня и не хочешь, чтобы он неправильно понял... Я все слышал.
Гу Нянь с чувством вины кивнула.
– Верно. Ты даже не представляешь, господин Ло Сю. Мой парень очень ревнивый человек.
– Я понимаю, – сказал Ло Сю.
– Хорошо, я рада, что мы все выяснили.
Тем не менее Гу Нянь почувствовала, что голос Ло Сю стал необъяснимо холоднее.
И, казалось, продолжал становиться холоднее с течением времени.
Значило ли это, что ее драгоценный сын все еще чувствовал, что она имела что-то против него?
«Ву-ву-ву, все совсем не так. Сынок, ты должен доверять своей маме. Дело не в том, что мама тебя не любит, но это безнравственно!»
«Мы не можем!»
– Ты сказала, что у тебя есть неотложные дела в офисе?
Резкий голос Ло Сю вывел Гу Нянь из ее транса.
Опомнившись, девушка подняла голову.
– Ах, да. Есть одна вещь, о которой я должна позаботиться до нашего последнего дня здесь. Иначе будет слишком поздно.
– ...
Стоило Ло Сю понаблюдать за тем, как девушка становилась все более активной, его холодность начала уходить.
Несмотря на то, что он прекрасно знал, над чем она работала в съемочной группе последние несколько дней, мужчина все равно невинно спросил:
– О, что это?
Гу Нянь немного поборолась и честно ответила:
– Дело в слухах, которые ходили по производственной группе не так давно.
Ло Сю кивнул:
– Ты имеешь в виду, что я к тебе неравнодушен.
Гу Нянь:
– ...
Слезы текли по щекам Гу Нянь.
«Сынок, как ты мог сделать такое ужасающее заявление в такой непринужденной манере?»
Ло Сю повернулся к ней и нежно улыбнулся.
– Это всего лишь слухи. Ты можешь просто оставить все в покое.
– Нет, я не могу!
– Почему? – улыбка Луо Сю, казалось, стала еще более нежной. – Ты боишься, что твой очень ревнивый парень начнет ревновать, если узнает об этом?
– ...О? – тема сменилась так резко, что Гу Нянь немного опешила. – О, да. Отчасти это так. Но больше я беспокоюсь о господине Ло Сю.
– О?
Гу Нянь решила серьезно поговорить со своим драгоценным сыном, который оставался наивным, глупым, справедливым и милым даже после того, как попал в круг развлечений. Она не хотела, чтобы другие обманывали его.
– Господин Ло Сю, в нашем кругу слухи могут быть очень страшными. Иногда они могут даже убить. В частности, с помощью слухов общественное мнение может искажать правду как угодно, использовать справедливость как щит или бесстрашно выказывать свою максимальную злобу, полагаясь на то, что ни один человек не может быть привлечен к ответственности.
– Это может просочиться во все аспекты твоей жизни и разрушить все, что у тебя было, вместе со всеми твоими отношениями. И те, кто хотели защитить тебя, тоже станут мишенями. Пожелавшие высказать свое нейтральное мнение также будут подвергаться критике и в конце концов исчезнут из поля зрения. И тогда ты останешься один на один со злобой других людей.
– И когда придет это время...
Гу Нянь медленно вздохнула.
Казалось, что в глубине ее глаз затаилась какая-то невыразимая мрачность, но она быстро исчезла.
Гу Нянь подняла голову:
– Когда все дойдет до такой точки, погубить человека будет так же просто, как разбить кружку.
Глаза Ло Сю немного потемнели.
http://tl.rulate.ru/book/50794/2014623
Сказали спасибо 79 читателей