Готовый перевод Son, “Mom” Will Back You / Сынок, «мама» поддержит тебя: Глава 28.1

 

Когда Гу Нянь уже начала думать о том, что должен делать ее драгоценный сын, когда все взорвется, Цзун Шицзы, все еще находясь в комнате, больше не могла выносить эту жуткую тишину и зашагала к выходу.

– Господин Ло, думаю, у вас есть что-то личное, о чем нужно позаботиться?

Прошло еще несколько секунд, прежде чем Ло Сю наконец отвел взгляд от Гу Нянь.

Он сказал:

– М-м-м, почему бы тебе не уйти первой.

– Хорошо, тогда я...

Цзун Шицзы все это время опускала глаза. Когда она наконец подняла взгляд и заметила конфетти на сером шелковом спальном костюме Ло Сю, то была в недоумении.

У нее осталось неизгладимое впечатление от своей матери-агента, которая объяснила ей, чего нужно остерегаться при общении с Ло Сю. Первым и самым главным было то, насколько он гермофоб.

Это все еще было в пределах допустимого?

Цзун Шицзы повернула голову и увидела девушку, которая все еще стояла за дверью.

Та опустила голову и протирала глаза.

Несмотря на то, что ее лицо наполовину закрывали длинные волосы и рука, Цзун Шицзы сразу поняла, что это маленькая сценаристка, которая подменяла ее во время съемок.

Заметив, что глаза девушки покраснели, Цзун Шицзы что-то пришло в голову. Испугавшись, она сказала:

– Госпожа Гу, это недоразумение. Мы не...

– Госпожа Цзун, – Ло Сю прервал ее.

– А? – Цзун Шицзы обернулась.

Взгляд Ло Сю был холодным. Он жестом указал на внешнюю сторону двери и сказал:

– Можешь идти.

– О, хорошо.

Заметив, что Ло Сю был не в лучшем настроении, Цзун Шицзы решила больше ничего не говорить. Она бросила нерешительный взгляд на Гу Нянь и быстро вышла.

Девушка тоже ждала, пока Цзун Шицзы уйдет.

Было бы слишком неловко говорить об этом в присутствии всех троих. Лучше было избежать этой ситуации. Что касается будущего...

Гу Нянь все еще обдумывала все это в голове, когда сверху раздался голос.

– О чем вы меня спрашивали, госпожа Гу?

Гу Нянь подняла голову только после того, как убедилась, что Цзун Шицзы вошла в лифт.

Она выглядела очень торжественно, когда сказала.

– Никто не видел вас двоих прошлой ночью, верно? Госпожа Цзун уже имеет определенное влияние в своем кругу, вокруг нее могут поджидать папарацци. Я посмотрела, прежде чем подняться наверх, и не увидела ни одного. Так что нам нужно беспокоиться только о прошлой ночи...

– Гу Нянь.

– ?..

Гу Нянь вернулась в настоящий момент из той далекой страны, в которой она находилась.

Девушка озадаченно посмотрела вверх: «Неужели мой драгоценный сын только что назвал мое полное имя? Он зол на меня? Считает ли он, что я перешла черту?»

«Похоже, я немного переборщила, из-за того, что разволновалась».

После того, как она закончила размышлять о себе, ее глаза опустились.

– Прошу прощения, господин Ло Сю. Я была слишком обеспокоена тем, что произошедшее сегодня может негативно повлиять на твою карьеру. Если хочешь, я могу сделать вид, что ничего не видела. Я не буду вмешиваться и ни словом не обмолвлюсь об этом.

– ...

Ло Сю опустил глаза и глубоко нахмурил брови.

Девушка в его поле зрения вернулась в свой обычный режим, когда она не была рядом с ним, вялая и унылая. Возможно, даже хуже, чем обычно.

Помолчав немного, он вздохнул и сказал:

– Она пришла только сегодня утром.

Гу Нянь:

– ?

Девушка погрузилась в глубокую задумчивость.

«Что значит, что она пришла только сегодня утром? Они были слишком уставшими после вчерашней работы, поэтому им нужно было сначала отдохнуть, поэтому они и встретились утром, чтобы...»

«Возможно, мой драгоценный сын чувствует себя неловко и хочет все объяснить? Хм-м-м».

Гу Нянь кивнула сама себе. Наверное, так оно и было.

Она долго думала об этом и в конце концов вновь обрела контроль над своим выражением лица. Девушка сказала мягко, как ей показалось, очень любящим и нежным тоном, каким мать успокаивает расстроенного сына:

– Все в порядке. Я понимаю. Вы оба – молодой человек и женщина. Это нормально, что у вас есть эмоциональные и другие потребности...

Ло Сю:

– ...

 

http://tl.rulate.ru/book/50794/1819396

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Как образцовая мать, она обязана быть понимающей!!!
Развернуть
#
Я думаю, она была бы хорошим агентом для него)
Не знаю, как он от роли мамочки к роли девушки развернет..
Развернуть
#
Тоже размышляю, как автор повернёт сюжет так, чтобы злой дракон Сю донёс до феи Нянь, что хочет видеть её в роли феи-невесты, а не в роли феи-крестной мамочки)) Хотя он пока сам ещё не дошёл до этой мысли...наверное.
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Большое спасибо!
Развернуть
#
Спасибо~♪♫*•♪
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь