Готовый перевод One piece. I am Gecko Moria / Ван пис. Теперь я Гекко Моррия: Глава 16

«Земляяя!» – крикнула лейтенант дозора рядом со мной

Открыв глаза после медитации, я увидел её. Святая земля Мари Джоа, во всей своей красе. Издалека был виден приближающийся огромный замок. По сравнению с местными оборонительными укреплениями, Триллер Барк тянул максимум на игрушечный домик.

Это буквально центр мира. В этом мире есть поговорка: «Все моря ведут к Богу». Для многих людей Мировая знать была этим самым богом.

«Мория-сама! Мы должны добраться до порта через десять минут, пожалуйста, будьте готовы к высадке после того, как мы пройдем через ворота крепости».- Сказала мне Дозорная.

После знакомства с контр-адмиралом именно она была назначена моим связным. Сначала она было довольно замкнутой в себе, но вскоре стала относиться ко мне, как к любому другому вышестоящему офицеру. На протяжении всего плавания я молча сидел, практиковал свои силы, ел, гадил и спал. Как и любой другой нормальный человек.

Когда мы вошли в гавань, перед нами предстал огромный город полный домов, особняков и замков. Нужно отдать должное Мировой знати, помимо жестокости они действительно умеют жить стильно.

На пирсе меня встречал строй Дозорных. Рядом с ними стоял вице-адмирал морской пехоты. На его покрытом шрамами лице застыло хмурое выражение лица. Вышеупомянутый вице-адмирал был одним из ублюдков участвовавших в вызове пяти на Эниес Лобби- Доберман. Отлично, мой новый сопровождающий- второй по величине засранец во всей морской пехоте. Замечательно!

«Позвольте представить вам, Шичибукай, Гекко Мория!» – объявила меня Дозорная. Доберман еще больше нахмурился после такого знакомства. Благослови бог твою душу Дозорная.

-«Сэр!»

Ряд Дозорных отдали салют. Хоть, я и не морпех, но подобное произвело на меня впечатление. Это должно быть похоже на то, что чувствуют президенты и премьер-министры, посещая зарубежные страны.

-«Иди за мной, пират. Ты прибыл последним. И начальство приказало мне привести тебя. С каждым выплюнутым словом от него всё больше несло ненавистью и злостью.»

-«Ки-ши-ши-ши! Осторожный Дозорный. Шичибукаи подчиняются тому же «начальству», а не тебе или твоим некомпетентным шавкам. Похоже события в Эниес Лобби ничему тебя не научили? Берегись, ведь однажды твоя гордыня смешанная с ложной справедливостью приведет тебя к падению.»

Я хочу увидеть его лицо после событий в Импел Дауне.

-«Хм, слишком громкие слова от старого, переоцененного, тучного, третьесортного Шичибукая. Все знают, что ты позволил Соломенной Шляпе уйти нарочно, Мория. Учти что я не спущу с тебя глаз».

С этими словами Доберман повернулся и повел меня в замок.

В каждом коридоре, по которому мы проходили, спешащие по своим делам Дозорные останавливались, чтобы поприветствовать нас. Вице-адмирал это не шутка для морпехов. Черт, Доберман даже убил подчиненного, потому что тот на секунду заколебался. Видите ли он не хотел стрелять в своих товарищей. В своих Накама. Больше всех остальных на военных с моей земли был похож именно Доберман.

Теперь, когда я присмотрелся, все встречные приветствуют только Добермана. Огромный бледный монстр – шёл всего лишь фоном к тому страху, который эти простые морпехи испытывают к Доберману.

-«Мы пришли подонок. К счастью, мне не придется проводить ни секунды более в твоем присутствии. Оставлю разговор с тобой для Цуру».

Доберман отступил в сторону. В зале, в который мы пришли, стоял круглый стол, уставленный тарелками с едой.

В самом левом углу стола сидел Соколиный Глаз Михоук, запрокинувший ноги на стол. Слева от него сидел Бартоломью Кума, скрестив руки. Далее шло свободное место, которое, как я могу предположить, было зарезервировано для меня.

Маршал Д. Тич ел. Он выпил пинту пива и громко отрыгнул. Слева от него сидел Донкихот Дофламинго с фирменной усмешкой на лице. Дофламинго сидел на спинке стула с листом бумаги в руках.

Следующие четыре места занимали два капитана морской пехоты, контр-адмирал и вице-адмирал Цуру. Если я правильно помню, она является пользователем Дьявольского плода Вошу-Вошу но Ми.

Моё прибытие почти всех оставило равнодушными. Соколиный Глаз смотрел в никуда, как и Бартоломью Кумы. Только от троих я дождался хоть какой то реакции.

«Фу-фу-фу-фу, ты стал ещё крупнее с тех пор, как мы в последний раз встречались Мория-чан. Переедание может быть вредным для здоровья».- прозвучал глупый голос Дофламинго.

-«Зе-ха-ха-ха-ха, значит, ты Гекко Мория? Присаживайся».

Тич похлопал по соседнему стулу очень жирной рукой.

«Морские пехотинцы подадут все, что захотите съесть. Самый настоящий шведский стол!»- С этими словами он вернулся к своей еде.

«Да, что ж, теперь, когда все собрались, мы можем начинать. Пожалуйста, присаживайтесь, Мория, нам есть что обсудить». -Проговорила Цуру усталым голосом.

Она может выглядеть простой надоедливой старушкой, но нужно быть идиотом, чтобы недооценивать ее Дьявольский плод или ее опыт. Не нужно открыто вступать в конфликт с кем либо в этой комнате. В конце концов, если я и нанесу удар, то только из тени!

«Ха-ха». -Приглушенный смех вырвался из моего рта при мысли о такой ироничной и чрезмерно драматичной мысли.

«Что смешного Мория? Мы терпеливо ждали вашего прибытия более пяти дней». - Цуру отреагировала на мой смех

-«Ничего такого, вице-адмирал. Я был просто поражен тем, насколько приветливы мои товарищи Шичибукаи и морские пехотинцы. Поистине радость для глаз в эту Пиратскую эру».

-«Это точно!»

Дофламинго поднял стакан с напитком посреди мертвой тишины царящей в комнате. Один из капитанов Дозора кашлянул в кулак.

-«Верно.»

По тону ее голоса она не купилась. Со вздохом она продолжила.

-«В любом случае, пожалуйста, присаживайтесь, нам предстоит многое сделать».

Планирование войны против Белоуса? Это будет круто.

http://tl.rulate.ru/book/50774/1271449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь