Готовый перевод My Sister the Heroine, and I the Villainess/Heroine na Imouto, Akuyaku Reijo na Watashi / Моя сестра героиня, а я - злодейка: Глава 31

Мы воспользовались помощью Серфании для нашего побега.

Точнее сказать, мы обратились за помощью к семье Калибрахоа. Что касается внешнего вида, то Серфания попросила разрешения сходить на рынок в качестве неизвестной личности. Мы с Мишель были там только для того, чтобы пойти с ней.

Конечно, я, Мишель и Серфания были здесь не одни. Прямо за нами шли двое слуг из дома Калибрахоа, одетые как наши стражи. Таким образом, у нас была незаметная защита. Даже одежда простолюдинов, которую нам выдали, чтобы она не выделялась, была приготовлена семьей Калибрахоа.

И все эти приготовления велись не родителями Серфании, а ее сестрой.

Были также приняты общие меры предосторожности, чтобы эта информация не просочилась в дом Нуар.

Может быть, отец разрешил бы мне, если бы я попросила разрешения пойти на рынок замаскировавшись. Пока за мной следили и охраняли слуги.

Но я не думаю, что он позволил бы Мишель пойти.

Отец был очень мягок, когда дело доходило до того, чтобы дать нам то, что мы хотели, но некоторые границы он не переступал. Это имело отношение к рождению Мишель и к тому, как долго он будет скрывать эту информацию и обеспечивать ее безопасность.

- Почему я в таком месте... Солнце такое жаркое, и я устала ходить ... Я хочу домой... Я хочу вернуться и почитать…

Поэтому мы попросили Серфанию, которая все еще жаловалась, как затворница, помочь нам осуществить этот план. Серфания казалась невероятно раздраженной необходимостью полагаться на старшую сестру. Хотя старшая дочь дома Калибрахоа, казалось, была очень довольна тем, что ее попросила о помощи младшая сестра, которая явно находилась в разгаре своего бунтарского периода. По-видимому, эта старшая сестра часто выходила из дома переодетой, и поэтому ей было довольно легко сделать эти приготовления для нас.

В результате чего я и Мишель смогли успешно приехать и посетить этот рынок. И хотя это была моя награда за выигрыш пари, я все равно была благодарна Серфании.

Несмотря на то, что было довольно неприятно слышать ее непрерывные жалобы.

- Серфания, ты должна остановиться. Разве ты не видишь, что мы снаружи? Неизвестный мир? Ты только выиграешь, если сможешь повеселиться.

- Я знаю мир, я читала о нем в книгах. Это отстой.

- Да, конечно.

Я пожимаю плечами в ответ на упрямые слова моего друга-затворника.

- Ну, разве не говорят, что опыт - это все? Давай возьмемся за руки. Или мы можем разделиться.

- Я не хочу.

Серфания посмотрела на мою протянутую руку и нахмурилась.

- Но разве ты не видела эту толпу?

- Да заткнись ты. Я не ребенок. Ты думаешь, что я так просто могу потеряться ...

Пока она говорила, этот девятилетний ребенок, которого звали Серфания, столкнулся с крупной женщиной.

- Ах.

Мишель повысила голос, но эта женщина была действительно довольно крупной. Серфания была ошеломлена этим столкновением, и теперь между ней и нами был разрыв в расстоянии.

Конечно, волна людей не будет игнорировать такой разрыв. Не успели мы опомниться, как люди протиснулись мимо нас. Теперь открытый промежуток становился все больше и больше. У нас не было возможности закрыть его снова, так как расстояние между нами и Серфанией увеличивалось.

- Эй, подож–

Сама Серфания, казалось, отчаянно сопротивлялась людскому потоку, но ей все еще было девять лет, и она была юной леди, которая никогда по-настоящему не покидала дом. Не было никакого способа, благодаря которому она могла бы победить сильный натиск людей. Ее тянуло все дальше и дальше, пока мы полностью не потеряли ее из виду.

Мгновение мы с Мишель смотрели в ее сторону, потом переглянулись.

- Сестра. Я думаю, Мисс Серфания может потеряться.

- Вполне может быть.

Вероятно, что Серфания не смогла бы вернуться сама и было бы очень трудно мне с Мишель, найти ее в этом море людей. Если так будет продолжаться, мы можем никогда больше не воссоединиться с ней.

Но на самом деле беспокоиться не о чем.

Я посмотрела на слугу Калибрахоа, который шел позади нас, и он ответил мне взглядом, который казалось, говорил: «Не волнуйтесь. Как только она была разделена от нас, один из двух слуг, шедших за нами, бросился к Серфании. Это был только вопрос времени, когда слуга догонит ее и приведет обратно. Мишель, казалось, заметила, что произошло между мной и слугой Калибрахоа, и почувствовала облегчение.

- Ах! Мисс Серфания, она ... …

- Она вернулась…

Спустя некоторое время, слуга вернулся, держа Серфанию за руку. И была причина, по которой голос Мишель сорвался, когда она увидела ее.

- О, я ненавижу это... я иду домой…

Возможно, Серфания испугалась после того, как однажды потерялась, но она теперь рыдала и ворчала сквозь слезы.

http://tl.rulate.ru/book/5074/522044

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь