Неуклюжий варп принял Токио за Киото, и я оказалась в Акихабаре.
- Эй, это косплей Лины Мардериты.
- Может быть, версия в штатском. Это действительно высокий уровень.
Сказали мужчины, указывающие на меня.
Затем несколько человек собрались вокруг и начали устанавливать свои камеры передо мной.
- Простите, могу я вас сфотографировать?
- А? что?
Когда я обернулась, ставень засветился с щелкающим звуком.
- МММ...
- А можно мне улыбнуться, как на ютубе?
- Д-да.
Сидящий на корточках оператор давал мне указания, и я не могла не улыбнуться, как тогда, когда снимала ютуб.
- О, это так похоже!
- Она очень похожа на Лину.
- И у нее даже есть копия автомобиля, которым пользуется Лина.
- Это косплей на уровне бога!
На другой стороне улицы вспыхивает еще один белый огонек.
Что здесь происходит?
Очевидно, они думали, что машина, которую я несла, была одним из предметов косплея.
У операторов есть таинственный стиль руководства, передний ряд опускает свою позу, а задний ряд опускается на колени, чтобы снимать.
Что это за цивилизация? Я никогда не видела ничего подобного.
- Хм, а можно я выложу фотографии в Интернет?
Человек в очках в первом ряду подошел ко мне.
На самом деле меня это не волнует, потому что моя фотография уже разлетелась по всему Интернету.
- Хорошо, но мне очень жаль, мне просто нужно идти...
Когда я протягиваю руку, фотограф в первом ряду поднимает голову.
- Сменить костюм?
- Нет, мне нужно кое-что сделать...
- Все в порядке. Прекратите фотографировать.
По сигналу мужчины операторы отступили.
Какая дисциплинированная группа. Я не понимаю.
- Эта Камеко, как и ожидалось.
Он тут же оценил похожую на уборную обстановку принцессы и двинул стадо Камеко. Он вожак стаи.
Наблюдавшие издалека мужчины прокомментировали поведение оператора.
Что это за мир!
Я кинулась, чтобы вытащить транспортный самолет подальше и взяла шляпу, которую подготовила.
Самая заметная часть — это все еще розовые волосы и уши, поэтому ношение шляпы поможет держать их вне поля зрения.
Но все же, что это за чертовщина?
Повсюду идут фотосессии, как и сейчас.
Это что, косплей-мероприятие?
Некоторые женщины собираются у стены, привлекая большую толпу. На них очень откровенные наряды.
Я эвакуировалась и направилась в менее популярный район.
В углу был туалет, и я решила пока зайти туда.
Фу.
С такой ситуацией каждый раз может быть трудно воспользоваться случайным варпом и отправиться в Нару.
В конце концов, у меня есть транспортный самолет.
Он сразу же будет выделяться и привлекать людей.
Разговаривая сама с собой, я услышала грохот, как будто кто-то упал.
- О боже, в такое время.
Я услышал раздраженный голос и поспешно открыла дверь.
Там была женщина в великолепном белом платье, сидящая у входа в туалет.
- В чем дело?
- Ничего страшного. Я просто споткнулась и упала... - Кстати, ты одета как Лина Мардерита? - Увидев мое лицо, она удивленно спросила.
Отрицать это слишком трудно, поэтому я просто соглашусь.
- ... Д-да.
- Это удивительно. Не могу поверить, что ты выглядишь точно так же, даже в шляпе. Я ревную.
- Да, кстати, твои ноги...
Правая нога женщины сильно распухла в лодыжке.
Это довольно серьезная травма.
- Мои каблуки не подошли, и когда я упала, мои ноги немного подвернулись.
- Ты в порядке?
- Я что-нибудь придумаю. Мне нужно выделиться сегодня, несмотря ни на что.
Затем женщина пытается заставить себя встать.
Но, насколько я могла судить, это было, по крайней мере, растяжение. Если она не будет осторожна, кость будет повреждена.
Она идет вперед, прихрамывая. Есть ли причина, по которой девушка так увлечена косплеем?
- Пожалуйста, не дави на себя слишком сильно. Тебе нужно немедленно ехать в больницу, понимаешь?
- Нет, не могу. У меня есть обещание.
Я попыталась остановить ее, но она сказала это с сильным выражением в глазах.
- Обещаешь?
- Да. Я управляю небольшой театральной труппой аниме. Вот почему мы устраиваем косплей на этих мероприятиях, чтобы продвигать наши пьесы. Все очень взволнованы предстоящим шоу. Я обещала, что приведу публику, так что должна это сделать...
Очевидно, она на задании.
Я хотела протянуть ей руку помощи.
- Гм, подожди минутку. У меня есть некоторые хорошие лекарства для вас.
- Какое лекарство?
Я достала из сумки волшебный камень и положила ей на ногу.
Пока я молилась об исцелении с помощью своей магии, область вокруг ее ступни немного засветилась, и опухоль на ноге спала.
- Эх, ни за что...
Она посмотрела на него и была ошеломлена.
- Я думаю, что сейчас ты будешь в порядке. Можешь идти?
Когда я спросила ее, она испуганно шагнула вперед.
- ... Э-э-э, это вылечено. Это... магия? Ты действительно Лина?
Женщина смотрит на меня с выражением, которое говорит, что она не может в это поверить.
- Ха-ха, пожалуйста, не переусердствуй. Увидимся позже.
Я не хотела больше поднимать шум.
Поэтому поспешно решила покинуть это место.
- Гм, спасибо!
Я помахала ей в ответ, когда она закричала издалека, и вышла из зала.
Вскоре после этого мне встретился полицейский участок.
Оттуда меня, как обычно, окружили охраной и отправили в Киото.
Был поздний вечер, но я добралась до штаб-квартиры Nikkendo.
Все, что мне нужно было сделать на этот раз — это пройти формальности, и забрать товар.
Первое, что я сделала, это подписала документы, чтобы установить твердый контракт между нашей компанией, Galerina, и Nikkendo.
- Вот контракт с инопланетной компанией...
- Да, это первый контракт между Японией и Малдеей.
Продавцы в костюмах смотрели на документы так, словно были в восторге.
Позже мы решили обсудить состояние нашего бизнеса.
- Как идут розничные заказы в Малдее?
Я уверенно кивнула продавцу, который спросил.
- Да, продукт очень привлекательный, и мы уже получили заказы примерно на 4000 единиц от дилеров. Теперь нам нужно подождать и посмотреть, купят его клиенты или нет....
Когда я с некоторой тревогой посмотрела вниз, мужчина с короткой стрижкой улыбнулся мне.
Затем он вытащил из картона пачку разноцветных бумажек.
- Мы подготовили плакаты и другие рекламные материалы. У нас также есть буклеты и всплывающие окна, чтобы представить Switz. Пожалуйста, разместите их в своих магазинах.
То, что было открыто, было ярким плакатом с игровой консолью и Маруо на ней.
Это был бы простой способ привлечь внимание в магазине.
Они также подготовили множество других рекламных товаров.
- Спасибо! Я уверена, что это привлечет внимание клиента. Я отдам его продавцу вместе с самим товаром.
- Мы рассчитываем на тебя. Если продажи будут хорошими, мы сразу же подготовим следующие 5000 единиц. После этого мы подумаем об увеличении производства.
- Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.
После того, как мы закончили говорить о делах, я спустилась в вестибюль.
Обычно это место было пустым, но там было много игровых приставок.
5000 switz с Hypermaruo и 3000 упакованных игр Maruokarts.
А коробки с периферийными устройствами и другими предметами выстроены в ряд.
- Нам срочно понадобится персонал, чтобы помочь с транспортом.
Продавец тут же попытался все устроить, но я его остановила.
- В этом нет необходимости. Я прекрасно справляюсь сама.
Я использовала свои телекинетические способности, чтобы левитировать около десяти switz одновременно и поместить их в транспортный самолет.
Затем они были уменьшены примерно до 1/1000 от их первоначального размера и помещены в угол транспортного самолета.
Повторив процесс, я поместила их в транспортную машину.
Это заняло минут десять.
Пять тысяч Switz и их периферийные устройства легко помещаются.
- Это потрясающе. Не могу поверить, что все это уместилось в такой маленькой машине.
Глаза продавца расширились при виде моей работы.
Я убедилась, что пол пуст, и попрощалась с ним.
- Вот и все. Теперь я вернусь на Малдею.
- Ладно. Большое вам спасибо за то, что уделили мне сегодня время.
Я кивнула и ответила мужчине, который вежливо поклонился.
- Да. Большое вам спасибо за подготовку рекламных материалов для нас. Я позабочусь о том, чтобы первые пять тысяч единиц были доставлены жителям Малдеи. А теперь прошу прощения.
Я активировала устройство на руке и вернулась к Малдее.
http://tl.rulate.ru/book/50698/1291742
Сказали спасибо 18 читателей