Готовый перевод Bannou “Murazukuri” Cheat de Otegaru Slow Life ~Mura desu ga Nani ka?~ / Размеренная жизнь с универсальным читом: Строительство деревни.: Глава 164. Но единственный способ заполучить его, скорее всего – это тихо похитить его...

Двойник был очень полезным.

Благодаря нему я мог заниматься различными делами издалека, оставаясь при этом в деревне.

Конечно, у нас есть дороги, которые хорошо ускоряли передвижения, но, учитывая размеры всей деревни, переходить с места на место было проблематично.

Однако, если я заранее размещу двойников в различных ключевых точках, я смогу мгновенно оказаться в них при необходимости.

Однако в идеале я хотел бы, чтобы дубликаты смогли принимать решения и действовать самостоятельно, вообще без какой-либо помощи с моей стороны.

С этой целью они должны сначала испытать и выучить как можно больше. К счастью, знания, которые приобретал каждый двойник передавались другими двойниками, что ускорило весь процесс.

Результат…

— Хм? Как поживает староста деревни? Клянусь, я видел, как он шел в другом направлении совсем недавно...

— Скажи, наш староста деревни случаем не ведет себя сегодня немного странно? Например, его ответы, как бы это сказать, неловкие, мне кажется…

— На самом деле, знаешь, у меня такое чувство, что я сегодня слишком часто встречалась с главой… как будто его стало несколько… О, что же я говорю, такого не может быть…

— Эй, я сейчас такое увидел! Там стояло две главы! Их лица, их внешность, все выглядело совершенно одинаково! У главы есть близнец?!

…Жители деревни были сбиты с толку.

«Наверно, мне следовало предупредить их об этом заранее, хах».

И когда я все-таки рассказал им о двойниках, они ответили «Понятно», «Значит, так оно и есть» и «именно этого и следовало ожидать от старосты деревни», как будто они сразу все поняли.

«Разве вы не должны выглядеть ну… более удивленными?»

— Больше глав – это потрясающе, но это сейчас меня точно не удивит.

— То есть, если я сейчас удивлюсь этому, то я начну удивляться каждой мелочи, которую вы делаете.

— Теперь у всех... у каждого дома будет стоять свой собственный господин Люк?

Почти все говорили мне об этом, они постепенно выработали терпимость к сюрпризам.

А затем, как бы отметая все это в сторону, некоторые выразили желание получить собственного моего двойника. Хотя я понятия не имел, для чего они им нужны…

«Двойник господина Люка!? Я-я хочу одного!.. Но единственный способ заполучить его, скорее всего – это тихо похитить его... хаа, хаа...»

По какой-то причине Миллия тяжело дышала.

Я не понимал, в чем дело, но я чувствовал, что будет лучше держать двойников от нее подальше.

После этого я еще раз расставил двойников и позволил им действовать независимо.

Как и раньше, я проинструктировал их обращаться ко мне, если жители деревни что-то попросят или если у них возникнут какие-либо опасения. Мои двойники и я могли общаться на больших расстояниях с помощью своего рода телепатической связи почти не отличалась от связи Сатина.

Кроме того, я мог легко найти двойников в любое время на своей карте, поскольку они показывались как звезда.

— Если у вас возникнут трудности с принятием решения, не стесняйтесь спрашивать меня, хорошо?

— Понятно.

 [«Я конечно говорил, чтобы вы связывались со мной, если у вас возникнут проблемы с принятием решения, но…»]

Двойник связался со мной.

[«В любом случае, о чем дело?»]

[«Я не знаю, принять или отклонить просьбу, с которой ко мне обратились некоторые женщины из деревни.»]

[«Мне нужно, чтобы ты был более конкретным. Хотя, наверно, будет лучше услышать об этом самому. Я перенесу свое сознание в тебя прямо сейчас.»]

Я перенес свое сознание в двойника и вскоре понял, какая это была ошибка.

Мне следовало заранее посмотреть, где на карте находится двойник…

—…А?

Когда я взял управление на себя, то увидел теплую, наполненной паром комнату. Видимость была не большой. Но все же, я все еще видел много обнаженных тел.

Да, я находился в общественной бане. Хуже того, двойник попал не в мужскую секцию. А скорее…

— Староста Деревни, позвольте мне вымыть вам спину.

— Нет, позвольте мне сделать это.

— Эй, вы двое, не пытайтесь украсть у меня главу. Я помою спину шефу.

Передо мной спорили взрослые женщины из деревни. Хотя я видел только ту половину их тел, которая не была погружена в воду, я мог сказать, что они были полностью голыми.

— !?

«Что я «двойник» здесь делаю? И почему я «двойник» тоже голый и в воде!?»

[«Я не понимаю, кому из них лучше помыть мне спину. Или лучше никого не выбирать?»]

[«Проблема не в этом! Сначала, зачем ты вошел в женскую баню!?»]

[«А? Но они сказали, что старосте деревни можно заходить в женскую баню…»]

«Это не нормально!»

— Ну, раз мы все здесь, так почему бы нам всем не помыть ему спину?

— Отличная идея.

— О, да? Староста Деревни?..

Как только у меня появился шанс, я выбралась из ванны и сбежал.

— Оу!

— Оооо, какая у него милая попка!

— Пожалуйста, подождите минутку, глава!

«Ни за что!»

Затем я построила подземный туннель и ушел из женской бани через него.

Очевидно, двойникам еще многому предстоит научиться…

http://tl.rulate.ru/book/50691/2788532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь