Готовый перевод Bannou “Murazukuri” Cheat de Otegaru Slow Life ~Mura desu ga Nani ka?~ / Размеренная жизнь с универсальным читом: Строительство деревни.: Глава 95. Все так, как ты сказал

И вот, мы прибыли в пустошь.

В ней находилась деревня, и, как я и ожидал, она со времен нашего последнего визита чрезвычайно сильно разрослась.

В прошлый раз в ней не было магазинов, но сейчас их было очень много. Более того, на рыночной площади стало многолюдно. Наверно даже количество людей сравнимо с тем, что в Ризене, крупнейшем городе на Севере, население которого составляло более 10 000 человек.

Полгода назад здесь жило где-то всего около 1000 человек. Я не удивлюсь, если население выросло в десять раз.

Однако при таком быстром темпе роста численности населения обычно возникала нехватка жилья. Однако, вероятно, благодаря дару господина Люка, не было видно ни одного бродяги.

Словно в подтверждение моей теории, вдалеке в ряд стояло несколько высоких зданий.

Определенно это больше нельзя называть деревней... не то чтобы ее можно было называть таковой полгода назад.

— Э… это точно та самая деревня!? Но прошло всего полгода!? И зима тоже прошла!

Я подготовил себя к такому абсурдному росту, поэтому не слишком сильно шокировался. А Базара наоборот.

А затем он кое-что увидел.

— М… меч...!? Не только меч! Шлем, броня… все невероятно высокого качества!

Снаряжение было выставлено в магазине оружия и доспехов.

— Это действительно так удивительно?

— Да! Снаряжение подобного качества редко увидишь даже в королевской столице! Я слышал, что знать платила за изготовку этого целое состояние… и все же мы нашли это... выставленный, как будто их массово производят!

Видимо услышав крики Базара, владелец вышел из магазина поприветствовать нас.

— Хахаха, все так, как вы сказали: они массово производятся в этой деревне. Конечно, и цена на них соответствующая.

— Те самые!? Как!?

— Видите ли, тут много блестящих кузнецов.

Я сразу же задался вопросом, были ли у этих блестящих кузнецов Дары.

В этой деревне это было бы более вероятным случаем.

Когда Базара услышал о реальной цене предметов, он упал на землю. И затем, как будто опасаясь, что владелец магазина изменит свое мнение так же, как и цену, Базара со всей поспешностью достал свой кошелек.

Пока совершалась покупка, мимо прошел мужчина с дикой и окладистой бородой.

— Ах, привет, Долан. Пришел за доставкой? Спасибо, как всегда!

— Чт... гном!?

— Да, гном. Именно они изготавливают великолепное оружие и экипировку.

— Нет, подожди, в деревне есть гномы?..

— Да и эльфы.

— И эльфы!?

Видимо в деревне поселились эльфы и гномы.

Я понятия не имел, как это произошло в течение полугода, но все три расы мирно жили в деревне. Не говоря уже об их отношениях с людьми, эльфы и гномы, как известно, не ладили друг с другом. Излишне говорить, что если это правда, то все это было неслыханно.

— Кстати, это магазин перепродажи. Так что, у нас есть эльфийские зелья на продажу.

— Их зелья!? Они продают здесь свои зелья!?

Одна абсурдная история за другой, из-за этого у меня закружилась голова.

Когда я наконец был готов идти дальше, до меня донесся запах жаренного мяса. Я понимал, что нам не следует делать слишком долго гулять, но в итоге я все равно приблизился к источнику восхитительного запаха.

— Подходите жареное мясо минотавра на палочке!

— Ты только что сказал минотавр!?

Владелец магазина только что сказал нечто невероятное. Ведь минотавры — это монстры, которые, живут только в подземелье, и притом только в некоторых.

— Конечно! Мы постоянно пополняем запасы из подземелья в деревне. Позвольте мне сказать, что нигде больше вы не сможете его попробовать так дешево!

— Стоп, здесь есть подземелье!?

— Что, ты не знаешь? Староста Деревни подружился с мастером подземелья, и теперь деревня может охотиться на минотавров столько, сколько мы захотим.

«Подружился с хозяином подземелья…»

Насколько мне известно завести дружеские отношения с мастером подземелья одно из самых редких явлений, которые когда-либо случалось.

*Гооооооо!!!*

Внезапно мы услышали ужасающий звук.

Оглянувшись, чтобы выяснить, что за звук, я увидел поднявшийся к небу столб пламени.

Столб пламени возник из широкого цилиндрического здания. В последний раз, когда мы были в дерене, его не было.

— Ч-что это за здание?..

На вопрос, который я случайно произнес вслух, старик, присматривающий за магазином, ответил:

— Ах, это? Это тренировочные площадь. Солдаты, стража и даже авантюристы ходят, чтобы, ну, тренироваться. Это только что была магия огня, что ли? Тогда я скажу, что оно принадлежит волшебнице по имени Хазена. Ей нравится наше приготовленное на гриле мясо минотавра, и она часто приходит сюда.

Если она так хорошо пользуется магией, она, должно быть, настоящий мастер.

Вполне возможно, что в этой деревне собирались авантюристы высокого ранга, подобные ей.

— Ха, ха-ха… господин Люк, вы превзошли даже мои самые смелые ожидания...

http://tl.rulate.ru/book/50691/2733818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь