Готовый перевод Bannou “Murazukuri” Cheat de Otegaru Slow Life ~Mura desu ga Nani ka?~ / Размеренная жизнь с универсальным читом: Строительство деревни.: Глава 63. Вы кучка слабаков

— Рауль, ваши приготовления закончены?

— Да, я готов пойти в любое время.

— Тогда, сюда, пожалуйста.

Слуга провел Рауля на тренировочную площадь для солдат.

Сегодня на тренировочной площади стояла большая клетка, а солдаты с торжественными лицами окружали ее.

Но внутри клетки не было ни монстра, ни зверей. Нет, в ней были заключены преступники. Преступники, приговоренные к смертной казни, если быть точным.

Они понятия не имели, что сейчас должно произойти, поэтому они были напуганы.

Рауль встал перед клеткой, а затем дал сигнал открыть ее.

Без колебаний он направился к входу.

Солдаты последовали за ним, а затем бросили оружие к ногам преступников. После чего он обратился к преступникам.

— Слушайте внимательно. Выберите оружие, а затем идите и сразитесь с этим человеком.

—?..

— Если вы, ублюдки, каким-то образом победите, вас помилуют. Да, это означает, что вас не казнят.

Как и следовало ожидать, преступники пришли в возбуждение.

— Это правда?

— Да.

— Н-но что, если мы убьем того парня?

— Это не проблема.

— У-у-у! Спасибо тебе, малыш!

Как будто они уже добились смягчения своих приговоров, преступники начали праздновать.

В конце концов, им предстояло сразиться с подростком.

Более того, многие из преступников раньше были либо наемниками, либо авантюристами, а некоторые были и теми, и другими, так что в своих силах они были вполне уверены.

— Хехехе, сегодня наш счастливый день…

— Круто, интересно, что этот мальчик сделал, чтобы заслужить это.

— Не знаю, мне все равно. Сейчас я хочу лишь – убить его и сократить свой срок.

Преступники подобрали оружие и подошли к Раулю.

— Хяааа! Умри, бра---ха?

Первый бросился на Рауля взмахнув мечом. Однако, как раз в тот момент, когда он собирался нанести удар, его рука вместе с мечом взлетела в воздух. Некоторое время она кружилась в воздухе, пока, наконец, не упала на землю.

— Аргххххххххххххххх!?

— Заткнись.

— Гххх

Рауль вонзил нож в горло преступника, прикончив его. С глухим стуком труп упал на землю.

Несмотря на то, что всего несколько мгновений назад все улыбались, лица преступников теперь перекрасились в призрачно-бледные цвета.

— К-кто этот парень?

— Что, черт возьми, только что произошло?

— Я не знаю, я даже не видел…

Преступник не успел договорить, как тоже пошатнулся и в конце концов рухнул на землю.

В мгновение ока Рауль не только сократил дистанцию, но и вонзил нож преступнику в сердце.

— Второй… как скучно. Вы что, всего лишь кучка слабаков?

— И-идите на него все сразу!

— Ахххххххххххххххх!

Преступники подумали, что один на один у них нет шансов победить Рауля, поэтому они решили напасть одновременно.

Однако их атаки попадали только по ничему. Тем временем Рауль уничтожал их одного за другим.

Вскоре остался только один преступник. Этому человеку каким-то образом удалось пережить многие нападения Рауля.

— Кто ты такой!? У меня же – [Владения мечом], так почему же я ничего не могу сделать!? Нет... не говорите мне, что ты...

— Просто умри.

— Боже…

После того, как последний из преступников пал, донеслись радостные крики и аплодисменты.

— Победил Господин Рауль!

— Прошло всего полгода с тех пор, как его благословили, но он вырос таким сильным!

— Вот значит какой [Мастера меча]

Рауль подошел к толпе солдат и опустился на колени перед неким человеком.

—...Отец.

— Молодец, Рауль. Ты произвел на меня впечатление. В следующей битве я возьму тебя с собой.

— Благодарю, отец. Я обещаю добиться значительных результатов.

***

— Господин Рауль, отчет.

— Что там?

Пока волнение на тренировочной площади все еще было в самом разгаре, Рауль направился обратно. По дороге к нему подбежал слуга.

— Мы получили известие от губернатора на Севере относительно слухов насчет деревни в пустоши. Согласно их донесению, они исследовали местность, но не нашли никакой деревни.

— Понятно. В этом есть смысл. Все-таки в той пустоши невозможно построить деревню, — сказал Рауль, а затем фыркнул.

— Аха, насколько нам известно, он мог где-нибудь сдохнуть, как собака. Жаль, что меня там не было, чтобы увидеть это. Я мог бы предложить ему стать моим слугой, только что бы я мог загонять его до смерти!

Как бы то ни было, суть для Рауля заключалась в том, что они никогда больше не встретятся друг с другом.

Он немного встревожился, когда услышал эти слухи, но оказалось, что это не более чем слухи.

— А потом, еще Селен... из дома Базурата непонятно где находиться...

— Тск, только не говорите, что она так сильно хотела избежать брака со мной, что ушла в подполье.

— Я-я уверен, что не в этому дело, сэр...

Хотя Рауля это немного рассердило, но сегодня для него это было незначительно.

—…Как только зима закончиться, у меня будет моя первая война. А у отца самая важная... — прошептал Раул, а затем улыбнулся от уха до уха.

— И если мы победим, отец уйдет управлять новой территорией, оставив меня отвечать за нынешние земли Альберта… Другими словами, вся эта огромная территория перейдет в мое полное распоряжение! Ахахахахахахахахахаха!

Рауль с нетерпением ждал весны.

Однако сейчас он громко рассмеялся, так что его смех эхом разноситься по зимнему небу.

…Без его ведома, самая большая угроза его планам неуклонно набирала силу в пустошах на севере.

http://tl.rulate.ru/book/50691/2704272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь