Готовый перевод I’m the Most Tragic White Moonlight Supporting Female Character in the Book / В этой книге я самая жалкая второстепенная героиня - первая любовь!: Глава 5.2

Но на летних каникулах первого года обучения в старшей школе Цзи Юсинь пришла к ним домой, чтобы встретиться с Юаньюань и снова провести с ней время. Су Чжань не мог узнать в этой белокожей, красивой и длинноногой девушке, которая раньше преследовала его с сестрой и называла его братом, Цзи Юсинь.

Су Чжань, который в то время учился на втором курсе, впервые почувствовал, что у его сестры хороший вкус на друзей.

Но из-за своего характера юноша вел себя исключительно как брат Су Чжань и никак не демонстрировал свою особую симпатию к девушке.

Су Чжань не хотел рисковать, чтобы не испортить отношения с сестрой и ее подругой, поэтому не делал глупости. Влюбленных, которые могут мирно расстаться, немного. Еще больше тех, кто вообще никак не поддерживает связь после расставания. В то же время его младшая сестра оказалась бы в затруднительном положении, если бы попала в центр событий. Поэтому мысль о том, чтобы попробовать начать отношения с Цзи Юсинь, быстро вылетела у него из головы.

Су Чжань был рад, что он смог попасть на банкет университета, в который поступила его сестра, проводимый в честь новых студентов и в благодарность преподавателям. Он несколько лет размышлял и пытался решить, стоит ли начинать отношения с Цзи Юсинь. Он думал, что хорошо маскирует свою симпатию, но все же сестра смогла его раскусить.

— Тебе нравилась Сяо Ю в течение четырех лет, но ты никогда не проявлял инициативы, чтобы добиться ее расположения. Но ты всегда спрашивал меня о ней. Если бы я тогда не взяла на себя решение этой проблемы и не рассказала о твоих чувствах Сяо Ю, ты бы и сейчас был холостяком.

С этого момента Су Чжань стал старшим братом, который был бесполезен и нуждался в ее помощи.

Су Юаньюань была права во всем, что говорила. Су Чжань долгое время серьезно смотрел на нее, пытаясь найти изъяны.

— Ты заполучила память моей сестры. Какой смысл говорить об этом? — когда мальчик слишком долго кричал о волках, никто не поверил ему, когда он наконец начал говорить правду.

Он и Шэнь Юйчэнь видели женщину, которая жила в теле Юаньюань. Если бы не кровная связь между родственниками, возможно, эта женщина обманула бы их. Он бы поверил, что Юаньюань вернулась.

С тех пор они не смели относиться к этому легкомысленно.

— Раз уж ты так говоришь, давай говорить глупости.

Су Юаньюань бессильно прижала ладонь ко лбу — ее брат так и не поверил, что она действительно была собой.

Су Чжань встал, чтобы проводить гостью.

— Если у тебя нет ничего важного, то возвращайся домой. Или если ты думаешь, что на вилле чего-то не хватает, я могу попросить Юйчэня добавить это.

— Я не вернусь. Даже если я умру здесь, я не вернусь на эту холодную виллу! — Су Юаньюань едва могла дышать от переполнявших ее негативных эмоций и не желала уходить. — Я все еще хочу увидеть Сяо Бэя и Сяо Наня, иначе я с сегодняшнего дня поселюсь в JIMU и никогда не уеду.

Человек, сидящий перед ним, очень напоминал сестру-стерву, образ которой сохранился в его памяти. Су Чжань быстро взмахнул головой, чтобы избавиться от этой иллюзии. В то же время он стиснул зубы, чтобы заставить себя протрезветь. Возможно, в последнее время он слишком много работал и испытывал психическое напряжение, поэтому у него возникла эта иллюзия.

Су Чжань безжалостно ответил:

— Кто-нибудь отвезет тебя обратно. Если ты действительно хочешь остаться здесь, ты можешь это сделать. На 13-м этаже есть комната отдыха для гостей, и никого не волнует, что ты сидишь там целый день.

«…»

Он не думал, что она сдастся, поэтому для нее было бы хорошо остаться одной в JIMU.

В этот момент за дверью раздался стук.

Су Чжань позвал гостя, и человек за дверью просунул голову внутрь:

— Брат Су Чжань, не хочешь пообедать вместе?

Когда Су Юаньюань услышала этот голос, она резко обернулась и удивленным тоном сказала:

— Сяо Ю!

При этом у нее дрогнуло сердце. Эта пара так игрива наедине. Они женаты уже несколько лет, а все еще занимаются подобными эмоциональными заявлениями.

— Юаньюань, всё еще... — Цзи Юсинь посмотрела на Су Юаньюань, сидящую на диване. Она была ошеломлена. Она взглянула на Су Чжаня в поисках помощи.

— Не обращай на нее внимания, ее суть не изменилась.

Су Юаньюань внезапно вспомнила о том, что упустила из виду.

— Брат, у тебя есть дети?

— Почему ты спрашиваешь? Ты же знаешь, что Сяо Су Яо уже два года, — Су Чжань нахмурился.

Су Юаньюань задумалась над звучанием этого имени. У нее есть маленькая племянница. Сяо Су Яо... Это имя звучит очень мило.

Она вдруг улыбнулась и захотела обнять Сяо Су Яо.

— Она больше похожа на тебя или на Сяо Ю?

Цзи Юсинь тихо прошептала:

— Она больше похожа на своего отца.

Су Чжань позвал жену:

— Юсинь, иди сюда.

Его жена была глупа и невежественна, поэтому эта изворотливая женщина могла выведать все подробности у Юсинь.

Цзи Юсинь покачала головой и сказала:

— Я в порядке, я просто хотела увидеть Юаньюань.

Цзи Юсинь стояла перед Су Юаньюань. Девушка, казалось, смотрела не на подругу, а как будто сквозь ее тело.

— Ты сильно похудела, разве ты не питалась нормально?

— Я не знаю.

Су Юаньюань догадалась, что диета, которой придерживалась эта женщина в ее теле, была хаотичной. Ее график питания и физической активности был нерегулярным. У нее были темные круги под глазами, похожие на пятна панды.

— Сяо Ю, послушай меня. Они мне не верят. Ты можешь мне поверить? — она шагнула вперед, чтобы схватить Цзи Юсинь за руку, но та уклонилась от нее.

— Прости, я не могу тебе поверить. Поскольку ты обманула меня в прошлый раз, я больше не смею тебе доверять.

Глаза Цзи Юсинь внезапно стали холодными, как будто они были чужими друг другу.

Когда Су Юаньюань впервые увидел ее такой, она замерла на месте и не сразу смогла ответить.

— Этот человек — не я.

 

п.п.: когда я читала этот роман, я не чувствовала такого разочарования, как при переводе. Может быть, потому что я действительно думала об этом во время перевода, в отличие от тех случаев, когда я просто читала, потому что мне было скучно. Итак, если вы читали этот роман до сих пор и сочувствовали главной героине также, как я, то были немного расстроены. Кроме того, вам стало жаль ее и вы усомнились в том, что вам нравится роман о переселении. Все в порядке, это нормальное чувство. Не расстраивайтесь из-за этого.

В любом случае, поверьте мне, эта книга действительно показывает, что терпение — это добродетель. Первая половина действительно разочаровывает, но потом становится слаще. Если вы не доверяете мне, так как я ненадежна в своих обновлениях, доверьтесь своему многолетнему опыту чтения XD

http://tl.rulate.ru/book/50688/1624001

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Понятное дело,что они ей не доверяют.Но мне так жаль гг😩
Спасибо за перевод,жду новых глав 😍😍😍
Развернуть
#
Мне тоже так жаль гг меня так сильно книги раньше не затягивали как эта
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь