Готовый перевод I’m the Most Tragic White Moonlight Supporting Female Character in the Book / В этой книге я самая жалкая второстепенная героиня - первая любовь!: Глава 1.1

Вечерние сумерки угасали, и последние лучи солнца постепенно таяли. Яркий вечерний туман висел над городом Шухе.

Дачный район «Синь Минди».

— Сяо Нань такой послушный, что не будет плакать. Папа скоро вернется с работы. После того, как ты увидишь отца, ты же перестанешь плакать? — Су Юаньюань ласково уговаривала своего младшего сына, укачивая его в колыбели. Но Сяо Нань вообще не обращал на нее внимания, уставившись на изголовье кроватки над своей головой и надув губы, и слезы катились по его лицу.

Су Юаньюань даже не успевала вытереть их маленьким носовым платком. Она слышала от няни, что младший брат любил поплакать.

Два брата редко плачут вместе. Тем не менее, если старший брат Сяо Бэй заплачет первым, то младший брат заплачет сразу же, как услышит его. Иногда старший заканчивал плакать, но младший все еще продолжал рыдать, и требовались две няни, чтобы их успокоить.

Старший Сяо Бэй научился садиться, когда слышал, что Сяо Нань начинал плакать. Он медленно садился и поворачивался, чтобы посмотреть на своего брата.

— Не плачь, не плачь больше. Твое лицо сморщено, и это выглядит некрасиво, — у Су Юаньюань не было другого выбора, кроме как взять малыша на руки. Она могла только качать и уговаривать его, ходя взад и вперед по комнате.

Сегодня няня Сяо Наня, Сяо Лю, попросила выходной, поэтому женщина вызвалась позаботиться о своем маленьком сыне. Во всяком случае, есть еще няня Сяо Бэй, поэтому у Су Юаньюань не должно было быть слишком много работы.

Но сейчас няня спустилась вниз, чтобы приготовить ужин для близнецов, оставив ее одну в детской. Су Юаньюань украдкой взглянула на своего старшего сына. К счастью, он не плакал. В противном случае ей пришлось бы успокаивать две действительно сильные головные боли одновременно.

— Сяо Нань, твой старший брат наблюдает за тобой. Не плачь. Поиграй со своим старшими братом, хорошо? — когда ребенок немного успокоился, она воспользовалась моментом, чтобы положить его в кроватку к старшему сыну.

«Босс, вы должны остановить этого дьявола», — Су Юаньюань посмотрела на своего старшего сына.

Сяо Бэй понял, что внезапно места в кроватке стало меньше, поэтому он закусил губу и приготовился заплакать, чтобы выразить свое недовольство.

«О нет… Если это не остановить, возможно, оба сына в итоге будут рыдать».

Сяо Нань подошел к брату. Вместо того, чтобы заплакать, он уставился на того круглыми, как виноградины, глазами. Он извивался и сосал пальцы.

Су Юаньюань тут же потянула его за руку.

— Не нужно сосать пальцы.

Малыш уже несколько раз совал пальцы в рот, пока его мама этого не видела. Внезапно Шэнь Инань снова заплакал.

В это время Сяо Бэй, который выглядел так, словно тоже вот-вот заплачет, медленно поднял плюшевого котенка и протянул свою маленькую руку, как будто хотел отдать игрушку своему брату. Наконец, он довольно грубо бросил котенка. Полет был недолгий, и игрушка приземлилась у ног его брата.

Плюшевый котенок был мягким и пушистым и привлек внимание Сяо Наня. Мальчик посмотрел на игрушку у своих ног и протянул руки, чтобы взять ее.

Когда Су Юаньюань увидела, что ее младший сын больше не собирается плакать, она вздохнула с облегчением. Женщина оставила братьев вместе в одной кроватке, подала сыну новую игрушку и стала наслаждаться трогательной сценой братства.

Это был очень милый момент, поэтому женщина достала мобильный телефон, чтобы запечатлеть эту трогательную сцену. Она прокрутила вниз контакты в WeChat, нашла ник [Большое свиное копыто] и отправила фотографии.

[Маленькая фея Юаньюань: Смотри, муж! Дети такие очаровательные!]

[Большое свиное копыто: Почему у Сяо Наня красные глаза? Опять плакал?]

[Маленькая Фея Юаньюань: Да, он долго плакал, но успокоился, когда Сяо Бэй дал ему игрушку.]

[Большое cвиное копыто: Жена, у меня только что закончилось собрание, сегодня я вернусь с работы пораньше, чтобы сопровождать тебя и детей. [Kiss.JPG].]

Су Юаньюань посмотрела на экран телефона, и уголки ее рта неосознанно приподнялись. Она отправила в ответ милый смайлик, отложила мобильный телефон и продолжила наблюдать за детьми.

Няня Сяо Бэя, сестра Цзин, уже закончила готовку и принесла еду, сказав:

— Госпожа, Сяо Наню и Сяо Бэю пора ужинать. Сегодня я приготовила яблочное пюре и рисовую пасту.

Су Юаньюань кивнула. Когда сестра Цзин пришла, она наконец смогла немного расслабиться.

— Хорошо. Сяо Лю сегодня здесь нет. Позволь мне покормить Сяо Наня, — она взяла рисовую пасту из рук няни, надела слюнявчик на младшего сына и стала уговаривать его поужинать.

Обычно о братьях заботятся няни, поэтому женщине не приходится слишком долго возиться с детьми. У нее уходит довольно мало времени, чтобы покормить грудью в детской комнате или немного поиграть с малышами.

Су Юаньюань медленно кормила Сяо Наня — ложка за ложкой. Мальчик качал головой и несколько раз отказывался есть. Ей пришлось попросить у сестры Цзин совета, после чего она продолжила кормить малыша.

— Фух… — покормив Сяо Наня, Су Юаньюань почувствовала себя немного сонной и посмотрела на часы, висевшие на стене. Было 18:05.

http://tl.rulate.ru/book/50688/1269815

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь