Готовый перевод Royal Princess of Blood / Королевская принцесса крови: Глава 5 Чистая принцесса (Часть 5)

Мы вошли во двор, когда я потянул Меру за руку. Несколько взглядов тут же сфокусировались на нас, заставив Меру забеспокоиться. Это были взгляды мужчин, а мы были единственными женщинами здесь, поэтому я полагаю, что следовало ожидать, что она будет такой.

Здесь должно было быть несколько женщин-рыцарей. Где они были? Похоже, не здесь.

Рыцари, увидев меня, сразу же выпрямились.

Ее высочество, принцесса! крикнул один из рыцарей, мгновенно привлекая внимание остальных, которые еще не поняли, что я здесь. Все они прекратили свои действия и опустились на одно колено, склонив головы. Честно говоря, я была ошеломлена этим.

Я вел себя очень взволнованно, протягивая руки с небольшим взмахом.

Пожалуйста, встаньте. Вы можете игнорировать меня и продолжать свою работу. Не позволяйте мне беспокоить вас.

Рыцари подчинились и встали. Они вернулись к своей работе, к тренировкам, взмахам мечей, копьям и так далее, или это должно было произойти. Но они, казалось, не могли сосредоточиться. В чем может быть причина?

Ах да! Это был я!

Но подобного следовало ожидать. Помимо моей красоты, я была еще и принцессой.

Эстелия, моя дорогая сестра!

Услышала я радостный голос брата, а затем увидела, как он идет ко мне. На его лице сияла улыбка, глаза сверкали, когда он смотрел на меня.

Брат!

Мой громкий сладкий голос эхом разнесся по двору.

Разве ты не должна отдыхать?

... Я уже чувствую себя хорошо. Кроме того, Мера рядом со мной. Все в порядке.

Эстеван нахмурил брови.

Но даже так... не трудно ли ходить после того, как ты буквально упала с лестницы?

Удивленные возгласы вырвались из уст рыцарей, как только они услышали, что со мной произошло. Я внутренне улыбнулся. Дорогой мой милый брат, возможно, ты нечаянно помог мне.

... Да... Сначала мне было больно, больнее всего было, когда я упала, кровь хлынула...

Я покачала головой.

Нет, все уже позади. Не нужно об этом думать.

Я отвела глаза в сторону, казалось, что вот-вот разражусь слезами при воспоминании о боли, через которую я прошла. Я мельком заметила обеспокоенные и тревожные взгляды, направленные на меня со стороны рыцарей. Встретившись с некоторыми из них взглядом, я вздрогнула и опустила глаза, избегая их взгляда.

Я выглядела такой уязвимой и слабой, что они смотрели на меня с сочувствием. Именно такой реакции я от них и ждала.

Мне жаль, что я не смог помочь тебе сразу. Я такой бесполезный брат. Я должен был уберечь свою сестру от любой беды.

На лице Эстевана появилось страдальческое выражение, видимо, он действительно чувствовал себя виноватым.

Н-нет! Не вини себя, брат, я сделал шаг вперед, мои всегда такие чистые глаза были широко открыты, но уголки их стали влажными.

Это моя собственная вина. Это потому, что я неуклюжий.

Эстель...

Но не волнуйся, брат. Я буду стараться изо всех сил, чтобы больше не стать неуклюжей девочкой!

Эстель, тебе не нужно этого делать, ты совершенна такая, какая ты есть.

Он смотрел на меня глазами, полными страсти, которая потрясла меня своей интенсивностью. Как такой брат мог испытывать такие чувства к своей сестре? Это, возможно, показывает, насколько сильно он заботился о ней.

Я... я не хочу быть помехой.

Ты не помеха...

Я некоторое время молчала, казалось, не убежденная его словами. Но затем вскоре смирилась и ответила ему.

Хорошо... Но я приложу усилия к самосовершенствованию... Итак, позволь мне одолжить твой меч.

Что?

Он был ошарашен моей просьбой.

Возможно, вы задавались вопросом, почему я попросила об этом. Ну, мне нужно оружие. Я не очень люблю мечи, так как кинжалы гораздо лучше, но меч - это все же оружие.

Я хочу попробовать такое оружие. Возможно, я подумаю о том, чтобы использовать его.

Мой меч? Подожди, зачем? спросил он.

Я... я хочу попробовать подержать его в руках.

Но ты же леди, дорогая сестра. Нет необходимости использовать его.

Я только хочу попробовать подержать его, а не размахивать им. Мне любопытно, каково это. Пожалуйста?

Он посмотрел на меня, потом на меч, размышляя. Казалось, он принял решение, и, поддерживаемый моей настойчивостью, он протянул мне рукоять.

Будь осторожна, хорошо? Кроме того, он тяжелый, так что будь осторожна.

Кивнув, я взялась за рукоять. Было немного волнительно опробовать его. Меч был длиннее, длинный меч, наверное, так его называли.

Как я видела ранее, это был действительно двуручный меч, поэтому я держала его обеими руками. Конечно, я не знала, что длинные мечи нужно держать двумя руками.

Как только он отпустил меч, мои мышцы напряглись, когда мои руки приняли вес меча. Я продолжала поднимать меч.

Проклятье.

Он был тяжелым, не по моему вкусу, и не тот вес, который я хотела бы использовать в качестве оружия. Я скорректировала свою позу, чтобы нести его более правильно, я также скорректировала свой хват. Меч в моей руке был направлен вперед, поэтому я подняла его вверх.

Осторожно.

Я услышала голос брата, но только кивнула, сосредоточившись на мече.

Я могу им махать? спросила я.

Но...

Просто качнуть его вперед, верно? Это не вредно.

… наверное.

Я крепко сжала рукоять, а затем взмахнула вперед, рассекая пустой воздух. Однако, при той силе, которой я обладаю, сила взмаха с движением меча увлекла меня за собой, когда меч ударился о землю.

Проклятье.

Это было совсем нехорошо. С тренировкой мышц я могла бы сделать это лучше. С другой стороны, я не люблю мечи, они слишком длинные и медленные. Кинжалы были бы намного лучше, легче и быстрее. Ну, все это было основано на том, к чему я привыкла.

Я снова подняла меч. Это было уже немного утомительно, так как мне это не нравилось, было бы бессмысленно заставлять себя продолжать. Но я подумаю об использовании меча в будущем, он может стать полезным.

Однако, могу ли я взмахнуть им снова? Брат ведь разрешит?

Не спрашивая его разрешения, я замахнулся снова, с лучшей стойкой и лучшей опорой, я остановила клинок до того, как он коснулся земли. Это была борьба в руках. Это тело не было создано для такого.

Ты молодец, Эстель!

Правда? Это здорово! усмехнулась я.

Но, этогодля меня достаточно...

Я не могу правильно им пользоваться. Это была неудачная попытка получить оружие. Ну, не то чтобы они разрешили мне тренироваться с мечом.

Но мне действительно нужно нарастить мышцы.

Брат, ты можешь забрать свой меч.

Я протянула ему меч, позволив лезвию коснуться земли.

Хе-хе, каково это - поднимать меч? спросил он, принимая меч.

Это был хороший опыт.

Я помассировала мышцы на руках. Мои бедные драгоценные слабые мышцы, они, должно быть, в шоке. Я чувствую себя немного онемевшим.

Ты в порядке?

Да, я в полном порядке.

Когда я смотрела на брата, я заметила молодого человека позади него. Он вздрогнул, встретившись с моим взглядом. Это был молодой человек, на которого я указала Мере ранее, и спарринг-партнер моего брата.

У него были каштановые волосы и черные глаза, кожа немного загорелая из-за того, что во время тренировок он большую часть времени купался в солнечных лучах. Должно быть, он примерно моего возраста.

Привет.

Я поприветствовала его взмахом руки и очаровательной улыбкой.

Э-э-э-э...

Он заикался, пытаясь ответить. Мой брат увидел это и усмехнулся.

Он потянул его вперед и представил.

Этот парень - Алан Уэлфорд. Четвертый сын графа Уэлфорда. Давай, поздоровайся с моей сестрой или что-то в этом роде".

А, эм... Добрый день, ваше высочество.

Я внутренне хихикнула, насколько забавной была его застенчивость.

Добрый день. Приятно познакомиться с вами, сэр Алан. сказала я, делая реверанс. Элегантный реверанс и цветок у уха, подчеркивающий мою красоту, произвели на молодого человека сильное впечатление.

Тренировки проходят хорошо? спросил я его.

Да, ваше высочество.

Великолепно! Я уверена, что при усердной работе ты сможешь стать невероятно сильным в будущем. Давайте сделаем все возможное, чтобы улучшить себя, сэр Алан.

Его глаза расширились, он был очарован не только моей красотой, но и моими словами. Я соединяю нас вместе. сказала я ему. Мои слова означали, что мы будем совершенствоваться вместе. Как бы ни был молод этот человек, я полагала, что это окажет значительное влияние на его впечатление обо мне.

Д-да, конечно!

Отлично. Ах, я прервала ваш спарринг. Пожалуйста, брат, ты можешь вернуться к своей работе, не обращай на меня внимания.

Я не должна был мешать им и другим рыцарям. Слишком много разговоров или общения, пока они работают, принесет мне только обратное тому, что я намеревалась сделать. Я не должна стать назойливой. Поэтому я должна действовать медленно. Эти люди выглядели серьезными в своей работе, так что я должна быть осторожна, чтобы не переусердствовать и не сделать ничего лишнего, что могло бы их сильно побеспокоить.

Я посадила семена, поэтому мне нужно только взрастить их.

Если бы Эстелия не была асоциальной и интровертной, и хоть немного общалась с рыцарями, я могла бы затратить меньше усилий и времени. Однако это не так, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как действовать.

Но сестра...

Брат?

Я немного надулась, пристально глядя на него.

Ладно... Пойдем, Алан.

Я помахала им на прощание. Конечно, я также помахала Алану, когда он пару раз оглянулся на меня. Когда они оставили меня, я огляделась. Они усердно работали. Это напомнило мне о ранних временах в организации.

Обучение здешних рыцарей было несравнимо с тем, через что пришлось пройти мне. Это был ад и боль, если можно так выразиться. Когда я была еще маленькой девочкой, они вместе с другими усиленно тренировали меня. Нам часто приказывали сражаться насмерть. Не проходило и дня, чтобы у меня не было ран или синяков.

У меня даже было много сломанных костей. Но, благодаря моим отличным выступлениям, от меня не избавились. Тем не менее, это был болезненный опыт. И как же я была рада, когда меня освободили из тренировочного центра.

Выполнение заданий было намного лучше по сравнению с этим.

Когда я осматривал окрестности, мне на глаза попался рыцарь. Это был мужчина средних лет, черноволосый, с карими глазами и смуглым цветом лица. Он был мускулистым, а длинный шрам на боку его лица свидетельствовал о долгих годах рыцарской службы и намекал на то, через что ему пришлось пройти. Но не это привлекло мой взгляд. Это был кинжал в его руке.

Когда я присмотрелась, на столе рядом с ним лежало еще несколько кинжалов. Я заволновалась.

Кинжалы!

Мера, иди сюда.

Я позвала Меру следовать за мной.

М-миледи, куда мы идем?

Туда.

http://tl.rulate.ru/book/50661/2943277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь