Готовый перевод The Magic Chef of Ice and Fire / Мастер льда и пламени (Фанфик): Глава 25. Фень Ню и Небесный меч (часть 1)

После многих лет магической практики духовная сила Ниан Бинга достигла определённого уровня. Он кашлянул, чтобы скрыть свою неловкость, и сказал: «Привет, я пришёл, чтобы найти старика Хуа Тяня. Он здесь?»

Девушка придирчиво осмотрела Ниан Бинга с ног до головы и несколько сомневающимся тоном сказала: «Кто ты? Что тебе нужно от него?»

Ниан Бинг услышал осторожный вопрос юной леди. Он не мог не подумать о своем Мастере. Он тихо вздохнул: «Я здесь, чтобы отдать дань уважения старику Хуа Тяню, это последнее желание моего покойного учителя».

Молодая леди все еще не верила словам Ниан Бинга. Она спросила: «Кто твой учитель?»

Ниан Бинг нахмурил брови и ответил: «Мне запрещено разглашать настоящее имя мастера. Раньше он имел одно прозвище и был известен, как Демонический Шеф-повар».

Услышав эти три слова, девочка вскрикнула, открыла дверь и бросилась внутрь. Ниан Бинг теперь мог разглядеть ее получше. Она была одета в голубую кофту и штаны, полностью прикрывающие тело, видна была только голова. Длинная шея тоже была закрыта. Фигура имела плавные округлые формы. Она смотрела на Ниан Бинга двумя большими голубыми глазами цвета ясного неба. Цвет же глаз Ниан Бинга имел синий оттенок, как у глубокого океана.

Юноша, казалось, был поражен. Юная леди была очень высокого роста, гораздо выше обычных девушек. Она была ниже его всего на полголовы. Брюки, обтягивающие бедра, подчеркивали ее женственную фигуру. Все вышеописанное вместе создавало облик очень утончённой девушки.

Молодая леди снова осмотрела Ниан Бинг. Её прекрасное лицо теперь имело несколько стыдливое выражение, когда она обратилась нему с вопросом: «Ты ученик господина Чжа? Минуту назад ты сказал, что у него было последнее желание, только не говори мне… не говори мне, что господин Чжа уже…»

Ниан Бинг грустно кивнул головой и сказал: «Мой мастер недавно скончался. Юная леди, где старик Хуа Тянь?»

Девушка скептически посмотрела на Ниан Бинга и добавила: «По словам моего мастера, ученик господина Чжа Цзи был толстяком, а ты вовсе не толстый! Кроме того, мой мастер сказал, что у господина Чжа довольно крепкое здоровье, как он мог умереть?»

Мысль о смерти Чжа Цзи уже не так сильно угнетала Ниан Бинга, и он, не удержавшись сказал: «Судьба человека переменчива, как погода, кто может с уверенностью сказать, как долго ему осталось жить? Почему ты считаешь, что я тебя обманываю? Последний раз старик Хуа Тянь видел меня, когда мне было всего 11 лет, что уже семь лет назад. В то время я был толстым, но это не значит, что сейчас я остался таким же. Будь уверена, что тот толстый мальчишка, о котором ты говорила, это я».

В глазах юной девушки появился холодный блеск. Она упорно продолжала стоять на своем: «Только если ты предъявишь что-то, что может подтвердить твою личность, тогда сможешь увидеть мастера».

Ниан Бинг нетерпеливо сказал: «Помнится, когда я в последний раз был здесь, у Хуа Тяня не было подмастерья. Раз уж тебе нужно доказательство, то взгляните на это», — сказал Ниан Бинг и вытащил когда-то созданный стариком Хуа Тянем нож Утренней Росы.

Когда молодая девушка увидела его, ее глаза загорелись. Она ухватилась за рукоять ножа, тщательно осматривая его и лаская проржавевшие ножны. Она почувствовала прохладу, исходящую от ножа и пробормотала: «Это верно, верно, это именно он, Утренняя Роса!» Её руки потянулась к рукояти ножа, куда был инкрустирован драгоценный камень. Она почувствовала ледяное дыхание волшебного камня в форме ромба. Она уже верила ему.

Ниан Бинг посмотрел на магический нож в руках юной леди и сказал: «Я называю его Вздох Богини Льда и Снега».

Молодая девушка взглянула на Ниан Бинга и сказала: «Очень красивое имя, только звучит оно несколько холодно. Почему ты назвал этот нож именно так?»

Ниан Бинг слегка улыбнулся и добавил: «Я не могу сказать тебе, считай, что это мой секрет. Прекрасная леди, теперь вы можете впустить меня, чтобы я, наконец, увидел старика Хуа Тяня?»

Молодая девушка кивнула головой, крепко держась за Утреннюю Росу, и повернулась, чтобы зайти внутрь, добавив: «Пойдём со мной».

Ниан Бинг последовал за молодой леди во двор Магазина Сбыта Оружия. Он был пустынен, так же, как и в прошлый раз. Печь по-прежнему стояла в центре двора. Рядом с ней лежали другие вещи, видимо, для поддержания огня в печи.

Юная леди повела Ниан Бинга в сторону комнат. Дело было днём, поэтому Ниан Бинг ясно смог увидеть разрушенный облик двух комнат. Казалось, будто они могли рухнуть в любой момент. Юная леди подошла к двери комнаты и резко остановилась, повернув голову в сторону Ниан Бинга: «Пожалуйста, проходи».

Она открыла дверь и жестом пригласила юношу войти.

Ниан Бинг посмотрел в прозрачные голубые глаза девушки. Не зная почему, она не вызывала недоверия или подозрительности. С большой надеждой он зашел внутрь.

«Ах!» — тревожно воскликнул юноша. Он едва вошел в комнату, как сразу же остановился. В помещении было только одно окно, солнечный свет падал на табличку, какая обычно бывала на могилах. Там четко было написано имя. Это была мемориальная доска, на которой было высечено «Мастер Хуа Тянь».

Резко развернувшись, Ниан Бинг шокировано посмотрел на юную леди и воскликнул: «Старик Хуа Тянь умер?!»

В глазах молодой девушки появились слезы, и она невнятно сказала: «Да, два года назад, мастер ушёл, покинув меня».

Ниан Бинг закрыл глаза, печаль вновь окутала его сердце. Он снова посмотрел на мемориальную табличку, прошел вперед и выпрямил обе руки вдоль тела, уважительно поклонившись три раза.

«Мастер, я не ожидал, что первый день нашей встречи будет последним. Я надеюсь, что ваш дух на небесах обретет покой. Мой мастер тоже там. Возможно, когда вы увидите его, то сможете попросить его приготовить вам какие-нибудь деликатесы».

Молодая девушка выпрямилась вслед за Ниан Бингом. Видя уважительное отношение к покойному Хуа Тяню, ее мнение о юноше немного улучшилось. Она подошла к нему и тихо сказала: «Хотя тело учителя уже упокоено, его дух по-прежнему здесь. Он навсегда останется в моем сердце. Я никогда не забуду те пять лет, что я обучалась у него. Некоторое время он даже позволял мне ухаживать за ним».

Ниан Бинг глубоко вздохнул: «Люди умирают, это неизбежно. Никто не властен над своей судьбой. Это справедливо и для старика Хуа Тяня, и для моего мастера. Я не знаю, когда, но моё время тоже придёт».

Его откровенно взрослые суждения так разительно контрастировали с его юным возрастом. Глаза девушки слабо засияли: «Я до сих пор не знаю, как тебя зовут».

Юноша отвлекся от глубоких мыслей: «Ах! Привет, меня зовут Ниан Бинг. Юная леди, а что насчёт тебя?»

Барышня повторила, бормоча себе под нос: «Ниан Бинг, Бинг Ниан. Это имя звучит довольно глубоко. Меня зовут Фен Ню».

Ниан Бинг похвалил: «Фен Ню, почти как феникс, оно действительно тебе очень подходит. Когда я приехал сюда семь лет назад в первый раз, Мастер и Учитель Хуа Тянь смеялись и шутили друг над другом. Но теперь все совершенно изменилось, они уже ушли из жизни, оставив тебя и меня одних. Юноша и девушка, не живущие вместе, но стоящие в одной комнате, это весьма смущающая вещь. Поскольку Хуа Тянь больше не с нами, я отправлюсь дальше по своей дороге. Мисс Фен Ню, хотя судьба и свела нас вместе, разлука неизбежна. Может, мы когда-нибудь снова встретимся».

Фен Ню наблюдала, как Ниан Бинг покидал комнату, держа Утреннюю Росу в руке, и вдруг закричала: «Подожди!»

Ниан Бинг обернулся назад и спросил: «Мисс Фен Ню, вам ещё что-то нужно?»

На лице Фен Ню появился слабый румянец. К счастью, освещение в комнате было тусклым, поэтому она понадеялась, что он не заметит её смущения: «Я, я просто хочу спросить, с какими вопросами ты пришёл на этот раз?»

Поскольку Фен Ню является ученицей Хуа Тяня, то, возможно, она могла помочь бы в его делах. Подумав об этом, он достал из-за пазухи нож Истинного Солнца, который был передан ему его мастером».

«Ты должна была слышать об этом ноже от старика Хуа Тяня, это был шедевр, созданный им».

Фен Ню не надо было присматриваться. Блеск ее глаз стал несколько ярче, чем, когда она увидела Утреннюю Росу: «Это Истинное Солнце? Это, правда, нож Истинного Солнца?»

Ниан Бинг слегка кивнул головой и сказал: «Да, это именно он. Чжа Цзи передал мне его самый любимый нож, прежде чем уйти в лучший мир. Я всегда ношу его с собой. Я пришел не только чтобы повидать старика, но и для того, чтобы он взглянул на клинок. Хотя этот нож весьма хорош, но между ним и Утренней Росой есть большая разница, и она заключается в том, что у этого ножа нет собственной души. Хотя рог Огненного Дракона — очень редкая и ценная вещь, но в нем нет души, поэтому я и пришел к Хуа Тяню, чтобы он подарил ее этому клинку. После этого он сможет стать равным по силе Утренней Росе».

Глаза Фен Ню ярко засияли: «У тебя случайно нет под рукой магическогокамня огня, который не уступает камню в Утренней Росе?»

Ниан Бинг слегка улыбнулся, его рука нырнула в складки одежды на груди. Он вытащил из кармана Камень Бога Небесного Пламени. Магический камень испускал слабый красный свет, и, казалось, даже атмосфера в комнате немного изменилась.

http://tl.rulate.ru/book/50625/1270818

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Повтор
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь