Готовый перевод The Sacred Ding / Священный Дин: Глава 38

Чэнь Хай рассказал Шэнь Куню и Гэ Тонгу о своих сомнениях.

Шэнь Кун и Гэ Тун только горько улыбнулись и сказали: "Они только что послали даосских солдат из даосской академии, чтобы прикрыть внутренних учеников. Цзунмэнь, возможно, вообще не ожидает, что мы будем играть какую-то роль, поэтому нет необходимости сообщать нам заранее..."

Хотя ученики даосских воинов разделены на 369 классов, они находятся абсолютно в самом низу тайвэйцзуна. Их статус вообще нельзя сравнить с статусом внутренних учеников. Не говори о правде.

Даже в армии солдатам-даосам из даосских школ трудно занимать более важные военные должности, чем капитан школы Байу.

Основные и важные должности в армии всегда выбираются у внутренних ворот пика Шанци. Когда ученики-даосы хотят по-настоящему выделиться, кратчайший путь - войти во внутренние ворота пика Шанци для совершенствования.

"Значит, в случае какой-либо опасности, это должна быть задняя часть зала учеников даоса, чтобы привлечь преследователей?" спросил Чэнь Хай.

"Теоретически, это правда, но победить толпу в этой войне не должно быть опасно", - пренебрежительно сказал Ге Тун.

"Трудно сказать", - сказал Чэнь Хай. "Се Вэньчжуо, Лу Хунцянь и другие отправились на гору Юйлун, чтобы шпионить за врагом в начале года, но потребовалось два с половиной месяца, чтобы добраться до седьмой вершины. У них все еще должны быть некоторые сомнения".

"Несмотря ни на что, мы не можем допустить ошибки, если будем больше готовиться". хотя у Шэнь Куна прямолинейный темперамент, все эти годы он служил в патрульной школе в городе Менги, но у него также выработалась привычка быть всесторонним.

Чэнь Хай привез изысканный железный щит, доспехи из черной чешуи и другое снаряжение из Института гончарного дела Даосской академии. Хотя после войны ему пришлось вернуть его в даосскую академию, ему также потребовалось три дня, чтобы преобразовать его с помощью Чжоу Цзинъюаня с помощью заклинания проникновения; Сделайте больше приготовлений в это время и всегда будьте готовы.

Гэ Тун и Шен Кун служили в армии круглый год, но у всех у них есть доспехи.

Чэнь Хай, как самый низший даосский солдат, был включен во временную секту "Даосский солдат". Он не мог взять с собой свою семью. Чжао Шань остался с Чжоу Цзинъюанем посидеть в магазине доспехов.

В дополнение к маленьким бутылочкам с пилюлями Цзинъюань и заживляющим пластырям, бесплатно раздаваемым даосской школой, он, Гэ Тун и Шэнь Кун также обменяли более 20 флаконов пилюль Цзинъюань и шесть флаконов мази сюгулин на 2000 очков достижений Цзунмэня.

Эти таблетки не могут понести больших потерь с белым поясом; В случае тяжелой битвы, которую трудно выиграть за короткое время, их также можно тайно продать с целью получения прибыли.

Задача по составлению Wu также была выполнена в течение трех дней. Ци Сию научили временно исполнять обязанности капитана школы Байу, командуя командой Чэнь Хая из 100 учеников. Чжоу Цзюнь, Гэ Тун, Шэнь Кун и другие помогали Ци Сию в качестве вице-капитана "Байу". На самом деле, это была небольшая команда солдат численностью по 15 человек в каждой.

Хотя Чжоу Цзюнь и Чжао Рухуэй всегда хотели использовать его для борьбы с учениками Чая, Чжоу Цзюнь и Чжао Рухуэй позаботились о Чэнь Хае после того, как он прибыл в даосскую школу. На этот раз, когда он отправился в лагерь, все были ближе, чем раньше.

После простой тренировки в даосской академии триста учеников даосских солдат во главе с Ли Сянхаем, старейшиной армии кодекса, отправились в уезд Гао на юго-западе Мэньи, чтобы встретиться с 700 учениками Шанцифэна и двух других даосских академий.

Округ Гао расположен на юго-западе Мэньи. Город расположен в котловине у южного подножия горы. Городская стена, утрамбованная лессом, имеет длину около тысячи шагов, и некоторые из них разрушены; На северном берегу реки за пределами Наньчэна на открытом пространстве уже давно расположены десятки лагерей.

После сбора учеников даосских воинов они должны привести себя в порядок здесь в течение двух дней, прежде чем отправиться в дорогу.

Подавляющее большинство из 300 учеников даосских солдат, переведенных даосской академией Тяньулин, являются новичками.

Хотя все они состоят в качестве офицеров запаса армии Увэй, они обычно уделяют внимание только своему личному развитию боевых искусств и не проходили формальной военной подготовки. Даже Чжоу Цзюнь и другие пурпурные ученики формально не служили в армии.

К счастью, Гэ Тун и Шен Кун, старики, которые взяли с собой солдат, отвели всех на высокогорье в верховьях ветра и Шеунг-Шуй и разбили лагерь. Это не особенно поспешно.

Чэнь Хай и его ученики только что прибыли в уезд Гаосянь. Однако в эти дни они припадали к стопам Будды, слушали, как Шен Кун и Гэ Тун объясняют военную систему, а затем смотрели на лагерь. Чэнь Хай также знает, что ученики, отправленные от внутренних ворот пика Шанци, непосредственно сформируют китайскую армию, в то время как 1000 учеников солдат, переведенных из трех даосских академий, сформируют переднюю армию и левую и правую стражу.

Посмотрите на указанное место для лагеря. Эти 300 учеников даосских солдат, переведенных из даосской академии Тяньулин, должны принадлежать к армии левой гвардии.

Вскоре к ним подбежал герольд в коричневых доспехах с маленьким флажком и приказал Ли Сянхаю, Ци Сию и другим отправиться в большую палатку китайской армии для обсуждения.

Как обычно, Чэнь Хай и его люди все же нашли время попрактиковаться в военном строю с Шэнь Куном и Гэ Туном.

Все триста солдат имеют прочную основу самосовершенствования и могут читать и понимать слова. Они знакомы друг с другом, и у них есть три или пять дней для обкатки. Нет никаких проблем в отработке базового военного набора. Однако большинство людей знают, что они служат прикрытием для китайской армии, состоящей из внутренних учеников. Они также верят, что беженцы, которые создают проблемы, - это толпы. Их не интересуют военные учения, кроме личной практики.

Команда Чэнь Хая, а также Шэнь Кун и Гэ Тун строго сдержаны. Другие ученики даоса очень устали. Судя по их внешности, они даже зря считают эту экспедицию походом.

Чэнь Хай нашел время попрактиковаться в обращении со щитом, алебардой и стрелой, но его отношение не могло повлиять на других.

Обсуждение большого счета китайской армии вскоре закончилось. Закат спустился с западной горы, и сумерки распространились со всех сторон. Ли Сянхай, Ци Сию и другие бросились назад. Несколько человек последовали за ними и ворвались в лагерь левой стражи.

Чэнь Хай сидел перед недавно разожженным костром перед лагерем и вытирал холодную железную алебарду. Подняв глаза, он увидел, что Чэнь Цин, Се Вэньчжо и Лу Хунцянь, у которых в тот день чуть не произошел конфликт в оружейной лавке аптекарского сада, в окружении сопровождающего генерала семьи последовали за Ли Сянхаем, Ци Сию и другими, чтобы войти в лагерь армии левой гвардии.

Чэнь Цин одет в огненно-красную броню духа, которая особенно привлекательна ночью, как пылающее пламя. Духовная броня излучает слабый духовный свет, который конденсируется в барьер, подобный водной ряби, в футе от ее тела, оттеняя ее лицо белым, как нефрит, и ее изысканные пять официальных черт, прекрасных, как цветы. Она известная красавица из семьи Чэнь, но ее прекрасные глаза раскрывают значение мороза и стужи, посмотрите на лагерь.

Неудивительно, что Чэнь Хай догадался, что Чэнь Цин, должно быть, ищет его фигуру. Она почувствовала головную боль: что она делала, когда бежала в лагерь левой стражи?

Су Цзилинь также ехала верхом на черном чешуйчатом коне и следовала за Чэнь Цином. Она была одета в мягкую броню зеленого облака, плотно облегающую ее нежное тело. Хотя меч в черных ножнах за спиной делал ее более героичной, ее внешность была мягче, чем у Чэнь Цин. Весенние волны рябили в ее глазах. Казалось, все чувствовали, что эта женщина смотрит на себя, и не могли сдержать дрожи в сердце.

Чэнь Хай также ясно чувствовал, что Су Цзилинь сама себя не замечает, но также была иллюзия, что она на него смотрит.

Это ни в коем случае не нормальное чувство.

Похоже, что достижения Чэнь Хая не смогли проникнуть в царство тунсюань. Он всего лишь ученик боевых искусств самого низкого уровня в секте, но он последовательно убил 47 странных призраков Луоча в пустоши кровавого облака. Благодаря секретному методу очищения крови для убийства демонов, кровавые трупы, похожие на марионеток, покрываются слоем кроваво-красной мягкой чешуи.

Хотя мягкая шкала недостаточно твердая, ее достаточно, чтобы показать, что плотское тело куклы начало претерпевать существенную эволюцию.

В то же время его дух и ум оказались гораздо более стойкими и утонченными, чем ожидалось. Кроме того, он очень настороженно относился к Су Цилин. В это время он смутно чувствовал, что что-то не так:

В даосской школе также много красивых учениц женского пола. Хотя Су Цзилинь хочет быть лучше, она не так очаровательна. Очаровательна ли эта женщина от природы?

Нежные любовные чувства Су Цзилинь в ее бровях и глазах мимолетны. Когда Чэнь Хай хочет присмотреться повнимательнее, она кажется такой же умной, как соседская девушка, и, кажется, готова быть окутанной ослепительной аурой Чэнь Цин.

В дополнение к Су Цзылин, только Цянь Вэнььи следует за Чэнь Цином в племени Чэнь.

За Се Вэньчжуо и Лу Хунцяном стоят два сильных человека на вершине царства духов, которые защищают их, что показывает их важное положение в их соответствующих кланах.

Только самые законные ученики будут защищены так строго и дотошно.

Увидев приближающегося Шэнь Куна, Чэнь Хай подозрительно спросил его: "Что они делают с бессмертным Ли Сянхаем?"

"Это должно быть отправлено китайской армией для контроля над нашей левой гвардией..." Шен Кун был знаком с военной системой и догадался.

Чэнь Хай не ожидал этого. Он предположил, что Чэнь Цин, Се Вэньчжуо и Лу Хунцянь были включены в состав левого охранника одновременно и, возможно, целились в него. Однако в то время он был всего лишь солдатом самого низкого уровня, разделенным Ци Сию, Чжоу Цзюнем, Гэ Туном и Шэнь Куном. Он не боялся, что они могут непосредственно навредить ему.

После двух дней исправления солдаты секты численностью более 1000 человек отправились в особняк Юлун.

На юге горных округов Тайвэй и Хэси есть дороги Чи, соединяющие префектуры и уезды.

Хотя от Менги до особняка Юлун было почти две тысячи миль, у тысячи солдат вместо ног были лошади. Они вошли в особняк Юлун пять дней спустя.

В начале лета семьдесят первого года правления императора Итьяна в особняке Юлун было уже очень жарко.

Потрескавшаяся земля, пересохшие русла рек, сухая растительность, редкие поля по обе стороны и никакого урожая. Дороги запружены желтокожими и утонувшими голодными людьми, и все это указывает на то, что голод в особняке Юлун нисколько не утих.

Эти голодные люди собираются бежать в Менги и другие места на севере. В это время их гонят по дороге первопроходцы, открывшие дорогу, столпившиеся среди сухих хребтов, оцепенело взирающие на проходящую армию. Несколько человек не желают протягивать свои грязные руки и надеяться, что младший брат ускакавших даосских солдат сможет что-то дать.

Чэнь Хай и другие даосские солдаты и солдаты левой гвардии сформировали конную упряжку и тащили ее взад-вперед милю или две. Только тогда он приручил свирепую мармеладную лошадку, не брыкая ее копытами. Он был одет в толстую черную чешуйчатую броню. Под палящим солнцем его пот пропитал доспехи, мокрые и сухие, сухие и мокрые.

Не говоря уже о том, что он и подавляющее большинство учеников Сюаньи, которые только что вступили в царство Сюаньтун, даже те капитаны школы Байу, которые вступили в царство билин, устали и продолжают маршировать в жаркое время года, что также является причиной большого потребления Чжэньюаня.

Особняк Юлонг был построен на пологом склоне. Глядя на длинный павильон за городом издалека, можно было заметить, что он был полон встречающих чиновников. Китайская армия, состоящая из внутренних учеников, приветствовала его и поговорила с встречающими официальными лицами в длинном павильоне.

В это время появился глашатай с флагом и попросил учеников слезть с лошадей и отдохнуть. Сегодня они войдут в особняк Юйлун, послезавтра снова встанут и поспешат на гору Юйлун, чтобы встретиться с бывшей армией у подножия северного склона горы Юйлун.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50499/2748311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь