Готовый перевод Rebirth to the Sixties With Space / Возрождение в 60-е годы: Глава 6.

Глава 6.

К этому времени даже самый глупый человек понял бы, что ей крупно повезло.

Этих вещей было бы достаточно для нее и бабушки Чен, чтобы жить в достатке в течении десятилетий, так что не было необходимости бояться голода, и бабушка Чен больше не будет болеть, из-за того, что она не имела достаточно пищи, чтобы поесть.

Немного волнуясь Су Жуань Жуань задумалась над одним из самых насущных вопросов, как выбраться из этого места.

Пока она думала об этом, сцена перед ней переменилась, и она вновь стояла на кан.

Когда она посмотрела вниз, коробка все еще была на кровати.

Но она не знала, была ли это иллюзия, но она почувствовала, что коробка была намного темнее, цвет был не такой красный, как раньше, он был немного темнее.

Су Жуань Жуань подобрала коробку и приготовилась взглянуть поближе, но не знала, куда нажимать, на самом деле коробка была еще до этого открыта ею.

Внутри коробки был желтый лист бумаги с двумя рядами слов.

Пространство Сотни Сокровищ, для того, кому суждено, получить его.

Су Жуань напрягла взгляд, чтобы посмотреть внимательнее, но увидела, что бумага неожиданно медленно стала прозрачной, и в конце концов исчезла.

Увидев эту сцену, Су Жуань хотя и была удивлена, но она все равно смогла отнеслась к ней равнодушно.

Сначала это перерождение, потом пространство с большим количеством припасов, а потом увиденная сцена, Су Жуань Жуань уже ничего не могло удивить.

Су Жуань Жуань только что села с коробкой, когда услышала, как голос Сяо Чэн Цзиня раздался во дворе.

"Бабушка Чен, ты вернулась?"

Сердце Су Жуань напряжённо забилось, и она поспешила надеть туфли и встать с кровати, чтобы выйти на улицу, и прежде чем она смогла добраться до середины комнаты, она увидела, как вошла бабушка Чен.

Бабушке Чен только что исполнилось пятьдесят в этом году, на ее голове еще не было белых волос, и ее тело было твердым, видя Су Жуань, бабушка Чен мгновенно улыбнулась: "Я думала, ты спишь, почему ты опять встала?".

Глядя на знакомую улыбку и слушая знакомый голос, у Су Жуань Жуань загорелись глаза, и слезы почти пролились.

Когда она родилась, бабушка Ван, ее родная по крови бабушка, собиралась бросить ее глубоко в горах, чтобы накормить волков.

Бабушка Чен увидела это и остановила ее, дав бабушке Ван большую сумму денег на покупку ее маленькой жизни.

Муж бабушки Чен, Су Ай Мин, рано пошел в армию и больше не вернулся.

Бабуля Чен жила одна на свою пенсию и была одинокой и тихой.

Бабуля Чен всегда говорила, что после того, как она родилась, ее жизнь наконец-то стала светлее.

Бабука Чен во много раз лучше относилась к ней, чем другие в деревне относились к своим внучкам.

Даже если она хотела общаться с собственным отцом, матерью, сестрой и братом, бабушка Чен никогда не говорила ей ни слова против.

Когда она отдавала свои пайки родной семье, бабушка Чен давала ей свои пайки.

Если бы не это, бабушка Чен не заболела бы и не страдала бы от болезней долгие годы.

Она рано пошла в школу вместе с Ван Ай Чжуань, которая была на год старше ее.

Когда ей было четырнадцать, а Ван Ай Чжуань - пятнадцать, они вместе окончили среднюю школу.

Это был 60-й год, голодный год, все не могли насытиться едой, не говоря уже о том, чтобы ходить в школу.

Городская младшая школа прекратила занятия, даже окружная средняя школа не принимала учеников.

Бабушка Чен считала, что она слишком молода и слаба, чтобы позволить ей заниматься фермерской работой на дому, поэтому она попросила своих знакомых, чтобы они нашли ей работу на текстильной фабрике.

Потому что она не была достаточно взрослой, она была только временным работником.

Но даже если это была временная работа, в глазах сельских жителей она все равно была более престижной чем работа в поле.

Ван Ай Чжуань заинтересовалась этой работой, придя к ней вместе с Лю Сю Ли, плакала и умоляла, говорила много хороших слов.

В предыдущей жизни она была мягкосердечной, мольбы и плач Лю Сю Ли и Ван Ай Чжуань убедили ее, и в конце концов она отказалась от этой работы.

Когда бабушка Чен вернулась и узнала о ее решении отдать работу, она просто вздохнула и ничего больше не сказала.

Она была добра к Ван Ай Чжуань всем сердцем и душой, но невольно вырастила белоглазого волка.

Думая обо всем, что случилось перед смертью в своей предыдущей жизни, Су Руанруань хотела задушить Ван Ай Чжуань до смерти.

Бабушка Чен долго ждала, но ничего не видела, как Су Софти сказала, но при ближайшем рассмотрении она увидела, что Су Софти выглядела ошеломленной, а ее глаза были красными, так что она вдруг занервничала.

"Почему ты плачешь? Жуань Жуань, Жуань Жуань, не плачь, бабушка здесь! Ах!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/50470/1337534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь