Готовый перевод Married to the Protagonist / Замужем за главным героем [Завершено✅]: Глава 50.3: Маленький хулиган

С раннего детства Янь Чэн был избалован до небес.

Его детское прозвище было «Маленький Хулиган».

А термин «Хулиган» мог означать, что Янь Чэн с юных лет рос особенно властным.

И на самом деле, это было правдой.

Только после того, как он повзрослел, то стал проявлять некоторую сдержанность.

На этот счет была хорошая поговорка: «Реки и горы могут меняться, но не характер человека».

Даже если сейчас Янь Чэн мог сдерживать свои эмоции и внешне сохранять «достойный» вид, как только засыпал, то в бессознательном состоянии его внутренняя природа полностью раскрывалась.

Иногда он захватывал кровать, лежа на ней, а иногда ему не хватало даже всей кровати, и он хотел монополизировать Чэнь Цзиньяо. Девушка была чувствительна к холоду, поэтому зимой ей нравилось греться в объятиях Янь Чэна. Мужчина часто дразнил ее этим, но и сам был не лучше, потому что в конце дня не отпускал ее. У него были длинные руки и ноги, поэтому он прижимался к Чэнь Цзиньяо, как коала.

***

Симптомы беременности Чэнь Цзиньяо становились все более очевидными.

Ее месячные прекратились уже более чем на десять дней.

Она страдала от сонливости, слабости, утренней тошноты, а также частого мочеиспускания.

Теперь гвоздь в гроб забило то, что не смогло подтвердить УЗИ.

Чэнь Цзиньяо думала, что в этом не было ничего страшного, поэтому ничего не сказала.

Но однажды вечером Янь Чэн разложил футон на полу спальни.

Он специально протер шваброй место рядом с кроватью и планировал только постелить татами и завершить работу несколькими подушками и одеялом.

Выйдя из душа, Чэнь Цзиньяо увидела, что он сидел, скрестив ноги, на полу, опустив голову на телефон, но она понятия не имела, на что он смотрел.

Девушка была ошеломлена и спросила:

— Что ты делаешь?

Даже не поднимая головы, Янь Чэн ответил:

— Я беспокоился, что буду пинать тебя ночью.

Чэнь Цзиньяо потеряла дар речи.

— Это не так серьезно.

Сколько ночей они уже провели в одной постели? Несмотря на то, что он спал неспокойно, но не доходил до того, чтобы пинать ее. В крайнем случае, мужчина слегка подталкивал ее, но потом медленно, как лианы, перебирался к ней и обвивался вокруг нее.

Но Янь Чэн все равно считал, что это нужно сделать на всякий случай.

Поскольку Чэнь Цзиньяо не могла сдвинуть его с места, то просто пожала плечами и больше ничего не сказала, оставив его на произвол судьбы.

Она могла поспорить, что меньше чем через неделю он будет умолять ее позволить ему вернуться на кровать.

— Дорогой, для твоего тела вредно так спать, — Чэнь Цзиньяо сидела на кровати, подперев одну ногу. Она молча посмотрела на Янь Чэна и быстро отвела взгляд, пока он не заметил. Затем очень спокойно, как будто ничего не произошло, продолжила вытирать волосы. — Пол холодный, он застудит тебе позвоночник.

«Это последний раз, когда я буду уговаривать его», — подумала Чэнь Цзиньяо.

И тут она услышала, как Янь Чэн без особого внимания сказал ей «О».

Чэнь Цзиньяо взглянула на него, ее глаза дергались.

Она думала, что мужчина не станет ее слушать, или, по крайней мере, в одно ухо влетит, а в другое вылетит, поэтому он ответил отрывисто, чтобы дать ей лицо.

Только когда она уже собиралась заснуть, то поняла, что он услышал ее громко и четко.

Янь Чэн заново спланировал свое новое спальное место.

Циновка татами, которая изначально лежала на полу, осталась нетронутой, но он сходил в соседнюю комнату за толстой и мягкой подстилкой и постелил ее, а сверху положил еще одну циновку татами.

Чэнь Цзиньяо: «…»

Конечно, теперь все было достаточно причудливо.

Как только погас свет, в мире воцарилась тишина.

Они с удовольствием поболтали немного перед сном, предвкушая будущее.

Время также медленно шло.

Когда их беседа уже подходила к концу, Янь Чэн вдруг сел, похоже, что-то сообразив.

— Почему бы мне не спать на кровати, а тебе здесь внизу?

Он действительно сказал такую бессердечную и недружелюбную вещь.

Чэнь Цзиньяо мгновенно проснулась: «???»

Тем временем Янь Чэн слегка кашлянул, чтобы скрыть неловкую атмосферу. Когда он снова заговорил, его тон был осторожным:

— Я беспокоюсь, что ты перевернешься и упадешь с кровати во время сна.

Чэнь Цзиньяо: «...»

http://tl.rulate.ru/book/50425/2218909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь