Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 73. Ужасающая сила монстров (9)

Несомненно, обезьяна из джунглей - силач. Большой камень, который был разбит изо всех сил, унося вихрь ветра, ударился прямо в стык двух стволов.

После удара об эту скалу этот рудиментарный плот полностью развалится. Кусок дерева трудно удерживать в равновесии: человек, катящийся по нему, упадет в воду и столкнется с пираньей в воде.

В это время Тан Ао Ши Чонг и Сун Мин должны были приложить все свои силы, чтобы справиться с разбитым камнем.

Трое переглянулись между мигающими огнями, а затем молча крутили педали на плоту. Три фигуры устремились прямо в воздух, чтобы встретить летящие камни. Плот у подножия трех человек сильно ударился и быстро отступил на несколько футов.

Дин Дин Дин, оружие всех троих вонзилось в камень почти в произвольном порядке.С силой удара камня все трое быстро отступили и твердо стояли на плоту позади. на.

Скорость скалы сильно снизилась из-за препятствия этих трех человек, и она упала в воду перед полетом на плоту. Бум, был огромный всплеск воды.

Этот всплеск подбросил в воздух более дюжины пираний, и они бросились навстречу людям на плоту. За исключением Тан Ао Ши Чонга и Сун Мина, все остальные торопливо стабилизировали бамбуковый плот, и внезапная атака залпом пираний застала всех врасплох.

Несмотря на то, что трое из Тан Ао Ши Чонга и Сун Мин уже быстро вытащили свои мечи и сразили более половины пираний, две пираньи набросились на двух своих товарищей и укусили их.

Первоначально бамбуковый плот был неустойчивым на поверхности воды, но он все равно быстро отступал.Два человека, которые балансировали, не ожидали нападения пираний. Когда они были сильно укушены, из-за острой боли они оба не могли больше удерживать равновесие, и произошло два удара, и они оба упали в воду.

Как только он упал в воду, он, казалось, накрыл пираньям большое блюдо, и бесчисленные пираньи отчаянно бросились вперед. Человеку повезло, и рядом с ним оказался товарищ, но как только он упал в воду, когда снова показалась его голова, товарищ схватил его за булку и поднял его из воды. Другому действительно не повезло, так как он упал, он больше никогда не показывал свою голову.

Товарищ, взошедший на бамбуковый плот, отчаянно закричал. Все пристально смотрели, и все ахнули.

На ноге этого товарища не было хорошего куска мяса, и даже грудь и живот были дырявыми, а кровь на его спине текла ручьем. Вначале я не обратил на это внимания, но после того, как несколько человек удерживали его, он обнаружил, что в его животе было прокусано отверстие длиной в полфута, и часть кишечника вышла наружу.

В «Тысяче джедаев» при таких обстоятельствах, независимо от того, насколько хорош эликсир, считается, что жизнь этого товарища не может быть возвращена.

смех! С тихим звуком меч Ши Чонга пронзил горло этому товарищу. Вместо того, чтобы позволять ему так жить и страдать, лучше порадовать его.

Вскоре все обнаружили, что возникли новые проблемы. Кровь этого товарища продолжала течь в воду реки, заставляя пираний постоянно подпрыгивать, и каждый, кто убивал их, должен был быть очень осторожным, чтобы убить этих пираний в воздухе.

Но как бы вы ни были осторожны, пираний слишком много, одна или две рыбы погибают, несмотря на то, что тысячи пираний подпрыгнут. В крайнем случае, все на бамбуковом плоту могли только столкнуть труп своего товарища по реке, увидев, что его съедают пираньи.

После того, как обезьяна из джунглей бросила большой камень, он не смог найти поблизости ничего подходящего, чтобы разбить его.Он мог только несколько раз ударить себя в грудь от ярости, несколько раз взревать и медленно вернуться к группе. Даже если он столь же силен, как семизвездочная гигантская обезьяна из джунглей, он не осмелится легко войти в воду.

За такой короткий промежуток времени от берега реки до ее середины одиннадцать товарищей погибли до и после. Осталось всего двенадцать, трое из пятиуровневых мастеров, и девять из них все на четырехуровневом.

Наконец, бамбуковый плот был стабилизирован, а другой конец легко зафиксирован. Этот простой бамбуковый плот, связанный стволами двух больших деревьев, считается временно безопасным, на нем находятся двенадцать хозяев, он опирается на ствол, поддерживая воду и медленно наклоняясь в противоположную сторону.

К сожалению, бамбуковый плот слишком примитивен, и хотя хозяин на плоту - хозяин, но не хозяин лодки. Опираясь на три ствола дерева, можно убедиться, что двигаться в направлении противоположного берега будет непросто, не говоря уже о быстрых движениях. Короткая дистанция в двести метров заняла у всех полчаса, прежде чем она считалась прошлой.

После стольких усилий их унесло вниз по течению реки на большое расстояние. Хотя течение реки невысокое, она может проплыть не менее пяти миль за полчаса.

Как только они добрались до берега, все не решились пренебречь и сразу же поехали обратно по берегу реки. Они должны идти в ногу с Ван Шэном, иначе они не знают, смогут ли они оставить Цяньцзеди в живых. Если вы хотите найти выход, вы можете только следовать за Ван Шэном в темноту.

Я не знаю, сколько людей сожалеет, почему они последовали за Ван Шэном в Тысячу джедаев. Я знал, что это результат. Я обернулся, когда был в той долине. Даже если я вернусь, чтобы над мной смеялись, даже если бы меня высмеяли трус, это было бы лучше, чем необъяснимую смерть среди этих тысяч джедаев?

Всего за два дня в исходной команде из более чем 100 человек их было всего двенадцать. Думая о трагической гибели этих товарищей, все не могли не грустить.

Жалко, что в этом мире нет лекарства сожаления. Теперь, когда я дошел до этой точки, я могу только укусить пулю и продолжать.

Он помчался вдоль побережья и нашел место, где только что отдыхал Ван Шэн, и после внимательного наблюдения все последовали по следу, оставленному Ван Шэном. Не торопитесь, здесь будут свирепые монстры, которые захватят территорию.

Сун Мин даже начал задаваться вопросом, смогут ли все быстро догнать Ван Шэна, а затем хорошо поговорить с Ван Шэном. Такие люди, как я, не убивают Ван Шэна, не позволяют Ван Шэну быть со всеми и вместе проходят через тысячу джедаев. К сожалению, эту идею можно только обдумывать в душе, и я не смею ее говорить.

Каждая семья понесла тяжелые потери из-за преследования Ван Шэна. Более двухсот жизней погибло от рук Ван Шэна. Даже если они готовы отпустить Ван Шэна, сможет ли Ван Шэн осмелиться в это поверить?

По мере того, как мы углубляемся, скорость неизбежно снижается. Тысячи джедаев не покидали в течение многих лет. Не так-то просто найти хороший путь. Даже Ван Шэн должен был найти способ сократить путь в джунглях, поэтому скорость, естественно, не могла увеличиваться.

Трекеры в задней части относительно просты, им нужно только следовать по пути, по которому вел Ван Шэн, и им не нужно так много работать.

Однако после еще двух дней отслеживания трекеры столкнулись с новой проблемой, и у них закончилась вода. В этой тысяче джедаев нет еды и питья, но есть тупик.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1256074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь