Готовый перевод I Corrupted The Good Male Protagonist / Я развратила хорошенького главного героя-мужчину: Глава 48: Когда мой герой страдает. ч.1

Посетитель зашёл как раз в тот момент, когда я закончила завтракать. 

Я пила чёрный чай с большим количеством молока, когда в комнату ворвалась Ирина. 

— Мисс, Юная Леди Блисс пришла в гости. 

— Пф-ф-ф-ф-фт! 

Я поспешно вытерла рот носовым платком. 

Я взяла себя в руки и пошла в гостиную. Злодейка встретила меня с распростёртыми объятиями. 

— Анастасия! 

— Как рано ты встаёшь, Линетт? 

Сегодня злодейкаа Линетт была одета в великолепное тёмно-красное атласное платье, рубиновые аксессуары для волос и брошь в форме цветка Аллиума*. Она сжала руки в кулаки, сделав жалкое выражение лица. 

*Аллиум - это ближайший родственник всем известного лука, представляет собой многолетнее растение, обладающее крупной луковицей с длинными корнями в основании.

— Ну я же!.. Так что!... Разочарована!.. 

Я и не знала, что она так хорошо играет. Я села напротив неё. 

— Ну же. Не плачь и скажи мне, что случилось. 

Когда я нерешительно ответила, она с грохотом ударила по столу. 

— Я слышала, что ты вчера ездила в Лес раскаяния! Как я могла оставаться в здравом уме, когда по какой-то причине ты посетила резиденцию Маркиза с некой Юной Леди, имя которой я даже не хочу вспоминать? Одна мысль о ней вызывает у меня всплеск раздражения. Я так зла, что вот-вот сойду с ума! А-а-а-а-аргх, когда Эш обругал мой наряд горничной, я должна была просто вытерпеть это и остаться рядом. 

В этот момент я смогла догадаться, почему Ольга сбежала. Я сказала мягким тоном, чтобы успокоить её: 

— Хочешь, я тебя обниму? 

Она вздёрнула нос от моего предложения. 

— Ты думаешь, что Линеттию Блисс можно завоевать только этим? 

— А чем же? 

— Пойдём со мной. 

— ...В лес? 

Её фиолетовые глаза яростно сверкнули. 

— Я не собираюсь падать в ручей в овраге. Я собираюсь прыгнуть со скалы в обратном направлении. 

— Не надо соревноваться в столь странных вещах! 

И даже если ты прыгнешь, я тебя не поймаю! 

— Разве я не лучшая подруга Анастасии? Почему ты не пошла со мной? 

Не успела я опомниться, как мы стали лучшими друзьями. С такой скоростью не было бы ничего удивительного, если бы мы в одно мгновение стали назваными сёстрами. 

— Я приняла импровизированное решение, потому что Ольга выглядела так, словно у неё закончились силы. Если ты пообещаешь не делать ничего опасного, я пойду с тобой на свидание. 

Уголки её рта приподнялись в подозрительной улыбке. 

— На самом деле я хотела бы попробовать сегодня что-то немного другое. Я кое-что приготовила, так что Анастасии просто нужно побыть со мной. 

Ага. Наконец, её истинное намерение... 

— Что именно? 

— Пожалуйста, примерь несколько моих платьев. 

Её просьба оказалась проще, чем я ожидала. По крайней мере, так никто не станет трупом. 

— Если это заставит тебя чувствовать себя лучше... тогда ладно. 

Внезапно начался показ мод. 

Линетт стало немного жаль меня, потому что даже горничные пришли посмотреть. 

Во всяком случае, платья были сшиты не на меня, так что выглядели они немного неуклюже. 

Злодейка же была чрезвычайно возбуждена. 

— Как Анастасии могут идти все эти платья? Хотя, по моему личному мнению, простые дизайны больше идут Анастасии. Слышала, вчера ты была в платье с разрезами по бокам. Это было довольно неудобно, верно? 

Я наклонила голову. 

— Я не смогла привыкнуть к этому, но я начала восхищаться тобой. 

— Хм-м? 

— Ты знаешь, какой стиль тебе идёт, и ты его носишь. Ты умеешь снимать эти платья невероятно привлекательным способом. Но для меня, если оно подходит моему телу и выглядит красиво, я не слишком задумываюсь об этом и просто ношу его. Честно говоря, я думаю, что становлюсь ленивой, потому что все так хорошо заботились обо мне. Наверное, я слишком полагаюсь на своих слуг... Я беспокоюсь, что моё чувство стиля не улучшится, даже когда я дебютирую в обществе. 

До недавнего времени я думала, что никогда не достигну совершеннолетия. 

Поскольку мне было суждено скоро умереть, я всегда действовала импульсивно, не думая о будущем. 

Но теперь всё было по-другому. Я хотела с нетерпением ждать, как я буду выглядеть, когда мне благополучно исполнится восемнадцать лет. 

— Боже... Моя Анастасия сейчас думает о будущем? 

— У меня тоже есть фантазии о моём дебюте, понятно? 

Она рассмеялась над моей лёгкой жалобой. 

— Ты никогда не ходила в бутик*, чтобы лично купить платье, верно? 

*Буквальный перевод этого "гардеробная", но я думаю, что это скорее бутик или ателье? Или всё же гардеробная? 

— Да. Я всегда ношу одежду, которую покупают другие люди. На самом деле, моя гардеробная практически ломится от неё. 

Потому что некий Герцог смёл целый бутик... 

— Ты когда-нибудь покупала украшения или обувь? 

— Н-нет... 

— Моя Анастасия не знает, как весело ходить по магазинам. Или как весело сходить с ума со своими деньгами. 

Девушка, стоявшая рядом со мной, обняла меня за плечи. Её шелковистые чёрные волосы щекотали мне щёку. 

Я знала, что я была единственной, кого она могла легко назвать своим другом. Это было отчасти из-за неё, а отчасти из-за других. 

— Даже в лохмотьях Анастасия всё равно была бы самой красивой женщиной в мире. Но было бы неплохо сделать всё самой, когда дело доходит до моды, не так ли? У тебя есть стиль, который ты предпочитаешь? 

— Я предпочитаю платья с плиссированными юбками, которые красиво расклешиваются и в которых легко двигаться. Пока цвет яркий и он создаёт яркое ощущение, мне на самом деле всё равно. Интересно, нравится ли Аделю тоже такие вещи! 

Мои самые сокровенные чувства, наполненные моими желаниями, вырвались наружу, когда я говорила, следуя своему потоку сознания. Злодейка положила подбородок мне на плечо и рассмеялась. 

— Очень приятно, что моя Анастасия так откровенна в своих чувствах. 

Слушай, это действительно смущает... 

— Лорд Магнус, похоже, не находится под влиянием внешнего вида Анастасии. Проще говоря, не потому ли это, что он считает твоё внутреннее "я" более важным? У меня также сложилось впечатление, что он относится к тебе как к равной, а не как к благородной Юной Леди. Я не могу быть настолько вежливой и откровенной. Конечно, он не был таким во время последнего Чичимеме. 

Я уставилась на своё отражение в зеркале. Несмотря на то, что я была ещё молода, я была пугающе красива. 

— По сравнению с моей внешностью, я не такая уж особенная внутри. Честно говоря, лицо, это всё, что у меня есть? 

Злодейка заговорила голосом, в котором ясно слышалось веселье. 

— Что за глупости ты говоришь. Анастасия, даже если твоя красота привлекает внимание других людей, для поддержания их доброй воли в долгосрочной перспективе требуется какая-то другая непреодолимая сила. У Анастасии этой силы более чем достаточно. Хочешь, я приведу тебе пример? Почему Анастасии нравится Лорд Магнус? Потому что его называют гением? Потому что он внимательный? Потому что он взрослый? 

— Он милый, – ответила я, не переводя дыхания. 

Она медленно отошла от меня. 

— Да, всё серьёзно. Надежды нет. 

Было довольно забавно, когда эта дерзкая злодейка обращалась со мной так, будто я безнадёжна. 

Как раз в тот момент, когда я собиралась предложить пойти с ней за покупками, Ирина нерешительно объявила о прибытии нового гостя. 

— Мисс, пришёл гость. Это Юная Леди семьи Флоресенсе, которая в долгу перед вами за вчерашнее. 

Была ли это злодейка или главная героиня, они обе появились без какого-либо предварительного уведомления. Линетт перестала вести себя дружелюбно и стала серьёзной. 

— Анастасия, я готова. 

— ...Если ты будешь груба с моим гостём, больше никаких показов мод не будет. 

Я поздоровалась с Ольгой после того, как предупредила Линетт. Ольга вошла в гостиную с коробкой, перевязанной алой лентой, не подозревая о трагедии, которая вскоре обрушится на неё. 

— Привет, Анастасия! Извини, что заскочила так неожиданно. Но, благодаря искусному обращению, которое я получила в резиденции Маркиза, ходить не так неудобно, как я думала... ась? 

Ольга, которая увидела меня только тогда, когда вошла, заметила существование Линеттии Блисс немного поздно. Злодейка действовала властно, когда она признала Ольгу. 

— Мне было интересно, кто это был. Если это не та Юная Леди с кроличьими глазами, которая убежала от меня вчера. 

Ольга побледнела. 

— П-п-простите за вчерашнее! И-извините, что побеспокоила вас! Я не буду здесь задерживаться! Мне пора! 

Я окликнула Ольгу: 

— Стой, Ольга. 

Я знала, что Ольга чувствовала огромное давление со стороны Линеттии Блисс, которая была племянницей Императора и вокруг неё царила необыкновенная атмосфера, но в таком случае они окажутся в плохих отношениях, как в оригинальной истории. 

— Это Леди Линеттия Блисс. Она не такая страшная, так что тебе не нужно бояться. Злодейка, эта Юная Леди... 

— Если вы не намерены снова оскорблять меня, проявите немного искренности, представившись. 

Несмотря на её слова, Линетт говорила относительно спокойно. 

Ольга дважды пыталась убежать от неё, так что вполне естественно, что она произвела на неё плохое впечатление. 

Даже сейчас Ольга убежала бы, если бы я её не остановила. 

Ольга съёжилась, как щенок, встретивший дикого зверя. 

— Я... я… я Ольга Флоресенсе... 

— Я услышала достаточно. Ну что ж, тогда до свидания. 

Злодейка мягко махнула рукой. Я схватила её за руку и опустила её, разговаривая с Ольгой. 

— Ты проделала весь этот путь сюда, так что расслабься немного и поболтай с нами. Я угощу тебя чаем. 

Линетт выглядела недовольной. Сидя рядом со мной, она подождала, пока Ольга устроится на диване, а затем задала вопрос голосом, пронизанным неприятным любопытством. 

— Что это? 

Мне также было любопытно, что было в коробке, которую принесла Ольга. Ольга неловко улыбнулась. 

— Ох, я... принесла подарок для Анастасии. Это не так уж много, но... 

— Ты выглядишь довольно взволнованно. Ты неуверена в себе, потому что думаешь, что Анастасии не понравится твой подарок? Или, может быть, ты боишься, что я буду дёргать тебя за волосы? 

Ольга задрожала. 

Прости, Ольга. Но это всё равно лучше, чем когда она на самом деле угрожает твоей жизни, верно? 

— Э-это... Простите. Я невероятно застенчива. Дело не в том, что Леди Блисс плохая, просто... 

— Я абсолютно не понимаю, о чём ты говоришь. Это расстраивает. 

Чтобы поднять настроение, я протянула Ольге руку. 

— Могу я открыть его здесь? 

— Это не что-то дорогое... 

Ольга колебалась, отдавая мне коробку. Я развязала ленту и открыла коробку. 

Внутри была тщательно нарисованная картина с пейзажем Леса раскаяния, пухлая плюшевая кукла-кошка и две маленькие стеклянные банки с засахаренными лаймами. 

Предметы не были экстравагантными, но в каждом из них чувствовалось прикосновение Ольги. 


Я влюбляюсь в Линетт всё больше и больше! А-а-а, я обожаю таких персонажей, как она. Её так интересно читать, и мне нравится её чувство юмора, когда она с Анастасией. 

Она всегда интригует, она напомнила мне об этом меме 🤣

http://tl.rulate.ru/book/50319/1729205

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Идеальное попадания мема в образ Линнет!!!!!🤣🤣🤣 Спасибо,орнула!!!😚😚😚
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь