Готовый перевод A Warrior Exiled by the Hero and His Lover / Воин, изгнанный героем и своей возлюбленной: Глава 20 - Воин, прибывает в столицу Королевства

Между Эйнарком и столицей огромное расстояние.

 

Если бы нам пришлось идти пешком, это наверняка заняло бы три дня.

 

Но мы не хотим совершать это путешествие слишком быстро.

 

Моя цель - расслабиться и исследовать места, которые я посещаю.

 

Это путешествие, чтобы найти что-то, что заполнит дыру в моем сердце.

 

- Цветок Метели!

 

Каэдэ танцевала с железным веером, замораживая группу орков.

 

В считанные секунды они превратились в уродливые ледяные статуи на лугу.

 

- Ты мягкая и пушистая.

 

- Кюи…

 

Я отдыхаю в тени дерева с Пантой в качестве подушки.

 

Когда мягкий мех Панты касается моего лица, меня ужасно клонит в сон.

 

Дело не в том, что Панте нравится быть рядом с Каэдэ, а в том, что Каэдэ не хочет, чтобы Панта держался от нее далеко. Это имеет смысл, если вы думаете об этом таким образом.

 

Кстати, Розуке, существо, которое я разбудил из второго яйца, покоится на моей правой руке. Когда вы заключаете контракт с таким зверем, он может выгравироваться на вашем теле, как печать, и он материализуется в тот момент, когда вы его вызываете.

 

Я до сих пор благоговею перед этим животным.

 

- Хозяин, я уничтожила всех монстров.

 

- Прости, что оставил тебе всю работу.

 

- Не волнуйся, это мой долг раба.

 

Ее большой белый хвост вилял, когда она смотрела на меня со счастливым выражением.

 

- В чем дело?

 

- Ну, я хотела спросить, не позволите ли вы мне приготовить сегодня обед.

 

Конечно, это звучит интересно.

 

Если я позволю Каэдэ готовить, мне будет гораздо легче. Я позволю ей позаботиться об этом. Работа по дому будет легче для нас обоих, если мы будем работать по очереди.

 

Я просто надеюсь, что смогу это сделать.

 

- Ни о чем не беспокойся, Урара-cан учила меня. Я приготовлю своему хозяину вкусную еду.

 

Очевидно, на моем лице отразилась неуверенность. Поэтому Каэдэ ответила быстро, чтобы я ей поверил.

 

Хорошо, я буду ей доверять. Она собирается приготовить обед.

 

- Первое, что нужно приготовить, - это чертова лягушка-бык. Выньте кишки, кожу и положите в кастрюлю. После добавления различных приправ и листьев травы череп-мау-мау, когда она станет зеленой, мы бросаем в кастрюлю свежую мандрагору и ждем, пока она станет фиолетовой.

 

- Хм…

 

Каэдэ разговаривала сама с собой, когда начала готовить. Думаю, это нормально. Многие люди делают это время от времени.

 

Проблема в том, что атмосфера, исходящая от приготовления пищи, отражает "опасность".

 

Я не уверен, что фиолетовая еда хороша.

 

Но одного запаха достаточно, чтобы возбудить аппетит.

 

- Вот, пожалуйста, хозяин.

 

В миске, которую мне протянули, была густая жидкость с фиолетовым оттенком.

 

Кроме того, из нутра торчит лягушачья лапка.

 

Это выглядит ужасно неаппетитно. Однако сам по себе запах хорош.

 

Каэдэ наблюдает, сложив руки на груди.

 

Она ждет, что я скажу: "Это восхитительно».

 

Это несправедливо. Даже если я на самом деле так не думаю, я могу сказать только одно, когда она смотрит на меня своими большими глазами.

 

Я положил кусочек в рот.

 

- … Это восхитительно!

 

- Неужели?!

 

- Подожди, не прыгай на меня! Я ем!

 

- Хозяин, хозяин, хозяин!!!

 

- Успокойся!

 

Пока возбужденная Каэдэ терлась своим телом о мое, я недоуменно продолжал есть.

 

Это очень странное блюдо.

 

Несмотря на свой ужасный вид, на вкус оно очень вкусное.

 

Есть его - настоящее удовольствие. Интересно, сможем ли мы сделать это снова?

 

Я поставил миску на пол и погладил Каэдэ по голове, когда она обнимала меня.

 

Ее уши опустились с глубоким вздохом.

 

Она так любила Марианну и других в Эйнарке, что было ясно, как она старалась в последнее время.

 

Я надеюсь, что она, в эти последние несколько дней, наслаждалась собственной кроватью и уединением.

 

- Я буду делать для вас все больше и больше, господин!

 

- Я польщен, но не торопись.

 

- Хозяин, хозяин, хозяин, хозяин, хозяин!

 

- Ты меня слушаешь?

 

Она уткнулась лицом мне в живот и покатилась по траве.

 

Ее большой пушистый хвост покачивался взад-вперед.

 

Хвост Каэдэ… Мне нужно прикоснуться к нему….

 

Это не будет проблемой, если я это сделаю… Верно? В конце концов, я ее хозяин.

 

- Кяааа!

 

Как. Ммммммммм

 

На ощупь он отличается от меха Панты. Это, вероятно, войдет в привычку.

 

- Хм… !

 

Звуки Каэдэ заставили меня вздрогнуть.

 

Это нехорошо, я думаю, что перестарался.

 

- Господин…

 

Из-под ее прекрасных белых волос на меня смотрели слезящиеся глаза.

 

Ее шелковистые волосы струились по плечам, и я мог чувствовать сильную чувственность ее шеи.

 

Мне удалось подавить желание протянуть руки.

 

Инстинкт и разум уже начали бороться в моей голове. Инстинкт предстает перед разумом в виде огромного красного дракона.

 

И разум идет сражаться с ним палкой и деревянным щитом.

 

Не было никакого способа выиграть эту битву.

 

После одной жестокой битвы за другой разум, наконец, бьет инстинкту в лицо.

 

Дракон падает на землю… Эта битва едва выиграна.

 

- Жаль, что я не могу съесть больше.

 

- Правда!

 

Веселая Каэдэ встает с пола и идет за новой едой.

 

Это было очень близко. Разум как-то возобладал, но ничто не уверяет меня, что он победит в следующий раз.

 

Вот как хороша Каэдэ… И она подходит мне как перчатка. Однако я все еще сомневаюсь, стоит ли мне прикасаться к ней.

 

Тень Лизы в моей голове.

 

И кроме того, в мои намерения не входило использовать контракт между хозяином и рабом для установления отношений.

 

Неизвестно, в какой степени контракт влияет на ум.

 

А может, и вовсе нет, а может, и есть. Самый быстрый способ выяснить это - спросить работорговца, но я не осмеливаюсь.

 

Я не собираюсь ничего предпринимать, пока не удостоверюсь, что, по крайней мере, ее чувства искренни.

 

Нет, пока я не смогу организовать свой разум.

 

- Господин.

 

- Хм?

 

Чей-то голос окликнул меня, и я устремил взгляд вдаль.

 

Не знаю, привлек ли их запах еды, но приближалась еще одна группа орков.

 

Интересно, есть ли здесь несколько орочьих гнезд?

 

Как досадно иметь с ними дело.

 

Я позволю одному из домашних животных позаботиться о них.

 

- Розуке, победи их!

 

Печать на моей правой руке засветилась, и Розуке улетел.

 

Двухметровое серебряное существо летело по воздуху со скоростью ветра, выбрасывая клинки из своего тела во все стороны.

 

Крики орков эхом отдавались в отдалении.

 

Росуке атаковал группу орков с ужасающей скоростью, в мгновение ока он позаботился о них.

 

Является ли эта сила нормальной или это результат усиления моей кровью, магией, или еще какими факторами?

 

Титул "Мастер Укротитель" обладает особой способностью усиливать монстров, используемых укротителем, и я не думаю, что эта ситуация является исключением.

 

И если вам интересно, похоже, что эти животные также классифицируются как демоны.

 

В течение нескольких минут орки были уничтожены.

 

На третий день мы продолжили путь к королевской столице.

 

По пути нам стали попадаться авантюристы и торговцы, и вдалеке мы увидели что-то похожее на скопление зданий.

 

- Это ведь королевская столица, не так ли? Она огромна.

 

- Арманд - очень большая страна, и население столицы, в свою очередь, тоже необычайно велико. Сюда приходит столько товаров, людей и денег, которые путешествуют по всей стране.

 

Внешняя стена из цельного камня окружает город.

 

Я был здесь несколько раз, но он очень большой, и я смог посетить только некоторые из небольших частей.

 

Есть много достопримечательностей, которые можно увидеть, и бесчисленные магазины, где подают вкусную еду и продают редкие предметы.

 

Здесь также много знаменитых авантюристов, и нет лучшего места, чтобы сделать себе имя в этой стране, чем здесь.

 

Но в моем случае я не хочу быть знаменитым, поэтому мне все равно.

 

- Кстати, хозяин, кому вы должны отдать это письмо?

 

- Я думаю, это парень по имени Джонатан Рокбелл. Он занимается судоходством и довольно известен здесь, в столице.

 

- Он богатый купец, но почему к этому человеку?

 

Я не собираюсь отвечать на этот вопрос, потому что не знаю.

 

У графа был добрый и благородный характер, и при том, насколько он осведомлен, этот Джонатан, вероятно, тоже неплохой человек.

 

Но образ богатого купца не очень хорош.

 

Они насквозь пропитаны грязными деньгами, имеют наглый вид и задирают нос перед нами, авантюристами.

 

Я слышал, что они делают много гадостей за закрытыми дверями.

 

Надеюсь, он не из таких.

 

- Воувоу!

 

Я услышал, как кто-то где-то кричит.

 

Когда я посмотрел вперед, то увидел, что из города на полной скорости к нам приближается карета.

 

Цератопс, подвид дракона с большим, 10-футовым телом, тянул колесницу.

 

Это тихий и скучный монстр, но, когда они разгоняются, никто не может их остановить.

 

Может быть, что-то разозлило его и он побежал, я встал перед дорогой, куда направлялся цератопс.

 

- Хозяин, не надо!

 

- Каэдэ, оставайся на месте.

 

- Ну что ж.

 

Поставив перед собой гигантское тело зверя, я вытянул вперед левую руку и коснулся пальцем кончика его носа.

 

Цзун ~цу.

 

Звук удара зарябил в воздухе, и задние лапы цератопса поднимаются при резком торможении.

 

Точно так же карета позади него поднялась с земли, и казалось, что она остановилась одновременно с животным.

 

Гааарр.

 

Задние лапы животного опустились, и повозка тоже.

 

Человек, управлявший животным, упал со своего места и приземлился задом на землю.

 

- Уиии, уиии.

 

- Хороший мальчик.

 

Я погладил цератопса по носу, чтобы успокоить. Когда я огляделся, то увидел множество людей с открытыми ртами.

http://tl.rulate.ru/book/50289/1314319

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
и он говорит что не хочет быть знаменитым?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь