Готовый перевод I Became the Villain’s Own Daughter / Я Стала Дочерью Злодея: Глава 23: Существуют плохие люди

Глава 23: Существуют плохие люди

В воде её мана восстановится быстрее, и ей будет нелегко заснуть.

Чтобы дождаться возвращения отца, Лу Ли приняла ванну, которая длилась более двух часов.

Сначала служанки боялись, что её кожа промокнет, и не разрешали ей оставаться в ванне дольше десяти минут, поэтому они позволили ей надеть пижаму.

Лу Ли неохотно надела её.

Когда служанки решили, что она спит, она снова вылезла из постели, прикрыв дверь и выключив свет.

Из-за своих коротких ног она не могла дотянуться до выключателя, поэтому Лу Ли могла только произнести заклинание, чтобы вода попала в ванну, а затем она превратилась в рыбу и счастливо плавала в ванне.

Это было особенно приятно.

Чтобы скоротать время, Лу Ли плавала больше двух часов, думая, что её отец ещё не вернулся.

Её тело медленно впитывало духовную энергию неба и земли, одновременно восстанавливая собственную ману, но ей было скучно, и она не знала, сколько пузырьков выплюнула.

Постепенно, со временем, её тело начало светиться слабым, но необычайно ослепительным золотистым светом.

Удача снизошла.

Во дворе удивилась горничная.

«Что случилось? Кои в пруду были просто болезненными и слабыми, как будто они умирали, и я как раз собиралась выловить их, так почему же они вдруг стали такими живыми?»

Служанка под соседним деревом в экстазе держала сотовый телефон: «Эх, я выиграла! Я действительно выиграла в лотерею! Я не думала, что на этот раз мне так повезёт. Это первый раз, когда я выиграла!»

Когда почти треть её магической силы восстановилась, её слух стал чувствительным, и многие звуки вошли в уши Лу Ли один за другим.

Её водно-красный хвост был похож на тонкий слой красной вуали, красивый и вызывающий в воде, время от времени выплёвывая пузыри, когда она играет.

В то же время, мягко взмахивая хвостом, она плыла в ванне, плыла, плыла.…

В следующее мгновение она резко остановилась, широко раскрыв рыбьи глаза.

Папа!

Она слышала папин голос!

Он на этом этаже!

И он окружен плохими людьми!

Девочка перестала принимать ванну и отмокать в воде. Она быстро вернулась в человеческий облик и выбежала в своей маленькой ночной рубашечке.

……

«Лу Шао, как ты и ожидал, кто-то прокрался в кабинет сегодня вечером во время банкета и попытался украсть семейные секреты Лу!»

Телохранитель бросил к ногам Лу Цзюньхана двух мужчин, которых только что поймал в кабинете.

Двое мужчин боролись и пытались подняться с пола, но внезапно телохранитель позади них пнул их по спине и заставил лечь на пол, как собак.

Эта унизительная и постыдная поза заставила двух пятидесятилетних мужчин покраснеть от гнева, но они не посмели ничего сказать.

Лу Цзюньхань сидел на роскошном диване. Он опустил глаза, закурил сигарету, небрежно затянулся и дважды постучал пальцами по дивану, прежде чем поднять глаза, словно улыбаясь, а не смеясь.

Он ничего не сказал, но заставил двух людей на земле дрожать от холодного пота, стекающего по их спинам.

В этот момент, как они могут не понимать, что это явно ловушка против них!

Лу Цзюньхань намеренно устроил семейный банкет Лу, чтобы выманить предателей и найти крота в группе!

Раньше они смеялись над отсутствием мозгов у Лу Цзюньханя, но теперь …… они все позеленели от раскаяния.

Поскольку Лу Цзюньхань молчал, никто в комнате не осмеливался заговорить, и весь кабинет был наполнен холодным, мёртвым воздухом.

Двое людей на полу были напуганы до смерти этой гнетущей и пугающей атмосферой и даже не смели пошевелиться.

Долгое время человек, сидевший на диване, осторожно выдыхал дым, его голос был тихим, прежде чем он, наконец, открыл рот.

«Управляющий Чэнь и заместитель генерального директора Лю, какие редкие гости».

Управляющий Чэнь и заместитель генерального директора Лю, оба видевшие несравненно жестокие и враждебные методы Лу Цзюньханя, содрогнулись, понимая, что дело предрешено и спорить бесполезно. Они могли только молить о пощаде.

«Мистер Лу …… Мы знаем, что ошибались. Пожалуйста, простите нас на этот раз …… Пожалуйста, я, у нас тоже нет выбора! Если мы этого не сделаем, мастер Лу нас не отпустит! Мы просто выполняли формальности; мы не осмелились бы украсть у вас ……».

http://tl.rulate.ru/book/50279/1279340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь