Готовый перевод I Became the Villain’s Own Daughter / Я Стала Дочерью Злодея: Глава 3: Моего отца зовут Лу Цзюньхань

Глава 3: Моего отца зовут Лу Цзюньхань

Последний ребёнок, появившийся перед Лу Шао, не сказал ни слова, но был безжалостно выброшен самим Лу Шао.

Он слышал, что ребёнок был так напуган Лу Шао, что ему до сих пор каждую ночь снятся кошмары, и когда он видит его, он убегает, как крыса видит кошку.

Это показывает, насколько глубока травма.

Глядя на мягкое белое лицо Лу Ли и сверкающие ресницы, сердце эконома, закаленное тысячью молотов, испытывало редкий момент отчаяния.

Он глубоко вздохнул и поспешно повернулся к следующему телохранителю и служанке строгим голосом, прежде чем Лу Цзюньхань успел напасть: «Я снова говорю, чей это ребёнок, выйди и немедленно забери её.»

Это не говорит о том, что такое не случалось раньше.

Два месяца назад была смелая горничная, которую они не знали, то ли она прочитала слишком много романов генерального директора, то ли просто сошла с ума.

Она действительно воспользовалась хаосом банкета семьи Лу, чтобы привести своего маленького племянника в семью Лу, и намеренно позволила ему позвонить отцу Лу Шао.

Служанка намеревалась использовать ребенка, чтобы смягчить сердце Лу, видя, что он не был близок с женщинами.

Когда Лу Шао возьмет племянника, чтобы найти его родственников, он, естественно, узнает её через ребенка.

Очевидно, расчёты горничной были блестящими, но они были совершенно бесполезны!

Лу Шао не только не любил детей, но и ненавидел их больше, чем женщин.

Поэтому он тут же вышвырнул маленького племянника из семьи Лу.

В конце концов, горничная, естественно, была закрыта от индустрии, и её положение было не лучше.

Телохранители и горничные молчали, а лицо дворецкого постепенно осунулось.

«Дядя, я не из чьей-то семьи.»

В этот момент маленькая девочка попыталась подняться с края пруда, её тело было покрыто грязью, её маленькое лицо было грязным, но её слова были торжественными: «Я ребёнок семьи Лу.»

Она протянула свою маленькую ручку и указала на Лу Цзюньханя рядом с собой, и, выпрямив свое маленькое тело, гордо представилась эконому: «Это мой отец о! Мой папа потрясающий!»

Глядя на её гордый вид, Лу Цзюньхань вдруг слегка растрогался, со странным чувством в сердце, как будто его дочь действительно похвалила его, и необъяснимое удовольствие всплыло.

«Я не твой отец

Он с трудом подавил это странное волнение, его взгляд упал на слугу, но он не нашёл ничего необычного, как будто они действительно не знали маленькую девочку.

Он обвёл взглядом круг, а затем отвёл взгляд, его глаза смотрели на неё тяжёлым взором, но его голос был хриплым от опасности: «Не смей кричать снова.»

 

Холод и тирания, заключённые в этих словах, даже эконом рядом с ней не мог не вздрогнуть.

«Я не кричал ерунды!» Ко всеобщему удивлению, эта маленькая Лоли совсем его не боится. Она не только не боится, но и обхватила себя за талию своими маленькими ручонками, надула лицо и спросила молочным голосом: «Тебя зовут Лу Цзюньхань?»

Сам Лу Цзюньхань: «……»

Она посмотрела на него с серьёзным маленьким лицом: «Моего отца зовут Лу Цзюньхань.»

«……»

Когда маленькая Лоли увидела, что он ничего не говорит, она обрадовалась и решила: «Значит, ты мой папа.»

«Не я.» Мужчина равнодушно посмотрел на неё. Видя, что пока не удалось найти ни одного подозреваемого, он не собирался больше терять времени. Он прямо повернулся и ушел: «Ты ошибаешься.»

«Ни за что! Папа, я не признаю, что ошибаюсь!»

http://tl.rulate.ru/book/50279/1254648

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо😘💕
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь