Готовый перевод My wife is the holy virgin / Моя жена возможно является Святой Девой?: Глава 33. Женщины переменчивы

Глава 33. Женщины переменчивы


У Чжун Ияна есть учитель, но он вовсе не повар. Приготовление пищи является его хобби, в большей степени – удовольствием.

Таким образом, он тратит большое количество времени на изучение кулинарного мастерства.

Он обучился практически всему и сейчас даже способен проводить собственные исследования в готовке.

Искусство владения ножом он тоже изучал, но результат не удовлетворил ожиданий.

Поэтому он был сильно потрясён, когда увидел способ нарезки, который продемонстрировал Цзян Цзо. Он не может ошибаться, этим искусством он должен овладеть!

Он обязан изучить. На любых условиях!

Тем не менее, Чжун Иян не сразу помчался к Цзян Цзо, а стал ждать, пока тот закончит кушать.

Цзян Цзо неторопливо наслаждался собачьей ляжкой. Кулинарное мастерство Чжун Ияна всё-таки весьма недурно. По крайней мере, смогло вызвать у него наслаждение.

Хотя и не сравнимо с готовкой человека, которого он “пригласил” в прошлой жизни, но в тысячи и десятки тысяч раз лучше, чем его собственная стряпня.

Цзян Цзо ел крайне медленно, возможно намеренно.

Поскольку он помнит, что Су Ци собиралась вернуться домой и украсть заявление на развод. Он решил дать ей такую возможность.

Цзян Цзо в полном удовлетворении закончил трапезу только к позднему вечеру.

Множество лет не ел долинцюаня, но всё так же вкусно!

После еды он собрался сразу же уйти.

Но в это время подошёл Чжун Иян и уважительно сказал: “Единоверец, я хочу изучить искусство владения ножом, которое ты продемонстрировал. Что для этого требуется? Я могу удовлетворить твоё желание.”

Цзян Цзо бросил на него взгляд, ответив: “Не обучу.”

“У меня есть много чего, чем я могу отплатить.”– отказ Цзян Цзо соответствовал его ожиданиям, но разве он может так легко сдаться?

“Я являюсь шеф-поваром, истинное искусство владения ножом мне необходимо. Я вижу, что способ нарезки единоверца создан специально под пищевые продукты. Я хочу обучиться ему, действительно хочу!”

Цзян Цзо проникновенно посмотрел на Чжун Ияна.

Этот человек занимателен. За такое короткое время действительно смог разглядеть, что этот способ нарезки изобретён специально для готовки.

Это искусство придумано им самим. Прежде он желал научиться готовить, а как повар он естественно должен обладать выдающимся мастерством нарезки овощей и мяса.

Он исследовал бесчисленные искусства нарезки, но ни одно из них не смогло привлечь его внимание. Впоследствии он сам специально создал этот способ нарезки.

Всецело предназначенный для обработки продуктов.

В дальнейшем искусство прошло закалку практикой, но кулинарное мастерство, к сожалению, навечно остановилось на прежнем месте.

Как только Цзян Цзо собрался ещё раз отказаться, он вдруг остолбенел.

 Он достал монетку и стал привычно вертеть её пальцами.

Вот только произошло то, чего он не ожидал – рядом с Чжун Ияном у него не возникло чувство препятствия.

“Я могу обучить тебя, но скажи мне – встречал ли ты трёххвостую лису?”

Чжун Иян был ошеломлён: “Трёххвостую лису? Утром я действительно видел лису, но не знаю, сколько у неё хвостов.”

Цзян Цзо слабо улыбнулся. Очень хорошо, зацепка нашлась.

“Расскажи, где ты на неё наткнулся, куда она впоследствии направилась?”

“В пригородном лесопарке, на берегу озера. Я доброжелательно помог ей, а она неблагодарно столкнула меня в воду!”– ответил Чжун Иян.

Цзян Цзо замер. Пригородный лесопарк?

Следом его уголки рта приподнялись в улыбке. Он понял, куда направилась лисица. Неудивительно, что её никак не получается отыскать.

Такой маршрут как раз идеален для его планов.

До тех пор пока она не рассеется в пепел, он не сомневается, что сможет быстро найти её.

Отбросив размышления, Цзян Цзо обратился к Чжун Ияну: “Пойдём на кухню, я обучу тебя первому типу.”

“О остальным нельзя обучить?”– занервничал мужчина.

“Можно”– Иян не успел обрадоваться, как Цзян Цзо добавил: “Поможешь мне с одним делом – я научу тебя одному типу. Это искусство владения ножом состоит из семи типов.

Соответственно от первой до седьмой ступени. Не достигнув надлежащего совершенствования, не нужно искать меня.”

Чжун Иян был ошеломлён. Это искусство нарезки ведёт к Великому Дао?!

На седьмой ступени идёт формирование Дао Фундамента. Насколько бы глуп он ни был, он понимает ужас этого искусства.

Если только этот человек не обманывает его. Неверно, вероятность обмана чрезвычайно высока!

Сознательное преувеличение и бравада, абсолютно так!

Этот способ нарезки конечно потрясающ, однако совершенно не может указывать на Великое Дао.

Почти был обманут практиком с совершенствованием 1.2…

Тем не менее, ради изучения искусства ножа Чжун Иян не стал развенчать “ложь”.

******

Полчаса спустя Цзян Цзо вышел из ресторана «Судьба Восхитительна», а тем временем на кухне Чжун Иян рухнул на колени.

Это искусство владения ножом прямо-таки неслыханное и невиданное ранее! Полностью превышающее его осознание!

Сказать, что оно “отошло от канонов и изменило истинному пути”, не станет преувеличением.

Чжун Иян чувствовал, что снова был обманут этим практиком…

Этот мир слишком безумен!

Цзян Цзо естественно не заботился о его переживаниях. В данный момент он беспокоится. Беспокоится, что вернётся и застанет Су Ци.

Но помимо этого в нём и теплилась надежда. Надеялся, что встретится с ней.

О массиве в спальне он впрочем не беспокоился, поскольку Су Ци просто не поймёт что это такое. Максимум примет за неразборчивые каракули.

В нём уже нет одухотворённой жидкости, поэтому с виду он довольно неприметен.

В скором времени Цзян Цзо вернулся в свой жилой комплекс.

Он долго топтался у порога, но в конечном счёте открыл дверь и вошёл в квартиру.

Темно. Не слышно ни малейшего звука. Не заметно и следа человека.

Цзян Цзо вздохнул, затем включил свет и огляделся.

Действительно, нет и тени Су Ци, немного расстраивает.

Далее он осмотрел все комнаты, а также специально проверил соглашение о разводе в мусорном ведре. Он может подтвердить – Су Ци не приходила.

“Женщины действительно переменчивы. Говорила, что придёт украсть, а в итоге ни слуху, ни духу.”

Затем Цзян Цзо приступил к повышению качества лунной слезы, как и раньше с использованием индукционной плиты и кастрюльки.

Через три часа он покинул кухню с темно-синей жемчужиной в руке.

Хороший товар и есть хороший товар – повысил качество лунной слезы до максимума!

Жидкость, приготовленная Цзян Цзо, содержит энергию, которая по структуре практически идентична лунному блеску. А лунная слеза, поглощая эту энергию, трансформирует её в настоящий лунный блеск.

Никакая другая вещь не способна на это.

Цзян Цзо вошёл в спальню, запер дверь и открыл шторы, позволяя лунному свету освещать комнату.

Затем он начать поглощать лунную слезу.

Этот процесс является болезненным, особенно в случае, когда прежденебесная энергия-ци ещё не восстановилась.

Цзян Цзо вытерпел ночь мучительной боли. Когда на следующий день он покинул массив, его совершенствование уже достигло значения в 1.3.

Ощущая практику 1.3, Цзян Цзо чувствовал и радость, и горе.

Лунное сияние полностью трансформировалось в практику. Полностью!

Это говорит о том, что эволюционировать до триединой энергии-ци стало несравненно трудным.

В несколько раз сложнее, чем в прошлой жизни.

Ему остаётся только надеяться, что двоякой ци временно будет достаточно.

В настоящий момент время было уже не ранее, близился полдень. Цзян Цзо собрался пойти в лесопарк.

Именно там находится вход в чудотворную пещеру, точнее говоря в трещину.

В своё время он как раз и пошёл в лесопарк, чтобы развеяться, но ошибочно забрёл в чудотворную пещеру. Это и стало началом его негаданных встреч и дороги к вершине.

Для многих этот путь – их заветная мечта.

Цзян Цзо прошёл его. Хотя другие необязательно пройдут этот путь ещё лучше, но ему всё равно не по нраву отдавать его другим.

Что касается его метафизического искусства поиска, то это действительно лишь неожиданность. Настолько неожиданная, что впредь не сможет произойти.

Большую часть его пути можно повторить, и только эту невозможно копировать.

Это связанно с человеком.

По пути в лесопарк Цзян Цзо отправил Гу Цзяньшэну сообщение с очень простым содержанием: “Не позднее завтра. Жива – увидишь лису, мертва – увидишь труп.”

 

 

http://tl.rulate.ru/book/50259/1253075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь