Готовый перевод I Transmigrated into the Villainess of a Historical Reverse-Harem Game / Я переселилась в злодейку из исторической игры с обратным гаремом: 5 Глава

Стоя молча, мужчина слегка нахмурился. Внезапно мне стало страшно.

Этот человек, что, если он не был запрограммирован думать у чём-то, помимо основной игры, поскольку не являлся важным персонажем? Я не могу этого допустить!

Я тут же сделала жалобный голос и заговорила:

— Я ничего не могла есть, пока была заперта в кладовой. Сегодня я проснулась и лишь выпила воды. Когда я попросила что-то поесть, то мне дали это.

— Вы хотите сказать, что премьер-министр взаправду пять дней морил вас голодом?

Пять дней?

Разве я не была заперта лишь на четыре дня?

Я начала закипать. Этот человек, должно быть, сошёл с ума. 

В это же время мои ноги ослабли, и я упала из-за ноющей боли в животе.

— Я сейчас умру...

Я задыхалась и сжала грудь, парень же посмотрел на меня и тихо сказал:

— Пожалуйста, немного подождите.

Он пошёл на кухню, принёс поднос с миской каши и поставил на стол.

— Вы заболеете, если съедите мясо после нескольких дней голодовки.

Несмотря на то, что это каша была холодная, я быстро её доела. Мой разум прояснился, когда пустой желудок наполнился чем-то.

— Спасибо.

Спустя некоторое время я поблагодарила его от всего сердца.

— Если бы не ты, то я бы умерла ещё вчера. Поскольку ты помог мне и сегодня, я со временем оплачу за проявленную ко мне доброту.

— Я сделал это не ради того, чтобы получить что-то взамен.

— Но всё же будет справедливо, если я оплачу человеку, который помог мне.

В доме премьер-министра даже служанки отказывались мне помогать. Это было не потому, что они ненавидели меня, они просто не хотели злить настоящих хозяев дома, премьер-министра или же Ён Хе.

Однако хоть он и был из низшего класса, этот мужчина помог мне. Ко мне впервые проявили доброту в игре.

— Сейчас у меня нет сил, но я обязательно оплачу тебе позже.

— ...Раз такова ваша воля, то делайте, что хотите.

Ответил он, слегка промедлив. Возможно, причина, по которой он всегда отвечал медленно, хоть это не был важный разговор, заключалась в том, что он не был запрограммирован на встречу со мной?

Пока я смотрела на его лицо, он взял печень и сказал:

— Я приготовлю это для вас.

— Правда? Спасибо тебе.

Мне было интересно, стоит ли мне и дальше приходить сюда за едой, но он решил проблему за меня!

Я села напротив стола, как будто ожидала этого.

Словно мясник, кем он и являлся, он принёс посудину с различной едой и протянул её мне.

— Я упаковал кашу и другую еду, этого должно хватить вам на пару дней. Но не уверен, соответствует ли это вашим вкусам.

— Не волнуйся об этом.

Мне всегда нравился суп с кровью быка и я ела Сундэ, говяжий кишечник и другие внутренние органы.

 

(П/п: Сундэ —вид кровяной колбасы в крейской кухне, получаемая путём варки или парения коровьего или свиного кишечника, который предварительно фаршируется различными ингредиентами.)

— Тогда я пойду. Ох, точно.

Я оглянулась, при этом открывая дверь двумя руками, что были заполнены тяжёлыми мисками.

— Вы что-то забыли?

— Да.

Я забыла самое важное. Я поправила миску в своих руках и спросила:

— Как тебя зовут?

Имя NPC не указывалось в игре. Его просто называли владельцем мясной лавки.

Однако я не могла продолжать звать его пэкчжоном или мясником.

— Разве у тебя нет имени?

Возможно, у него нет имени, поскольку он не главный герой? Это было бы по-настоящему печально.

Я начала нервничать, потому что он быстро не ответил. Я не знала, что делать, если из-за моего долгого отсутствия премьер-министр обнаружит, что я ушла.

— Если у тебя его нет, то я дам. Хмм... Что насчёт Гордона Рамзи?

Я предложила это имя, поскольку оно слегка было похоже на пэкчжона или шеф-повара, но в ответ он нахмурился.

— Меня зовут Джун Кён. Что это вы за чужеземные слова сказали?

— Ахаха, вот как?

Разве в крови пэкчжона не находилась частица иностранной? Нет ничего зазорного в использовании иностранного имени. Возможно, его волосы и глаза хоть и чёрные, но его высокий рост и широкие плечи могли свидетельствовать о том, что в нём есть иностранная кровь.

http://tl.rulate.ru/book/50241/1412227

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
/крик умирающей чайки/ Гордон Рамзи, серьезно? Хотя, почему нет. Он же предоставил тебе еду, а Рамзи сам является поваром 👀

Спасибо за перевод!
Развернуть
#
ГОРДОН РАМЗИ!! ВХАХАХАХ. Харош.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь