*чирк* *чирк*
Это было тихое утро, птички летали по ясному небу, в поисках завтрака. Черви старались побыстрее зарыться поглубже, пока пернатые друзья их не заметили.
В маленькой хижине, могучие волны сущности расходились от маленького, восьмилетнего мальчика. Снаружи все казалось нормальным, из хижины не проступило ни капли сущности. Слуги, подметавшие пол, в коридоре неподалеку, ничего не замечали.
- Хух, кажется сущность во мне стала еще немного сильнее. Как же это тяжко, столько часов совершенствования, и все ради пары капель!
Поднимаясь с мата, Кэлрон тяжко вздохнул. Если бы Голос был здесь, он бы подбодрил Кэлрона. Эти несколько капель сущности были чистейшими, даже одна такая капля содержала огромную мощь. Было удивительно, что Кэлрон смог культивировать эти несколько капель всего за пару часов! Кэлрон не знал, как много преимуществ в будущем ему даст культивирование жидкой сущности!
- Где этот Толстяк? Он обещал отвести в какое-то интересное место, а его все еще нет! – пробормотал Кэл, переодеваясь в чистую одежду.
Через пару минут у его двери уже стоял Толстяк, с покрасневшим от спешки лицом.
*тяжелое дыхание*
"Прости, старший брат, у меня были срочные дела!", прохрипел Рори, положив уставшие руки себе на колени. Он был таким красным, будто оббежал всю школу, а по его лицу обильно струился пот, который тот постоянно вытирал предплечьем.
- Не ври мне, Толстяк! Ты выпрашивал еду у Гретты! – строго посмотрел на него Кэлрон. Под тяжелым взглядом Толстяк сник.
- О, прости мне, большой брат, она готовила сосиски на завтрак, а ты сам знаешь, как давно я ел что-то такое же вкусное! – лепетал Толстяк, сложив ладони. За то короткое время, что они дружили Кэлорон понял, что, не смотря на подобные гримасы, такие вещи вообще не беспокоят Рори.
- Хаха, ладно, Толстяк, пошли! Но смотри, что бы это место и правда оказалось интересным!
- Не волнуйся, большой брат, обещаю, что ты не пожалеешь потраченного времени! Если честно, я удивлен, что ты о нем раньше не слышал! – Рори поднял брови, в знак удивления.
- Я тут всего несколько дней, ничего странного, что я многое здесь не знаю. Да и другие ученики были не особо приветливы. – ответил Кэлрон, а Толстяк кивнул в ответ. Тоже касалось и самого Рори, он абсолютно случайно наткнулся на это место.
- Ладно, пошли! – Толстяк буквально потащил друга за собой.
………….
- Что это, Толстяк?
Возле торговой лавки пеклось несколько странных ящероподобных существ, которые пеклись на гриле. У ящериц были раздвоенные хвосты и не похоже, что на них много мяса. Продавцом был пузатый потный мужик, который периодически переворачивал ящериц, не давая им пригорать. Пот капал прямо на мясо, но похоже, это его совсем не волновало, с невозмутимым видом он готовил дальше.
Кэлрон отвернулся от отвратительной картины и даже Рори стало как-то не по себе.
- Забудь о нем, большой брат, посмотри вокруг! Все, что ты можешь представить, продается здесь! Еда, оружие, лекарства и даже техники культивации! Разве не круто? – Рори чувствовал удовольствие от того, что привел сюда Кэлрона.
Он осмотрелся и рынок был таким, каким Рори его и расписывал. Множество торговцев продавали самые разные товары, покупатели торговались, стараясь выбить цену пониже, торговцы напротив, не хотели терять выгоду. Здесь было так много странных товаров, сложно было отрицать, что здесь продается все, что он мог бы представить. Он даже несколько диких зверей в клетках увидел!
Сейчас они были у входа, но чем дальше и ближе к центру, тем качественнее и дороже товары продавались. А еще это место было набито людьми под завязку! И люди здесь были самые разные, начиная от торговцев и заканчивая мастерами боевых искусств, которые прохаживались между рядами. Кэлрон заметил даже нескольких учеников Школы Красного Кабана.
Глянув еще раз на отвратительного продавца ящериц, Кэлрон пошел дальше, и Рори пошел следом. Он продолжал перечислять все те яства, которые продаются здесь, но Кэл внимательно изучал товары, в окружающих лавках. Если бы у него были деньги, наверняка он бы скупил пол рынка в течении пары минут!
Внезапно Кэлрон остановился. Заметив, что том перестал следовать за ним, Рори поспешил обратно к другу. Ему было интересно, что так привлекло внимание Кэлрона.
В лавке перед Кэлроном было множество бутылочек с разными таблетками. Некоторые были цветными, некоторые украшены разными узорами, а некоторые были самыми обычными. Отличалась и форма, тут были сферические, цилиндрический и даже таблетки в виде куба Пятнадцатилетний парень лениво полулежал на своем стуле. Увидев интерес со стороны Кэлрона, он сказал бесцветным голосом:
- Цветные пять медяков, квадратные – семь, остальные – три. Никаких скидок. Если хочешь просить в долг, вали сразу.
Безразличие со стороны торговца поумерило пыл Кэлрона. Он думал, что продавец будет уговаривать его купить товар, но оказалось совсем иначе.
- Большой брат, что ты здесь делаешь? Все эти таблетки красиво выглядят, но эффект у них крайне низкий! Хорошие лекарства за медь не продают. Стоит повнимательнее смотреть, что покупаешь, многое здесь просто мусор! Пошли!
Молодого продавца, похоже, вообще не интересовали слова Толстяка, и он показал им жестом, чтобы шли прочь.
Похоже, они все еще были в худшей части рынка, Рори говорил, что лучшие товары дальше, ближе к центру, но Кэлрон был уверен, что он говорил не столько о товарах, сколько про еду.
Иногда старшие девочки, которые проходили мимо, игриво дергали Рори за пухлые щеки, говоря о том, какой он милый, но тот лишь отмахивался и продолжал идти дальше. Кэлрон видел радостный блеск в глазах Толстого, но никак не комментировал. Он знал, что Рори уже наметил цель похода и просто наслаждался прогулкой.
Для Кэлрона все вокруг было захватывающим, он впитывал, как губка виды, запахи и звуки. Это было беспорядочное нагромождение эмоций и впечатлений, но это помогало отдохнуть уставшему, после культивации, разуму.
Рори и Кэлрон вошли в толпу, похоже в этом месте была большая часть посетителей со всего рынка.
- Редкие волшебные звери на продажу! Не упустите своей единственный шанс прикупить себе одного! Поспешите, пока кто-то не увел зверя у вас из-под носа!
Громкий голос неистово разносился над рынком. Было ясно, что торговец использует сущность, для усиления голоса. И его слова восхитили Кэлрона!
- Толстяк, пошли глянем! Я никогда еще не видел волшебных зверей!
- Но мы уже почти пришли. Скорее всего это тупые, первоуровневые звери, что в них особенного?
Рори продолжал канючить, но Кэлрон просто потащил его за собой сквозь толпу. Людей было много, толпа была плотной, пробраться было очень сложно, а учитывая, что все вокруг были выше, что и увидеть ничего они не могли.
- Толстяк, айда на четвереньках, прям между их ног.
Не ожидая ответа Кэлрон встал на четвереньках, протискиваясь сквозь людей, а Рори, не веря своим глазам, застыл с глупым выражением лица, Кэлрон был худым, для него пробраться не будет проблемой, а что на счет самого Рори?
- Большой брат, я ненавижу тебя!
С горестным возгласом, Толстяк встал на четвереньки и последовал за Кэлроном. Каждый так и норовил пнуть Рори, который пробирался сквозь толпу, но тот, продолжал ползти дальше, сдерживая слезы и проклятия.
Пока Толстяк страдал от тумаков, Кэлрон уже пролез сквозь толпу. И как только он увидел, что перед ним, его челюсть отвисла.
http://tl.rulate.ru/book/501/32055
Сказали спасибо 32 читателя