Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 80. Часть 2. Требование залога

Глава 80. Часть 2. Требование залога

"А сумма кредита?"

Бладторн ознакомился со своим контрактом. «500 галеонов».

"500?!" Гермиона ахнула. Она была поражена. Она и не подозревала, что она могла так много одолжить. Хотя, если бы она подсчитала... только деньги Avon дали бы ей что-то близкое к этому, и она предположила, что остальные деньги поступили от процентных платежей, которые она тоже начисляла по кредитам. Она закрыла книгу, глядя на нее с завистью. Иметь такую историческую книгу – даже если на ее чтение уйдет целая вечность…

«Сколько осталось по контракту?»

Губа Бладторна скривилась. «70 галеонов».

"Семьдесят?" Гермиона задохнулась. «Да! Я хочу её. Я хочу её».

Бладторн захихикал, когда Гермиона схватила книгу, прижав ее к груди.

«Тогда, согласно нашей договоренности, Гринготтс закроет контракт с золотом с вашего счета», — сказал он ей.

«Хорошо» сказала Гермиона. «Все в порядке. Эта книга моя».

Она сделала паузу.

«Подождите» сказала она. "Закрыть контракт? Золотом с моего счета?"

Бладторн слегка усмехнулся, волосы его встали дыбом.

«Да» сказал он. «Как и в соглашении, которое мы подписали».

«Нет-нет, я не пытаюсь нарушить соглашение» поспешно заверила его Гермиона. "Просто... по контракту осталось 70 галеонов, верно?"

Бладторн подозрительно посмотрел на нее. "Да..."

"Контракт, который я финансирую?" — спросила Гермиона.

Блеск вернулся в глаза Бладторна. «Вы правы».

«Так что на самом деле я просто расплачиваюсь» сказала Гермиона. «Разве что проценты по кредиту составляли 70 галеонов?»

Бладторн теперь откровенно ухмылялся.

«Нет» сказал он, показывая острые зубы. «Было 43 галеона накопленных процентов, а 27 галеонов осталось в первоначальной ссуде».

«Ну что ж» подумала Гермиона. «Если мы разделим заработанные проценты 90/10 в мою пользу, а проценты составили 43 галеона… Я, по сути, потеряла 38 галеонов, которые могла бы заработать, но я должна Гринготтсу всего 5 галеонов».

«Вы были бы правы» сказал Бладторн.

Гермиона долго сидела, ошеломленная.

Бесценная книга, которой сотни лет — несколько столетий — примерно за 25 фунтов стерлингов.

Эта мысль затмила ее разум.

«Сначала я думала, что покупаю книгу за 70 галеонов», — сказала Гермиона. Она сокрушенно покачала головой. «Я не рассчитала цифры по нашим залоговым сделкам заранее, чтобы понять, как они упали». Она улыбнулась гоблину. «Мне бы хотелось еще раз взглянуть на ту ткань».

Бладторн снова захихикал, одарив ее острой улыбкой. Его глаза имели красновато-фиолетовый блеск, а не их обычный сальный блеск. Гермиона задалась вопросом, означает ли это, что он был удивлен — кудахтанье было полезной контекстной подсказкой, но она не была уверена.

«Я теперь задаюсь вопросом, как Гринготтс вообще получает прибыль» вслух спросила Гермиона.

«Уверяю вас, Гермиона Грейнджер, что банк получает свое». Бладторн выглядел самодовольным и очень довольным. «Выдается много кредитов и поступает много платежей. С ними оцениваются многие штрафы за просрочку платежа и начисляются большие проценты. Гринготтс очень рад вести с вами дела таким образом».

«Ну что ж» сказала Гермиона, изогнув губы. «Я рада это слышать. Я обязательно вернусь, когда буду рядом».

«Как всегда приятно иметь с вами дело, Гермиона Грейнджер, — сказал он, вставая и поклонившись ей. «Я бы снова имел с вами дело, когда вы будете рядом в переулке».

«Конечно» сказала ему Гермиона, кланяясь в ответ. «Мне это тоже все очень понравилось».

http://tl.rulate.ru/book/50071/2391721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь