Готовый перевод The Hunter That Returned From Hell / Охотник, который вернулся из ада: Глава 57 Выживший

После этого вопроса голос не ответил Кан Хо, Кан Хо подумал, что человек исчез. Он начал исследовать пещеру, чтобы найти другие выходы.

Он хотел знать, есть ли еще места, откуда пришел этот человек. Но, к его разочарованию, такого места не было во всей пещере.

«Вы не найдете того, что ищешь кролик». Голос прозвучал снова, внезапный ответ прозвучал поразительно, он был очень зол прямо сейчас.

«Почему ты не спас меня от этого монстра прямо сейчас? Видеть, как человек спасается бегством, делает ли это вас счастливым? В тебе осталось хоть немного человечности? » Кан-Хо сердито закричал, он был в ярости, потому что этот человек продолжал называть его кроликом, как будто он был лучше его. У этого человека даже не хватило смелости противостоять ему лицом к лицу, но он осмелился оскорбить его, назвав кролика. Это было то, что раздражало его больше всего.

Он просто хотел найти этого парня и ударить его по голове. После некоторого времени поисков Кан-Хо, наконец, отказался от поиска выхода, он знал, что выйти из пещеры можно было только там, где он вошел. Он начал приходить в отчаяние из-за того, что дыра находилась так высоко в небе, и до нее невозможно было добраться.

«Монстр»? Почему вы называете этого волка «монстром»? » - неожиданно спросил голос с любопытством. Его любопытство проявилось в том, как он спросил.

«Разве вы не видели, что эта штука пыталась меня убить? Я даже ничего не сделал с ним, я просто занимался своими делами, когда эта штука напала на меня неожиданно », - ответил Кан-Хо, он был зол на голос за такой вопрос, но он все равно ответил на вопрос .

После небольшого молчания голос снова ответил, тишина была такой, будто человек потерял дар речи от ответа, который дал Кан-Хо. Ответ, который голос дал Кан-Хо, поразил его, он почувствовал, как по спине пробежали мурашки, когда он услышал его.

«Это место, где сильные живут, а слабые умирают, слабым негде жить. Здесь, если хочешь жить, сражайся, в этом мире нет места тем, кто не сражается за себя, никто не будет сражаться за тебя, ты сражайся за себя, ты единственный, кто будет сражаться за себя.

Если вы не будете бороться за себя, вы всегда останетесь добычей в глазах сильных, все будут на вас охотиться. Если не хочешь умирать добычей, сражайся за себя ». Сказал голос с особой серьезностью.

«Сразиться с этой штукой? Вы видели этого монстра? Не думаю, что кто-то сможет сражаться с этим зверем. Разве ты не видишь, насколько я слаб? Если бы у меня была сила убить эту штуку, зачем мне бежать? Если у тебя не хватает смелости встать передо мной и сказать это мне в лицо, в тебе, похоже, не останется ни капли человечности ». Сказал Кан-Хо в ответ на голос: «Как он мог бороться с тем, что, как он думал, любой, кто осмелится сразиться с этим, мгновенно превратится в мясную пасту, - подумал он.

«ХАХАХАХАХАХА» - мужчина некоторое время продолжал смеяться, но Кан-Хо показалось, что прозвучало как мрачный жнец. Кан-Хо почувствовал гнев в голосе мужчины.

Кан-Хо чувствовал себя так, будто не может двинуться с места, как будто его стесняли цепи и тяжесть, тянущие его вниз. Он едва мог выдержать давление, которое внезапно обрушилось на него. ему едва удалось встать.

Через некоторое время мужчина перестал смеяться, когда он перестал смеяться, давление исчезло. Но Кан-Хо еще не расслабился, он был чрезвычайно напуган даже после того, как пропал голос.

«Ты думаешь, потому этот волк напал на тебя, это чудовище? Что насчет этого волка? Как вы думаете, он выжил бы без еды?

Как ты думаешь, у тебя больше права на жизнь, чем у этого волка? Он ведет свою войну, чтобы выжить в этом мире, а вы? Вы настолько жалки, что вместо борьбы за устранение своей слабости вы использовали бы ее как щит, чтобы защитить себя.

Вы даже не сражаетесь за то, чего хотите. И все же почему ты думаешь, что это ты должен выжить, а не этот волк?

Если вы скажете мне, что вы слабее волка, поэтому он не должен нападать на вас, я видел, как вы убили невинного оленя, чтобы утолить голод несколько дней назад. А теперь скажи мне, почему ты убил то слабое существо, которое просто ело траву, чтобы набить ей желудок? Эта штука не напала, ты это сделал? Но зачем ты ее убил? Буквально вчера я видел, как ее 4 маленьких олененка умерли от голода, они были еще детьми, все, что они могли есть, было молоко, но их матери не было рядом, чтобы кормить их. Итак, теперь скажите мне, что дало вам право на выживание, а не оленя?

Считаете ли вы себя высшим существом только потому, что у вас есть способ общаться? Неужели у этих оленей, волков, нет права на жизнь?

Если у вас хватит смелости сражаться со слабыми животными, имейте смелость сражаться и с сильными. В этом жестоком мире тех, кто сражается и выживает, называют сильными, тех, кто терпит поражение, называют слабыми, а тех, кто боится драки, считают трусами. В этом мире нет места трусам, нет места тому, кто не будет бороться за себя в этом мире. В конце концов, мы все сражаемся, чтобы выжить, мы все равны.

В следующий раз не говори, что я человек ». Сказал голос с легкой долей гнева в его словах.

Услышав это, Кан-Хо ничего не мог сказать, он просто промолчал, все, что он мог делать, это думать о том, что он слышал. Он хотел узнать о человеке, стоящем за голосом. Он хотел знать, если он не был человеком, чем он был? У него было много вопросов, которые он хотел задать, но прямо в этот момент вода начала двигаться, огромная волна образовалась в пруду и засосала Кан Хо.

После нескольких минут борьбы, Кан-Хо вырвался из маленькой пещеры у воды.

«Интересно, кем ты станешь в следующий раз, когда мы встретим маленьки кролик?» - спросил голос, казалось, что выбросить Кнаг-Хо из пещеры - это его дело.

Это было в то время, когда наивный Кан Хо умер, голос не знал этого сейчас, но он изменил жизнь Кан Хо. Когда он вышел из пещеры, в глазах Кнаг-Хо была решимость, он, наконец, понял, что ему нужно сделать, чтобы выжить.

Выйдя из пещеры, Канг-Хо схватился за кинжал и уставился на волка с того времени. На этот раз он не отступил, он не пытался бежать, он знал, что ему нужно сделать, чтобы выжить.

…………………………… ..

Кан-Хо вспоминал эти далекие воспоминания о прошлом, пока шел к гильдии. Тем временем в большинстве гильдий в городе царил хаос.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/49927/1241776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь