Готовый перевод The Idol Group Pet Became a Final Boss! / Зверушка группы айдолов стала финальным боссом!: Глава 37 - Кислый сливовый суп с османтусом

Накормив А Нана, Сян И вернулась на кухню готовить.

Лапша, которую она выбрала, была лапшой соба ручной работы. Лапша соба была богата белком, витаминами и прочим, и не так легко превращалась в жир для организма.

После того как лапша была приготовлена, она замочила ее на некоторое время в холодной воде, чтобы вкус стал более выраженным.

В это же время Сян И достала суп из кислых слив*, который она приготовила утром, и перелила его в прозрачный контейнер для сока, после чего все одновременно достала.

В павильоне Янь Чжэньхуа задыхался, потому что чем больше он ел, тем острее была пища. Но чем острее она была, тем больше ему хотелось есть. Его горло уже готово было сгореть, но руки не могли остановиться.

Увидев кислый сливовый суп в руках Сян И, глаза Янь Чжэньхуа загорелись. "Госпожа, вы ведь не сами его приготовили?"

Сян И налила ему стакан и посыпала его лепестками османтуса. Мягко ответила: "Ммм... Он сделан из черной сливы, ягод боярышника, кожуры мандарина, лакрицы и немного каменного сахара. Он немного холодный, поэтому пейте его медленно".

Янь Чжэньхуа не мог дождаться, чтобы попробовать его. Кисло-сливовый суп со льдом был кисло-сладким, а во рту ощущался аромат османтуса. После нескольких глотков его дымящееся горло почувствовало облегчение.

В это время Сян И с помощью палочек для еды размешала лапшу соба в раковом супе, а затем зачерпнула для них миски: одну миску для Янь Чжэньхуа, другую для Ши Суя из неострой кастрюли.

Янь Най уже давно ел яичницу с помидорами, и хотя рот у него онемел, он все еще был голоден. Это был возраст, когда мальчики едят больше всего. Даже после того, как он съел почти все помидоры и яйца, его желудок все еще урчал от голода.

Он настороженно посмотрел на Сян И, надеясь, что она подаст ему миску лапши и с энтузиазмом уговорит его. Тогда он... с неохотой съест одну миску! Только одну миску!

Это было просто признание ее кулинарных способностей, а не желание простить ее!

Он не ожидал, что Сян И передаст ему третью миску. Она положила палочки для еды и посмотрела на Янь Ная. "Это лапша соба, я не знаю, понравится ли она тебе, поэтому можешь зачерпнуть немного для себя, если хочешь попробовать".

Ее отношение не было холодным, но Янь Най сразу же ощутил трусость. "Я... я не голоден".

"О." Сян И опустила голову, чтобы поесть.

Слабый, жалкий и беспомощный Янь Най: "..."

Он чувствовал, что Сян И написала восемь слов на его голове: Ешь, если хочешь, пошел к черту, если нет.

Если бы здесь присутствовал кто-то еще, он бы беспокоился о Янь Нае.

Но у Янь Чжэньхуа было грубое сердце, и он беспокоился только о своей еде. Ши Суй был мягким, но не умел ладить с другими. Более того, он был не из тех, кто беспокоится о чужих делах.

Поэтому Янь Най испытывал такую же боль и голод, как Янь Чжэньхуа - восторг и сытость от еды...

"Бу~..." Янь Чжэньхуа, насытившийся едой, громко рыгнул.

Ши Суй тоже отложил палочки.

Сян И тихо начала убирать со стола, заставив Янь Чжэньхуа почувствовать себя немного неловко. "А Най, помоги сестре убрать".

Сян И приготовила очень много, а Янь Най даже не попробовал. Ши Суй также не ел острую пищу, поэтому оставалось еще немного острых раков.

Янь Най кивнул, принявшись за уборку, а затем произнес, как молодой господин, никогда не видевший реального мира. "Это... выбросят?" Он спрашивал Сян И, но не мог заставить себя назвать ее "сестрой".

В его сердце единственным человеком, достойным называться сестрой, была нежная и понимающая Цинь Ваньян. Сян И... Она была недостойна.

-[Я умер! Маленький щеночек слишком мягкий и милый!]

-[ДДДД Я хочу потискать щеки Диди, у нее все еще есть детский жир, как мило]

-[Не выбрасывайте их! Дайте мне адрес, я возьму такси, чтобы их забрать!]

"Кхм..." Ли Цзянюй прочистил горло из-за камеры и бесстыдно сказал: "Янь Най-диди, команда готова забрать остатки".

"А?" Янь Най сделал паузу. "Это нехорошо, не так ли..."

В конце концов, это были остатки пищи. Разве кто-то захочет это есть?

Примечание переводчика:

* Хотя это блюдо называется супом, его обычно рассматривают как сок и сочетают с острыми блюдами (блюдами с высоким уровнем жара, такими как рагу) из-за его охлаждающих свойств.

http://tl.rulate.ru/book/49918/1668355

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Да ладно, компот это! По-китайски.
Развернуть
#
Я много раз встречал в переводах "суп" из слив или других фруктов. В конце концов пришёл к выводу, что в китайском просто нет слова "компот", а супом называют всё что варят в воде.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь