В реальном мире прошел год, но течение времени между мирами было иным. Сян И всё ещё не была знакома с понятием времени в этом мире.
Но когда она увидела лицо Ши Суй, Сян И вспомнила один момент времени.
Это был банкет по случаю ее шестнадцатилетия, всего лишь беглый взгляд на её чудесные юные годы.
В тот день она тайно влюбилась в кого-то. Возможно, «тайная любовь» в молодые годы не была таким уж сильным чувством, но, оглядываясь назад из далекого мира, в ее сердце чувствовалась легкая испорченная сладость.
Он был ее белым лунным светом. *
Ши Суй заметил ее странное поведение и приподнял бровь.
Сян И поспешно привела свои эмоции в порядок и великодушно поприветствовала его. «Привет, я Сян И».
Вежливость и этикет семьи Сян были вырезаны в их костях, но их личности были разными.
Сян Фэн всегда блефовал и был на грани, но Сян И была ...
Нежной.
Это была непроизвольная оценка, которая пришла в голову Ши Сую.
Женщина, ворвавшаяся в его комнату той ночью, была претенциозной, фальшивой и имела отвратительную манеру личности, пытаясь лечь к нему в постель.
После того как она проснулась от обморока она стала спокойной и трезвой.
«Конечно, это были две разные личности», - подумал он.
«Привет, я Ши Суй». Голос мужчины был вялым и низким, и он имел склонность слегка растягивать тон. Необъяснимым образом, его голос был, приятным и привлекательным.
Сян И: «О прошлый раз… Мне очень жаль. Честно говоря, когда я восстановила свою прошлую память, я потеряла воспоминания о прошлом годе».
У нее было спокойное выражение лица, и она гениально перекладывала вину.
Не спрашивайте: «Если вы хотите ответ, ответом всегда будет амнезия.»
Сян Фэн был потрясен. «Какие? Почему ты продолжаешь возвращать и терять память? Сян И, у тебя не болит голова?! Нет-нет, я должен отвести тебя к Сян Ли для проверки…»
«Я в порядке, я уже прошла медицинское обследование». Мало того, что Сян И узнала о том, что произошло в прошлом году, она также сидела на лечебной диете, чтобы лечить себя. Ее тело явно недоедало. Предыдущий житель, вероятно, хотел добиться фигуры с помощью диеты. «К тому же мой второй брат, вероятно, не хочет меня видеть сейчас».
Сян Фэн: «… Это правда».
Сян Ли был врачом. Хотя он больше склонялся к теоретической стороне дела, обе его руки все еще были чрезвычайно бесценны. Он провел бесчисленное количество точных экспериментов, но из-за упрямства Сян И повредил нервы на правом запястье.
Если бы медики и учёные узнали об этом, десятки тысяч людей могли бы написать клятву крови, чтобы Сян И покончила жизнь самоубийством и покаялась.
Сян И чувствовала, что ей, возможно, потребуется проконсультироваться со своим вторым братом по поводу лечебной диеты, а также с помощью его медицинских навыков, исцелить тело. Но она никуда не торопилась. Чтобы восстановить отношения с семьей, ей приходилось делать всё медленно.
Ее младший дядя был ей ближе всех, и у него был беззаботный характер. Он был человеком, с которым она проводила больше всего времени, поэтому она пришла к нему первой.
Она ничего не объясняла намеренно, так как она, не поднимая головы, тихонько упаковывала коробку с бенто.
Сян Фэн посмотрел на нее и покраснел.
Коробка для бенто выглядела так, как будто ее вылизали начисто - яркой и блестящей.
Затем он изобразил серьезный деловой тон. «А, Ши Суй, у тебя есть какие-нибудь мысли по поводу твоей работы?»
Ши Суй равнодушно ответил: «Я собираюсь сделать перерыв и найти место, где можно сажать цветы и выращивать рыбу».
Сян Фэн: «Хорошо, хорошо, что ты отдыхаешь. Если найдутся подходящие вакансии, я позвоню тебе. Однако тебе нужно найти другого помощника.»
От тебя с головы до ног разит проблемами и привычками принца. Ты, вероятно, даже не поможешь кому-то, если бутылка упадет. Есть только два результата от жизни в одиночестве: либо ты получаешь отравленную пищу из еды на вынос, либо ты умираешь от голода. Тебе, наверное, стоит найти кого-нибудь, кто умеет готовить.
Сян И внезапно подняла голову. «Я могу это сделать.»
Ши Суй посмотрел на нее с пластичной улыбкой.
Если они оба были в сети 5G, то Сян Фэн был в сети 2G. Он был ошеломлен. "Что ты имеешь в виду, ты можешь это сделать?"
* Примечание переводчика [EN]: «Белый лунный свет» - это термин из романа Эйлин Чанг «Красные розы и белые розы». В данном случае он используется для обозначения объекта, который был чрезвычайно желанным, но недостижимым.
~Подписывайся на паблик скоро розыгрыши и много других новостей, мы ждём именно тебя https://vk.com/onexzclub~
http://tl.rulate.ru/book/49918/1394951
Сказали спасибо 164 читателя