Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 683

К несчастью, рассчитывать на то, что Манипулятор внезапно очнется, было нереально в тех обстоятельствах.

Теперь он был привязан веревкой к спине Лин Саньцзю. Чтобы удержать его от соскальзывания, она могла позволить себе освободить только одну руку, чтобы схватить его за локоть. Поэтому его рука практически поддерживала почти весь его вес. Лин Саньцзю, полунеся-полутаща его таким образом, бежала в темноте что было сил. Вскоре она заметила, что спина ее одежды промокла.

Если так продолжится, кто знает, не умрет ли ее единственная надежда у нее на спине?

"Полва?"

"Следуйте в этом направлении", - немедленно ответила ей белая толстуха.

"Я не об этом!"

После того, как Лин Саньцзю накричала на него, он тревожно засуетился на ее плече, как большая крыса, прежде чем с рыданиями ответил:

"Я хлопаю его по щекам, но он никак не проснется!"

“Больше силы, должно быть больно!” — крикнула в ответ Линь Саньцзю. Услышав шорох за собой, она снова ускорила бег. “Если он не проснется, нам здесь конец!”

Пробежав чуть больше десяти секунд, Линь Саньцзю немного разобралась в темном проходе между мебелью.

Помимо того, что во тьме что-то таилось, она не могла открыть изнутри ни одну из дверей этой мебели. На самом деле, она даже не могла их уничтожить. Вся мебель с “внутренним пространством” была соединена между собой. Они создавали бесконечный, темный и непредсказуемый проход, который иногда резко обрывался, становился очень узким или внезапно превращался в извилистую тропу. Неудивительно, что Максим не смог выбраться, войдя в него.

Учитывая все это, Лин Саньцзю сочла себя счастливицей во время схватки с «Душеулучшителями». Хотя двери шкафа качались на своих петлях, они не закрывались. Кроме того, Лин Саньцзю была уверена в одном: это внутреннее пространство определенно было больше, чем суммарная фактическая площадь соединенной мебели.

Лин Саньцзю могла лишь мельком увидеть внешний мир, когда она находила отверстия наподобие вентилятора или стеклянного окна. К ее разочарованию, во время тех быстрых взглядов она могла видеть только груды и груды мебели под ночным небом.

Несмотря на то, что она отвлеклась всего на секунду, тревожные звонки в ее голове внезапно взорвались какофонией. В тот момент, когда она быстро повернула голову в сторону, взрыв теплого газа едва не задел ее ухо и начал распространяться. Она задержала дыхание и пригнулась. Хотя бежать, пригнувшись, было очень трудно, она не хотела рисковать, побежав в полный рост.

Раньше, когда она оказалась застигнута врасплох, газ, который выдыхало существо, попал ей прямо в лицо. В ту секунду она получила возможность испытать, что значит быть на грани смерти. Газ, казалось, заставил разум человека поверить, что он или она умирает, тем самым вызывая реальную физическую реакцию, парализующую все функции тела. Если бы Линь Саньцзю не использовала свое высшее сознание, чтобы помешать передаче команд в ее мозг, ее сердце сейчас могло быть куском холодной плоти.

К счастью, казалось, эта штука не могла очень часто отрыгивать этот газ "Последний вздох", так что это дало Линь Саньцзю достаточно времени, чтобы уклониться от атаки.

"Что это, черт возьми?" - задыхалась Линь Саньцзю, быстро дыша. "Ты видишь это?"

"Не знаю", - ответил Польва, продолжая яростно бить Кукольника. "Я могу лишь разглядеть его грубую форму... но описать эту штуку довольно сложно. Знаешь ли ты, что такое движение в искусстве деконструктивизм?"

Что-то вроде абстрактного искусства, или по крайней мере из того искусства, которое Линь Санцзю понять было сложнее всего. «Говорите по существу!»

«В деконструктивизме — течении в искусстве и архитектуре — ключевыми идеями являются фрагментарность и комбинаторика, в результате чего финальная работа получается весьма сложной и мало поддающейся описанию», — заговорил Полвла быстрее, но полезных знаний в его объяснении не было ни на грош. «Вот та штука имеет такую форму, которая вызывает у меня ассоциации с архитектурой в стиле деконструктивизм».

‘Чёрт возьми, он мне вместо всего прочего ещё и лекцию по искусствоведению читает!’

«То есть вы хотите сказать, это просто огромная куча случайных, лишённых какой-либо связи форм?»

«Так и есть», — вдруг ответил белый пухляк.

‘Блин, лучше бы я не спрашивала’.

Когда эта мысль блеснула в мозгу у Линь Санцзю, шорох за ней внезапно полностью прекратился. Прежде чем она смогла понять, куда исчезло это нечто, земля под ее ногами внезапно сильно задрожала. Толчок был такой силы, что оторвал ее ноги от земли. Странный невыносимый запах коснулся ее шеи.

"Оно прямо за нами!" - завизжал белый толстяк.

Было очевидно, что он сказал это задним числом. Когда он произносил эти слова, Линь Санцзю крепко держала его и Кукольника, и, используя силу импульса, поднявшего ее, сделала в воздухе сальто. Благодаря этому ей удалось вырваться из зловонного дыхания существа.

"Ты не сможешь от меня убежать!" - раздался во тьме смех, грубый как наждачная бумага. Каждый раз, когда он смеялся, его голос менялся, но производил одинаковый леденящий эффект.

Линь Санцзю насмешливо фыркнула, как только приземлилась и выпрямилась. Прежде чем она снова смогла бежать, она услышала нервный комментарий Полвы: «Оно… оно, наверное, право… Оно стало больше».

«Что ты имеешь в виду?»

«Я думаю оно… п-прежде не было таким большим», — заикаясь, пробормотала Полва, — «Мне кажется, что оно стало больше, словно катящийся снежный ком, когда гналось за нами…»

На этот раз странный смех этого существа был чрезвычайно бодрым. Оно обладало нестабильным тоном, который мог быстро становиться очень резким или очень глубоким. К тому же, произношение у него было совершенно не тем, из-за чего их очень напрягало его слушание. «Верно. Я не думал, что твои навыки наблюдения будут настолько острыми в темноте. Бегите. Давай. Почему вы не бежите? Если вы побежите дальше, я смогу стать ещё больше».

Чем крупнее становилось существо, тем меньше шансов было у Линь Саньцзю уклониться от него. В конце концов, размеры этого внутреннего мебельного пространства все же были ограничены. Возможно, когда существо достигло бы определенного критического размера, она больше не могла бы избежать вдыхания "Последнего вздоха", который оно источало.

"Хорошо, поняла", - выдохнула Линь Саньцзю. В то время как она осматривала свои окрестности в поисках признаков существа в темноте, она сделала шаг назад. Она присела и сняла Марионетку со своей спины. Затем, она отодвинула его далеко за себя, прежде чем повернуться к белому толстяку. "Пойдем туда вместе с ним!"

"И что т-тогда?"

Линь Санцзю была полна желания ответить, но существо не давало ей ни единого шанса. Когда она пихнула марионетку за спину, оно уже беззвучно подкралось к ней. Оно двигалось столь медленно, что не шевелило молекулы воздуха вокруг. Когда Линь Санцзю наконец среагировала, было практически слишком поздно. Она мгновенно почувствовала что-то прямо рядом со своим лицом.

В апокалиптическом мире выживание человека не особо зависело от количества его вещей или силы его способностей. Даже если они могли и полагаться на эти внешние факторы, всегда остается вероятность, что что-то пойдет не так. Истинный фактор, определявший выживание человека, — его принятие решений в ситуации жизни и смерти.

Мало кто смог бы сохранить самообладание, почувствовав, как его лица касается опасный и незнакомый предмет. Повернув голову, Линь Саньцзю протянула руки. В следующее мгновение обеими руками она коснулась существа, которое собиралось напасть на нее, и активировала свою Мозаичную цензуру. Судя по физическому контакту, на ощупь это было похоже на извивающуюся руку толстого человека.

Прежде чем толстый палец смог коснуться ее подбородка, он взорвался комками влажной кашицы, как брюшко раздавленного жука. Инстинктивно Линь Саньцзю закрыла глаза в ту же секунду, когда почувствовала брызги холодной жидкости на лице и почуяла этот странный сильный запах. Существо застонало во тьме. Линь Саньцзю вытерла губы и вызвала свой предмет сражения, чтобы бросить его за спину. «Лови!»

— Ч-что? — Хлопок раздался в руках Полвы, как будто он не успел поймать предмет.

"Ты можешь использовать его, чтобы имитировать Особенный Предмет". Линь Санцзю не знала, как далеко от неё находилось это чудовище. Так как существо было огромным, его стоны, казалось, резонировали через всю его брюшную полость, создавая эхо повсюду. "Просто подробно опиши предмет! Давай! Думай! Есть ли что-нибудь, что мы можем использовать прямо сейчас?"

"Что-нибудь, что мы можем использовать...", — белый толстяк сжал Боевой Предмет в руках. Он так нервничал, что его голос стал на октаву выше. "Что-нибудь, что мы можем использовать..."

Линь Санцзю не теряя времени вызвала своё Усыпляющее Оружие для Пехотинца. Раз то существо было таким огромным и, вероятно, находилось совсем рядом, возможно на этот раз ему не удастся увернуться. Звук клапана ее оружия раздавался снова и снова, поскольку она стреляла во всех направлениях транквилизационными дротиками. Как и ожидалось, дротики достигли цели, и существо завыло.

Тем не менее, оно продолжало стоять. "Если бы я только могла видеть..."

Высказывая эти строки и держа пистолет перед собой, Линг Санджиу вдруг услышала щелчок позади. Который мигом обернулся несколькими светящимися точками. Словно живые, эти точки рванули к стенам помещения и, прикрепившись, начали разрастаться. Создавалось впечатление, что сейчас стены покроет белый светящийся мох или же быстро зальёт белая краска. Всюду, куда падал этот свет, воцарялось яркое сияние. Вскоре все поле зрения захватило яркое свечение.

Так и стояла она с пустым взглядом, не отрывая глаз от противника, что был прямо перед ней.

И что бы там ни говорили, но это было настоящим деконструктивизмом.

http://tl.rulate.ru/book/4990/3019978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь