Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 655

«Ты попался, глупец».

Голос Зевса всегда был неприятным и отвратительным. Однако в тот момент он далеко превзошёл весь смысл слова «отвратительный». Он вызвал глубокий уровень отвращения, который послал дрожь по крови, костям и венам человека. Это вызвало желание стереть все эти лица и раздавить их, как насекомых.

Посмертные воины оказались в замешательстве. Они стояли неподвижно на своих местах почти целых три секунды. Они были с каменными лицами, как будто только проснулись от долгого сна.

Причиной их беспокойства, очевидно, было то, что они только что освободились от «манипулируемого» состояния. Они не полностью осознали факт того, что напали на Кукловода все вместе из-за соблазна способностями человека. Некоторые из посмертных, наконец поняв, что they’d done, ужаснулись. Они не могли поверить, что они все еще живы, хотя и были ранены.

Другая причина была немного более сложной — говоря прямо, они не могли понять, кто сказал эти слова.

Голос одного из Зевсов еще витал в сыром соленом морском воздухе. Однако Зевс Лин явно больше не мог говорить. Его голова висела, схваченная Кукловодом, и раскачивалась на морском ветру.

Его израненное тело, одетое в черную майку и камуфляжные штаны, лежало на ковре. Омерзительная черная гадость вытекала из раны на шее, которая была по-прежнему замотана бинтом. Это было похоже на какую-то начинку или мясной паштет, но при этом он не пролил ни капли крови, и ни одна кость не была видна.

Однако голова в руке Кукольника демонстрировала явные признаки наступления биологической смерти. Она не издавала ни звука. Кожа на лице мертвого Зевса обвисла, опустившись ниже глубоко посаженных глаз, и продолжала сползать... Казалось, вот-вот она раздвинется и заговорит за него.

Максим первым пришел в сознание. Подняв взгляд, он сразу же оценил ситуацию. Инстинктивно он отступил на несколько шагов. «Там!» — тихо произнес он.

Соулскн сохраняла неподвижность, в то время как Ризе и Гегель сразу же отступили назад. Получив взятку, они ненадолго забыли о том, что Зевс Лин был далеко не единственным Зевсом на поле боя. Теперь за ковром стояло несколько Зевсов, и все они склонили головы, что-то шепча друг другу на ухо.

Должно быть, заговорил именно кто-то из них.

«Лин... Лин Саньцзю мертва?» — спросила Соулскн, в чьем голосе звучало недоверие. Она поплыла к Кукольнику. — «Она... Она мертва? Как это произошло?»

Когда черная кожа слегка заскрипела, резко побледневшая рука выпустила голову Зевса. Голова упала на ковер и отлетела довольно далеко. В течение всего этого процесса Кукловод оставался неподвижным, стоял твердо, как каменная статуя, не произнося ни слова.

Во время того, как Кукловода окружила группа сверхлюдей, никто не мог понять, не удалось ли ему вырваться из окружения по-настоящему или он только притворялся, что находится в тяжелом положении. Когда Зевс Лин достал кармашек формата А4 и полностью погрузился в процесс распаковки главного приза, Кукловод воспользовался моментом, когда этот лжебог был наиболее уязвим, и подкрался к нему.

Подобно Старой Ведьме, Зевс Лин погиб так внезапно, что его смерть кажется почти нелепой. Как бы то ни было, даже после смерти Зевса Лина Puppetmaster не смог вернуть себе главный приз. Лишившись одежды, которая составляла половину его веса, главный приз стал лёгким, как смятый лист подарочной бумаги. В свой последний момент Зевс Лин оттолкнул главный приз. Затем ветер подхватил главный приз, унёс его на большое расстояние и уронил прямо к ногам группы Зевса.

Сейчас Цзи Шаньцин плавал в море, словно изодранный кусок ткани. На его теле ещё оставалось несколько клочков разорванной одежды. Хоть он и был не в лучшей форме, по крайней мере сейчас его ещё можно было спасти.

Тем не менее, всё пошло не так, как надо.

"Разве формула не могла её спасти?" — спросила Соулсквин, придя в себя. "Где она сейчас?"

Список сейчас был прижат под обезглавленным трупом, и они не могли видеть ничего, кроме уголка карманной папки. Однако, кроме Соулсквана, никто не почувствовал необходимости поднимать карманную папку, потому что Зевс, который только что говорил, снова открыл рот.

Была такая поговорка, что когда человек растворяется в толпе, вы больше не сможете его найти. Все Зевсы выглядели одинаково, единственное, что их отличало, - это их одежда. Следовательно, когда все они толпились вместе в одном месте, никто не мог сказать, кто из них говорил. «Я думал, что высказался достаточно ясно, но мне кажется, что вы все еще не понимаете сути сказанного, поэтому я повторю это снова. Все вы попались на этом».

«Что? Я не понимаю! Что вы имеете в виду, говоря, что все мы попались на этом?» Поворачивая шею влево и вправо, червь из плоти пытался определить, какой именно Зевс говорил.

«Королева», Максин не могла не обратиться к Соулсквану, «Эта папка фальшивая».

Солскн развернулся и уставился на Максина.

«По Гегелю, если папка настоящая, то подделка внутри должна была бы заменить Зевса в тот момент, когда он умер», — объяснил Максин. «Но так как умер именно Зевс, то либо Гегель лжёт, либо папка фальшивка. Подделки внутри нет».

Гегель стоял рядом, когда Максин объяснял ситуацию Солскну. Он был так поглощён яростью, что его лицо стало ярко-красным. На лбу у него вздулись вены, но как только он увидел Кукловода, который остался равнодушен к происходящему у него за спиной, то отказался от желания поспорить с Максином и промолчал.

«Да, так и было».

Толпа Зевсов смеялась и хохотала, как стая демонов. Голос снова раздался: «Мы просто взяли карманную папку откуда-то, а вы все отрубили голову Лин Санджиу, не принимая во внимание того факта, что эта карманная папка может быть подделкой. Прямо сейчас она не только действительно мертва, но мы также получили главный приз. Нас уже ничто не может остановить!» Голос замер, странно рассмеялся и добавил: «Честно говоря, я не ожидал, что мы сможем провернуть это, но мы действительно устроили настоящее шоу, не так ли?»

Другой Зевс вклинился с большим весельем: «Только не говори! Захватывающие тайны, неожиданные повороты сюжета - разве это не то, что делает хорошую драму?»

«Сейчас нам стоит подумать о том, что нам делать дальше».

«Да, да, ты прав. По логике вещей, поскольку соревнование окончено, единственный, кто имеет право встретиться с высшим богом - Великий Приз... Что нам делать дальше, чтобы получить как можно больше развлечений от этого?»

«Марионетка отчаянно хочет развернуть ее, не так ли?»

"Конечно, мы точно снимем обертку. Впрочем, точное время, когда мы выберем снять её... точный метод, который мы примем... как нам следует выбрать, чтобы подчеркнуть театральную эстетику момента? Что принесет нам наибольшее квантовое удовольствие от лицедейства?"

Толпа Зеусов с одинаковыми лицами кивала головами. Казалось, будто их движения создает морской бриз, проходящий через лес из плоти. Они закрывали глаза на обезглавленные тела Зеусов и не обращали внимания на лежавшие на поле битвы трупы Зеусов. Ни один из них не проявлял инициативу помочь Зеусу, которого Максин поймала в ловушку в воде. Казалось, им было дело только до одного — сделать всю ситуацию еще более развлекательной для самих себя.

Другими слова, они стремились подвергнуть группу постлюдей перед ними еще большим мучениям.

Все люди постижест были ошеломлены. Никто из них не знал, что сказать или сделать в такой ситуации, Хегель и Риз чувствовали себя именно так. Даже другие люди, которые не были близки с Лин Санджиу, не могли не содрогнуться по причинам, которые они не могли понять.

Что касается Кукольника…

С тех пор, как голова Зевса упала на ковер, он не произнес ни единого слова. На самом деле он даже не пошевелился ни на дюйм. Сейчас это было почти так, как будто на ковре лежали два трупа. Один лежал, а другой стоял.

Единственной, кто, казалось, каким-то образом сохранила большую часть своей нормальности, была Соулн. Это могло быть связано с тем, что она была представителем другого вида. Иногда почти непобедимое упорство большого, похожего на личинку, существа могло просто заставить человека постыдиться. Она сделала несколько кругов на одном и том же месте и вдруг закричала: «СКАЖИТЕ МНЕ! Как мне вернуть Лин Санджиу? У вас обязательно есть способ. Я не верю в это! Я не сдамся. Я могу воскресить мертвеца, я могу наполнить мешок кожей!»

“Это только доказывает, что ты плохо знаком с биологией”, - насмешливо произнёс один из Зеусов.

“Отличная фраза!” - немедленно похвалил другой.

Очевидно, единственное, что их волновало, так это то, смогут ли эти посмертные существа доставить им ещё больше удовольствия.

Неожиданно Соулскн не стала пытаться преувеличивать после того, как над ней посмеялись. Она бросилась к Кукловоду и воскликнула: “Господин Кукловод”. Почему-то, как только она увидела его лицо, она лишилась дара речи. Она решительно схватила его голову на полу и побежала к обезглавленному трупу.

“Давай же, прилипай!” Высокий, дрожащий голос Соулскн звенел, пока она изо всех сил пыталась приставить голову Зеуса к его телу. “Почему она не прилипает? Может, мне пришить… пришить её обратно?

“Соулскн”, - взмолился Максин, не в силах выносить её такое поведение, - “Соулскн! Вернись”.

"Проклятье! Я не вернусь!" Соулскн проигнорировала доброту Максина. Она схватила десятисантиметровую шею Зевса и потрясла ее, жалуясь: "Разве ты не видишь, что в этой шее только мусор? Если мусор поломается, мы просто прикрепим его обратно! Там нет ни костей, ни плоти, ни кровеносных сосудов! Я могу это сказать! Я действительно могу это сказать!"

"Это превосходная сцена", - с удовлетворением прокомментировал один из Зевсов, используя псевдосочувственный тон. "Она отражает боль потери товарища. Даже если ее подруга умерла, она не может смириться с горем. Подлинные чувства актера могут действительно трогать душу".

"С меня хватит всей этой вашей театральщины!" Соулскн бросила шею и снова схватила отрубленную голову. В этот момент она замерла. Боевое поле охватила доля секунды тишины.

Внезапно один из Зевсов обратился с вопросом к своему товарищу Зевсу: "А? Мы не можем позволить ей сделать это, не так ли?"

Морской бриз донес этот неопределенный голос прямо до ушей посмертных.

Естественно, Зевс не раскрыл, что означало «это». И все же Соулскн словно замерла во времени. Несколько мгновений спустя она протянула свое грязное «щупальце» и несколько раз неопределенно ударила им по шее.

«Проклятье!» — выругался другой неузнаваемый Зевс. — «Хватайте ее!»

http://tl.rulate.ru/book/4990/3018420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь