Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 624

Как только эти слова отзвучали, босая фигура переступила порог двери.

Еще до того, как одна ее нога коснулась пола, Лин Санджиу почувствовала порыв ветра. Неподалеку от нее два трупа, находившиеся возле гробов, сразу же уловили неладное. Они повернулись и побежали к одному из боковых окон морга. К несчастью, морг не был настоящим деревянным зданием. Два трупа подряд столкнулись с оконной рамой. Несмотря на то, что им ничего видимого не препятствовало, они не смогли добраться до окна.

Вообще-то, если бы эти два трупа не врезались в то окно, Лин Санджиу бы не поняла, что окна были всего лишь украшениями.

— О боже мой, — заметил человек, только что вошедший в дверь, прежде чем закрыть рот. — Вы оба пострадали? Это не повлияет на ваше выступление на Олимпиаде позже?

Двое трупов сгорбились, соскальзывая с подоконника. Даже через некоторое время они не смогли выпрямиться. Очевидно, они с немалой силой ударились об окно. Услышав замечание человека, более худой труп отшатнулся назад. Тем временем другой более крупный труп поспешно кивнул и отступил, улыбаясь человеку в дверях. «Это не больно. Это не повлияет на нас... Я обязательно выложусь в соревновании».

Зевс фыркнул, и на его лице появилась улыбка.

На нем был развевающийся белый хитон, и половина его груди была открыта. Его рельефные мускулы и упругая кожа почти светились. Кроме того, он выглядел, как более крупная модель обычного человека.

Прямо сейчас он выглядел как взрослый, забившийся в детский игровой домик. Он был слишком высоким, поэтому его затылок упирался в потолок. С каждым шагом его волосы терлись о дерево, издавая шелестящий звук. Наблюдав за ним некоторое время, Лин Саньцзю быстро отвела взгляд.

Она не боялась, что Зевс ее заметит. Просто она не хотела слишком долго смотреть на его лицо.

Причина, по которой она не хотела смотреть на лицо Зевса, заключалась не в том, что он был уродлив или что-то в этом роде. На самом деле, внешность Зевса была безупречной. На его голове с густыми бежевыми кудрями были большие, пронзительные глаза и орлиный нос. Каждая его черта была мастерски вылеплена, и было бы не слишком смелым назвать его шедевром Бога.

Лин Саньцзю была не единственной, кто избегала смотреть на лицо Зевса.

Все трупы бдительно следили за Зевсом, но никто не смотрел ему в лицо. Как и Линь Санцзю, все они только мельком взглянули на его лицо и тут же отвели взгляд.

— Почему все так тихо?

Зевс осмотрел морг своими двумя огромными глазами, которые, казалось, могли в любой момент вывалиться и соскользнуть в соседнюю ячейку.

— Почему вы все так угрюмы? Разве вы не рады встрече со своим любимым богом? — Зевс обиженно вздохнул. — Разве вы все не вступили в соревнование, чтобы увидеть меня?

Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп...

Крупный труп, который только что пытался сбежать, изо всех сил хлопал в ладоши, испугав остальных трупов, стоявших вокруг него. Линь Санцзю украдкой взглянула на него. Она увидела, что с его большого лба катились огромные капли пота. Его лицо стало еще бледнее, и теперь он выглядел еще больше как мертвец.

«Мы счастливы! Конечно, очень счастливы!» — толстый труп радостно захлопал в ладоши и воскликнул с большой радостью. Он даже глубоко поклонился, прежде чем продолжить с энтузиазмом: «Мы просто не смогли вовремя отреагировать, так как мы никогда не ожидали, что встретим здесь великого бога. Это как мечта сбылась!»

Пока толстый труп привлекал всеобщее внимание, Лин Санцзю воспользовалась возможностью, чтобы медленно пробраться назад.

Милая улыбка, или ему показалось, что это была улыбка, появилась на лице Зевса, давая людям возможность взглянуть на его ряд белоснежных зубов. Помимо слоев кожи, которые собирались на его щеках, он выглядел не иначе как шикарный молодой человек.

«Прекрасно, прекрасно». Он прочистил горло и приподнял хитон, который соскальзывал с его плеч. Его сияющая бронзовая кожа создавала резкий контраст с его развевающимся белым хитоном. Без сомнения, он выглядел так же хорошо, как древнегреческий бог, хотя это было так, только если не принимать во внимание его лицо.

"Дети мои, сегодня я явился к вам, потому что услышал молитву. Кто-то из вас зовет меня".

Остальные трупы огляделись. Их лица выражали полное недоумение.

Под стальным взглядом трупов Линь Саньцзю резко остановилась. Великий приз и Соулскн, державший клетку с птицей, стояли за ней. Их мускулы напряглись.

"ГОВОРИТЕ! Долго ли вы собираетесь молчать как истуканы?! Разве вам не интересно, кто этот человек?" - внезапно заорал Зевс, и его слащавый тон противно резал слух. "Боже мой, какие же вы болваны".

Трупы, вздрогнув, застыли. Они молчали, крепко сжавши кулаки. Должно быть, в них они держали Особые Предметы. Жирный труп вновь хлопнул в ладоши, воскликнув: "О, вы нас не так поняли, наш господин. Мы бы никогда не посмели вас перебить. Вы можете, пожалуйста, сказать нам?"

"Хмм, вы правы", мягко посмотрев на жирного трупа, сказал Зевс. Он поднял руку и жирный труп отступил на два шага, выставив вперед руки. Но Зевс лишь поднял руку вверх. Медленно, очень медленно он повелительно указал пальцем через всю комнату, и палец его плавно перемещался от одного трупа к другому, пока не остановился на Лин Саньцзю. "Это ты, дитя моё." Его глаза засияли, и он раскинул руки. "Я услышал твои молитвы и пришёл к тебе. Ты счастлива меня видеть?"

В тот момент кровь Лин Саньцзю леденела в жилах. Все смотрели на нее, прожигая подозрительными взглядами. Она позволила своему взору скользнуть по окружающим, прежде чем остановиться на шее Зевса. "Что... Что вы имеете в виду?"

— Прошлой ночью, когда вы разговаривали со своими друзьями, вы выразили желание занять первое место и встретиться с высшим богом. Ваше заявление меня очень тронуло. Знаете, в наше время трудно найти человека, который искренне верил в Бога. Поэтому, чтобы встретиться со своим самым преданным ребенком, я выследил вас. — На лице Зевса вновь расцвела широкая улыбка, еще сильнее растягивая кожу на щеках. — Ну, теперь, когда я стою перед вами, что у вас есть для меня?

"Для вас у меня ничего нет!"

Мозг Лин Саньцзю превратился в сплошное месиво. Ее разум наполнил поток ругательств, и она не могла ясно мыслить. Затем вдруг появилась одна мысль и вытеснила все остальные. Она обернулась и посмотрела на труп хозяина морга.

«Если бы мы не остановились в этом отеле, то он мог бы и не...»

Линь Саньцзю мгновенно почувствовала укол вины. Ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы отогнать это чувство и успокоить себя.

«Кхм... Прошу прощения за то, что перебиваю, но я помню, что единственным условием для встречи с высшим богом было выиграть больше всего игр в зоне, разве не так?»

Знакомый голос раздался позади нее, вернув Линь Саньцзю к реальности. Она резко повернула голову и поняла, что это был вопрос Цзи Шаньциня. Когда она собиралась его утихомирить, главный приз задал Зевсу еще один вопрос: «Так почему же ты пришел сейчас к моей сестре? До сих пор она участвовала только в одном состязании, да и то не заняла первого места».

С улыбкой на лице Зевс прищурил глаза и ответил: «Потому что она верует в Бога».

Поскольку Зевс ответил на его вопрос, хотя ответ не имел отношения к тому, что он спросил, Цзи Шанцин не мог не спросить: "Я имею в виду, должны быть еще люди, которые хотят выиграть в игре, верно? Так почему вы пришли именно к моей сестре?"

- Действительно, я слышу много молитв о том, что они хотят выиграть в игре, — Зевс встряхнул каштановой шевелюрой и продолжил говорить своим женственным голосом: — Честно говоря, я не приходил специально к ней. Причина, по которой я явился перед вами, заключается в том, что я собираюсь собрать всех, кто желает встретиться с верховным богом, и переместить вас всех на новую арену, где будет определен настоящий победитель. Только тогда он или она получит мою милость.

Линь Саньцзю и главный приз обменялись взглядами. Оба увидели удивление на лицах друг друга.

"Теперь я понял!" Цзи Шанцин засунул себе в рот полный рот слюны, и его глаза заблестели, когда он наконец увидел свет. "Неудивительно, что стена не дала нам никакой дополнительной информации, кроме того, что человеку, который выиграл больше всего игр, будет дан шанс встретиться с самим главным богом... Я уже давно подозревал это! Так вот в чём всё дело!"

Повернув голову, главный приз ткнул своим изуродованным шрамами лицом в Лин Санджиу, он нервно заговорил, объясняя: "На этой планете происходят тысячи событий. Каждый день в Олимпиаду входит и выходит куча народу, они участвуют в играх или берут перерыв от них. Без установленного лимита времени практически невозможно отслеживать, кто набрал больше всего побед. Однако, если выделить каждого, кто желает выиграть игру, и собрать их на новой арене для личной встречи, эта проблема будет решена!"

Объясняя все это Линь Саньцзю, Цзи Шаньцин вновь и вновь подавал ей сигналы. Линь Саньцзю на мгновение смутилась, но затем внезапно поняла к чему он клонит. Сейчас инициатива была не в ее руках. С Цзи Шаньцином и Соулсн с ней, если она прямо сейчас вступит в конфликт с Зевсом, то все пойдет очень плохо. И хотя смотреть на лицо Зевса было последним, чего ей хотелось, Линь Саньцзю все же подняла голову и тихо спросила:

- Иными словами, ты собираешь всех, кто хочет победить в игре, верно?

Постукивая себя по лицу пальцем, Зевс кивнул:

- У меня есть друг, - глубоко вздохнув, Линь Саньцзю плавно выговорила, - он тоже хочет победить и встретиться с высшим богом. Отпусти этих людей. Когда я заберу труп владельца морга, я приведу тебя к моему другу.

http://tl.rulate.ru/book/4990/3015919

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь