Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 440

Переводчик: Плутон Редактор: EllisBLV13

"Эй, ты с ума сошел?" Номер 47 все еще сильно дрожал после того, как его опустили с плеча Лин Сана. Он глотал воздух, вытирая мокрое лицо - кто знает, был ли это пот или телесные жидкости той длинной зеленой гусеницы. "Как кто-то может быть таким безрассудным? Что, если бы ты не смог связать его своей веревкой? Что если жук проигнорирует гусеницу и прилетит за нами? Что если..."

"Это слишком много "что-если", - равнодушно заметила Линь Саньцзю, прерывая его. Она прислонила свое тело к дверям гигантской теплицы в форме ступни. Дверь была одним из шнурков. В обхвате этого "шнурка" могли поместиться два человека, стоящих плечом к плечу. "Кроме того, если случится что-то непредсказуемое, я просто буду думать на ногах".

Номер 47 опустил руки и пару секунд тупо смотрел на нее.

Он несколько раз неловко кашлянул, потому что, вероятно, понял, что не сможет ее переубедить. Он посмотрел вдаль и пробормотал: "Где остальные? Неужели их съели другие вредители по дороге сюда? Почему Гарри не открыл дверь, чтобы впустить нас?".

"Еще не все из вашей партии здесь", - раздался сверху голос Гарри. На этот раз его голос не звучал как гром с неба, наоборот, он звучал так, словно находился совсем рядом. "Они еще живы, поэтому я открою дверь, как только они придут".

Линь Саньцзю и Номер 47 посмотрели друг на друга и сели у двери.

Расстояние между мостиками грунта и теплицей было ни близким, ни далеким. Прождав еще двадцать минут, они увидели вдалеке облако пыли. Оно двигалось в направлении теплицы. Вскоре на горизонте показались черные точки. Это были номера 45, 46 и 48. По каким-то причинам они теперь бежали группой. "Откройте дверь! Быстро!" крикнула Номер 45 во всю мощь своих легких и помчалась как сумасшедшая в сторону теплицы.

В этот момент Линь Саньцзю и Номер 47 заметили бесчисленные скопления насекомых, которые составляли облако пыли позади них.

Экзоскелеты плотно набитых насекомых слегка поблескивали под сумрачным небом, образуя волнистое море, которое вот-вот должно было поглотить маленькую группу людей. Линь Саньцзю сразу же встала. Как только дверь со скрипом отворилась, она подняла Нум 47 за воротник, бросила его в оранжерею и быстро бросилась следом за ним.

Как только Номер 46 споткнулся о дверь оранжереи, дверь тут же закрылась за ним.

Бах!

Жук, который был ближе всего к нему, врезался в дверь. Через стеклянную дверь все увидели его сплющенную насекомую морду. Вслед за скрипом, который издала дверь, когда жук потерся о нее своим телом, раздался восхищенный голос Гарри: "Все молодцы! Все успешно добрались до теплицы! Я построил эту теплицу специально, чтобы защитить все мои созревающие растения от вредителей снаружи. Неплохо, правда?"

Линь Саньцзюй осмотрела теплицу перед собой, только услышав слова Гарри.

Снаружи здание выглядело как пара ботинок, надетых под пару ног, но внутренняя часть была соединена так, что та часть теплицы, которая соответствовала брюкам, простиралась вверх и напоминала большую птичью клетку. Оранжерея была заполнена разнообразными растениями, лианами, саженцами и различными цветами.

Линь Саньцзюй согласилась бы, что место было красивым, если бы не тот факт, что она стояла под одним листом с четырьмя другими людьми.

Лист над ними был не меньше десяти квадратных метров.

Все пятеро были похожи на муравьев, случайно попавших в тропические джунгли. Они еще не могли привыкнуть к такой перспективе.

"Я хочу официально поздравить всех вас. Все присутствующие здесь наконец-то вступили в стадию созревания. Это последняя стадия, которую вы проведете на ферме Гарри. В конце стадии созревания вы станете полностью взрослыми. Если у вас все будет хорошо, вы будете полноценно питаться, и у вас будет богатый запас жизненных сил и энергии. Вы сможете прожить довольно долгое время без еды и питья, когда выйдете из карманного измерения. Я расскажу вам о правилах и мерах предосторожности на этом этапе созревания".

С приближением конца все выглядели немного более мотивированными.

Линь Саньцзю решила, что лучше подождать и поголодать до следующего перехода в другой мир, чем снова возвращаться в это карманное измерение.

"Во-первых, я уверена, что каждый из вас наслаждается здесь комфортной обстановкой, верно?"

Линь Саньцзюй посмотрела на окружающих ее людей. Она не видела, чтобы кто-то наслаждался этим местом. Было слишком жарко. Лин Саньцзюй не беспокоила жара, но хуже всего было то, что в этом неуютном месте не было ни малейшего порыва ветра. В этой знойной, влажной и душной атмосфере было трудно дышать. Пот капал со лба даже при малейшем движении. За короткое время их кожа стала липкой, как будто их тела были покрыты липкой пленкой.

"В этой теплой и влажной среде вы будете получать питание и станете сильнее, даже если просто будете стоять на месте".

Несмотря на дискомфорт, цвет лица у всех выглядел немного здоровее, чем раньше, как и говорил Гарри. Однако, скорость восстановления была все еще слишком медленной.

"Но в этой теплице ограниченное количество питательных веществ..."

Как только Гарри сказал это, "земля" под их ногами вдруг начала трястись. Испуганные этим внезапным толчком, они закричали один за другим, поэтому пропустили то, что сказал Гарри. Линь Саньцзюй, пытаясь устоять на ногах, поняла, что они стоят на ветке неизвестного растения. Поскольку ветка была слишком большой и широкой, все решили, что они стоят на земле.

"Прекратите кричать! Послушайте Гарри!" крикнул Номер 46. В то же время Номер 48 потерял опору. Он скатился с края ветки и начал падать головой вперед.

"Спасите меня!"

"Каждое растение..."

В этот хаотический момент испуганный крик Номера 48 о помощи смешался с объяснениями Гарри. Когда Линь Саньцзюй бросилась вперед, направляясь к краю ветки, она только успела услышать слова Гарри "другие люди". Не успела она дотянуться до Номера 48, как с ветки спрыгнула черная тень и схватила Номера 48 за ногу.

Все были на мгновение ошеломлены. Все тупо уставились на незнакомца.

Затем они отчетливо услышали следующее предложение Гарри: "Как только вы достигнете стадии созревания, я соберу вас всех в этой теплице, чтобы вы могли расти все вместе".

"В нашей партии есть и другие?" пробормотал номер 47, не сводя глаз с незнакомца: "Он тоже семя?".

"Вы не можете назвать его семенем сейчас. Здесь есть растения из четырех других кластеров. В конце концов, это большая ферма, не слишком ли расточительно сажать только несколько из вас?" Гарри хихикнул, умиленный собственными словами.

"Это значит, что ферма разделена на разные области, и постчеловеки, посаженные в один и тот же период, собрались здесь?" Как раз когда эта мысль пронеслась в голове Линь Саньцзю, все услышали треск. Звук рвущейся ткани пронзил воздух. Номер 48 скользнул дальше.

"Агх! Агх!" - закричал он. К счастью, его брюки не продолжали рваться, и он перестал падать дальше. "Расскажите нам правила позже! Разве ты не видишь, что у нас сейчас ситуация?"

Как ему и было велено, Гарри молчал.

"Дай мне руку!"

Как раз когда все собирались идти на помощь номеру 48, незнакомец вскрикнул и протянул руку в сторону номера 48. По какой-то причине из задней части его одежды торчал большой цветок индиго. Казалось, что он засунул его туда и нес за плечами. Цветок индиго был больше головы человека, поэтому Линь Саньцзю не могла разглядеть лицо незнакомца. Она знала только, что у мужчины было мускулистое, хорошо сложенное тело.

"Хорошо... Спасибо..."

Несмотря на то, что боевые возможности Номера 48 были ничтожны, у него все же хватало сил, чтобы с некоторым усилием выгибать свое тело вверх с помощью мышц живота. Он протянул руку и, наконец, смог схватить протянутую руку незнакомца. Все сразу почувствовали облегчение.

"Нет, вместо этого я должен поблагодарить вас", - мягко сказал незнакомец, его голос вдруг стал нежным. Большой цветок цвета индиго на его спине внезапно раскрылся. Многочисленные лепестки осыпались с цветка и бесследно исчезли, словно похоронив себя.

Прежде чем кто-либо успел осознать произошедшее, тело Номера 48 упало прямо вниз.

Однако на этот раз он не издал ни звука. Линь Саньцзюй подбежала к краю ветки и посмотрела вниз. Она наблюдала, как жесткое тело Номера 48 становилось все меньше и меньше, падая в воздухе. В мгновение ока он исчез в темноте внизу. В течение нескольких секунд в темноте ничего не двигалось. Затем из земли выросло несколько больших листьев. Похоже, это и было то место, куда приземлился Номер 48.

"Что случилось?" Номер 46 был потрясен и взбешен. Его лицо мгновенно стало белым. Судя по выражению его лица, казалось, что он готов наброситься на незнакомца и разорвать его на части. К сожалению, сейчас у него не было сил. Ему было трудно даже говорить: "Что ты сделал? Почему ты не спас его?"

"Спасти? Я никогда не собирался этого делать...", - незнакомец поднял голову и от души рассмеялся в середине предложения. "О боже", - внезапно воскликнул он. Он подскочил к краю ветки и прыгнул вниз. Почти сразу же Линь Саньцзюй тяжело приземлилась на то место, где он стоял всего лишь долю секунды назад. Она промахнулась.

Незнакомец не упал в темную бездну внизу, в отличие от номера 48. Его держала веревка. Он раскачал свое тело и исчез в листве под ними.

"Хорошая работа! У них один человек на дне!" Слабый хрипловатый голос раздался из растений на некотором расстоянии от них.

"Что происходит?" спросил Номер 47, сидя на земле. Он был в замешательстве.

Номер 46 беспомощно смотрел на темноту внизу и на молодой саженец, который постепенно становился выше. Через некоторое время он наконец зарычал от ярости. Он повернул голову в ту сторону, где исчез незнакомец. "Вы чертовы идиоты! Все вы, гребаные идиоты! Вы знаете, что вы сделали!" - прокричал он так громко, что казалось, будто его голосовые связки вот-вот порвутся.

"Неужели он действительно напарник Номера 48?" предположила Линь Саньцзю, увидев, как Номер 46 взорвался от ярости, полностью игнорируя свое изображение. Затем она услышала его крик: "ОН БЫЛ КОНСУЛЬСКИМ ОФИЦЕРОМ! ОФИЦЕР КОНСУЛЬСТВА! ВЫ ЧЕРТОВЫ ИДИОТЫ!"

Его слова вызвали небольшой переполох среди людей, прятавшихся в листве, но больше ничего не произошло.

"Тьфу!" Номер 46 был так зол, что его лицо стало свекольно-красным. Он вдруг достал из кармана бумажку, похожую на визу. Посмотрев на нее, он с досадой и гневом бросил бумажку с края ветки. "Гарри! Гарри!" кричал он почти маниакально. "Что это значит?! Объясни мне это!

"Разве ты не просил меня подождать?" Гарри ответил неторопливо, он даже звучал возмущенно. "Все не обернулось бы так, если бы ты дал мне закончить объяснение раньше. Количество питания в этой теплице ограничено. Здесь есть еще четыре кластера, которые конкурируют с вами за питательные вещества. Если питательные вещества распределяются равномерно, то их действительно мало для каждого из вас.

"Учитывая обстоятельства, проблема будет решена, если меньше людей будут конкурировать за то же количество питательных веществ. За исключением вашей собственной группы, если на одного члена из другой группы будет меньше, то количество питательных веществ, которые вы можете поглотить, удвоится. Однако если этот член из вашей группы, то количество питательных веществ, которые вы можете поглотить, увеличится только в 1,5 раза. Другими словами, прямо сейчас, ваша рабочая сила уменьшилась на одного человека, а количество питательных веществ, которые вы можете поглотить, только 1.5x".

Все они были ошеломлены. На мгновение ни у кого из них не было настроения проверить состояние своего текущего восстановления...

"Ну, если кто-то из вас здесь хорошо сражается, не празднуйте слишком рано. Вы не сможете убить растение в этой теплице силой". Следующее предложение Гарри привлекло всеобщее внимание: "Вы ведь видели это только что, верно? Вокруг этой теплицы разбросан цветок индиго. Он немного больше ваших голов. После того, как вы нашли один, положите его на свое тело и коснитесь правой руки противника. Вы можете уничтожить противника только таким образом. Как только вы коснетесь правой руки противника, он тут же станет частью этой теплицы. Вернее, моего настоящего урожая как фермера. Кстати, это бесполезно, если ваш противник в перчатках.

"Цветок индиго" можно использовать только один раз. Как только вы коснетесь человека, вы израсходуете цветок индиго. Если вы прикоснетесь к противнику, у которого тоже есть цветок индиго, эффект обоих цветков отменит друг друга. В этом случае никто не пострадает".

"Разве не будет хорошо, если мы ни на кого не нападем?" Линь Саньцзю сразу же выкрикнула свои мысли, надеясь, что другие группы прислушаются. "Исходя из ваших правил, если никто не нападет на другого человека, мы сможем спокойно покинуть это место... В худшем случае, мы просто получим меньше выгоды!"

"Формально ты прав", - ответил Гарри. Необъяснимо, но в его голосе прозвучала насмешка, когда он это сказал.

"Другая группа сделала такое предложение в самом начале. Я даже сделал им предупреждение. Если никто не попытается устранить другого человека, все завершат стадию созревания мирно. Но если хотя бы один человек решит устранить соперника, будет введено новое правило".

"Что это за правило?"

"В тот момент, когда умрет любое растение из цветка индиго, все группы будут ранжированы по количеству питательных веществ, которые они поглотили за эти десять дней. Группа, занявшая последнее место, будет вынуждена остаться на ферме Гарри. Они не смогут покинуть эту ферму.

"Вы - последняя группа, вошедшая в эту теплицу... Даже после моего объяснения, знаете ли вы, сколько времени прошло, прежде чем в этой теплице появился первый пострадавший?" Все затаили дыхание, как будто мягкий голос Гарри имел над ними таинственную власть.

"Пять минут".

http://tl.rulate.ru/book/4990/3002574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь