Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 439

Переводчик: Плутон Редактор: EllisBLV13

Как и последние десять дней, погода во второй половине дня была освежающей. Небо над головой было лазурно-голубым, а легкий ветерок охлаждал кожу.

Линь Саньцзюй стояла одна на мостовой без всякого выражения на лице. Она не обращала внимания на легкую суету людей внизу, их голоса растворились в шуме мимолетного ветерка, проносившегося мимо ее ушей.

"Номер 43 даже не успел закончить свое последнее предложение".

Из-за ограничений правил на этой стадии карманного измерения, которые сводили на нет все их атаки, Линь Саньцзю оставалось только смотреть на зеленую гусеницу, которая после трапезы изрядно потолстела, спускаясь по почвенному мосту. Она извивалась все дальше и дальше. Затем она скрылась под почвой и исчезла из виду. Лин Саньцзюй не могла не представить, как полупереваренное, скрюченное тело Номера 43 медленно проникает в тело гусеницы, как та скользит по земле своими волнообразными движениями. Она не ожидала, что ее эмоции вызовут такую сильную реакцию. Линь Саньцзюй опустила голову и стала отплевываться у края мостовой.

Поскольку она не ела уже два месяца, в желудке не было ничего, что можно было бы изгнать. Из уголка ее рта капало немного слюны, смешанной с желудочной кислотой. Она глубоко вздохнула и небрежно вытерла лицо. Она почувствовала во рту солоноватый вкус.

Возможно, Номер 46 и остальные теперь осознали разницу между боевыми возможностями Линь Саньцзюй и своими собственными. Возможно, они наконец-то поняли, насколько они взаимозависимы друг от друга. После смерти Номера 43 наступило долгое молчание.

Когда наступил последний день десятидневного ожидания, Гарри громовым голосом объявил, что стадия прорастания закончилась. Все втайне почувствовали облегчение - по крайней мере, у этой зеленой гусеницы не будет возможности убить другого человека.

"А? Я на мгновение отвернулся, и еще один росток исчез..." Гарри, казалось, только что обнаружил это. Он замешкался на мгновение и без всякого беспокойства пропустил это мимо ушей. "За исключением номера 49, все вы выглядите увядшими... Скорость роста этой партии не такая уж идеальная. Все вы должны подтянуться".

Линь Саньцзю опустила глаза. Ее лицо не выражало никаких эмоций.

"В любом случае, вкратце, все вы успешно завершили стадию прорастания. Поздравляю." Гарри, вероятно, знал, что никто из них не обрадуется этой новости, поэтому он быстро продолжил: "Вы все пройдете через стадию созревания, которая продлится десять дней. Это не то место, где вы будете проходить стадию созревания. Я скоро переведу всех вас в теплицу".

"Значит, стадия прорастания проходит на открытом воздухе, а стадия созревания - в теплице?"

Все посмотрели друг на друга с озадаченными лицами.

"Как только вы укоренитесь в теплице, больше не будет никаких ограничений. Вы сможете поглощать столько питательных веществ, сколько захотите, и укреплять свое тело... Это то, что я обещал вам заранее".

Номер 47, который был самым слабым среди них, не показал никаких признаков облегчения или удовлетворения, когда услышал эти слова. Все они знали, что Гарри нарисовал для них не полную картину.

"Когда мы дойдем до теплицы, я расскажу вам о правилах и мерах предосторожности на этапе созревания. Пожалуйста, следуйте за мной в оранжерею".

Все были в замешательстве. Номер 46 сразу же спросил: "Как нам туда пройти?".

"Вы видите вдалеке пару гигантских ботинок и подолы брюк над ними? Это не я - несмотря на то, что вы думаете - я не такой толстый. Это наш пункт назначения. Это большая оранжерея в форме двух ног".

Услышав это, Линь Саньцзю не могла не прищурить глаза, вглядываясь вдаль.

"Я буду вести обратный отсчет 10 секунд. Это даст вам время на подготовку. Все могут покинуть почвенный мост через десять секунд. Пожалуйста, поспешите в оранжерею. Я знаю, что большинство из вас сейчас очень слабы, и вам будет трудно двигаться очень быстро, даже если вы поторопитесь". Сейчас 4.23 вечера. Если вы доберетесь до входа в теплицу до того, как небо потемнеет, пересадка пройдет успешно. Саженцы, которые не успеют добраться вовремя, будут медленно засыхать на земле. Так что это не так уж и сложно, верно?".

Если небо потемнеет в 7 часов вечера, у них все еще было больше двух часов. Учитывая расстояние, Номер 47 мог бы добраться до теплицы, даже если бы шел пешком.

"Если у тебя нет вопросов, мне стоит начать?" Вопрос Гарри был практически бессмысленным. Прежде чем кто-то из них успел ответить, в небе над ними прозвучало громкое "10".

Номер 46 и другие члены его группы начали двигаться. Они смогли поглощать питательные вещества из неплодородной почвы в своем почвенном мостике только около трех дней. Несмотря на то, что они были сильнее, чем когда их только что укусили, они все еще были слабы, а их лица были бледными. В течение десяти секунд все они забрались на низкую стену своего почвенного моста. Как только Гарри даст им сигнал, они спрыгнут с этого земляного моста, с которого им не терпелось поскорее сойти.

Линь Саньцзю медленно подошла к низкой стене и поставила на нее ногу, только когда Гарри крикнул "2!

"0!".

В тот момент, когда Лин Саньцзюй спрыгнула с края, энергия прорвалась через ее тело, ее толчок вперед вызвал порыв ветра. Всем показалось, что она может летать. Лин Саньцзюй приземлилась на землю, как грациозный гепард, почти невесомая. Затем она сразу же бросилась вперед. Однако ей пришлось остановиться, когда Гарри неожиданно произнес.

"Но ты все еще находишься на открытой ферме, поэтому вокруг будут вредители".

Выражение лиц остальных, стоявших рядом с ней, мгновенно застыло.

"Что ты имеешь в виду?" срочно спросил номер 48.

"У вредителей есть свои территории. Поскольку вас посадили на грядах в открытом поле, вы встречались с вредителями только на этой территории. Поскольку вы сейчас на свободе, другие вредители в поле могут быть привлечены вашим запахом". "Чего вы ждете? Если ты будешь стоять здесь дольше, может прилететь другой жук", - довольно безответственно призвал Гарри.

"Черт! Я знал, что все будет не так просто!" поклялся кто-то. После этого Номер 45 первой среди них начала бежать. Последние три дня она питалась человеческой плотью и поглощала питательные вещества из почвы. Кроме Линь Саньцзюй, она обладала самой большой жизненной силой в группе. Когда дуолуочжун хотел бежать с максимальной скоростью, он не был медленным. Номер 45 преодолела большое расстояние всего за несколько секунд.

"Подождите!" крикнул ей вслед номер 46, но она проигнорировала его.

"46", - позвал его Номер 47. Прыжок с моста был простым действием, но Номер 47 был настолько слаб, что упал на землю. Он посмотрел на Номера 46, и на его стоическом лице наконец появился намек на эмоции: "Не могли бы вы взять меня с собой в теплицу? Никто не знает, чего ожидать на стадии созревания в теплице. Я мог бы быть вам чем-то полезен...".

Вены на лбу номера 46 запульсировали. Он поджал губы и ничего не сказал. Он бросил взгляд на Линь Саньцзю и вдруг крикнул: "Эй, Номер 49!".

Лин Саньцзюй сложила руки и стояла, не двигаясь. Услышав его, она подняла голову.

"Как и сказал Номер 47, в конце концов, мы из одной партии. Возможно, мы могли бы помочь друг другу в ближайшем будущем", - казалось, что Номер 46 почти мгновенно перестроил свое мышление. "У меня нет к тебе личной неприязни. Нам пришлось схлестнуться друг с другом лишь в силу обстоятельств. Поскольку наша нынешняя цель - выжить, почему бы нам пока не сотрудничать? Что ты об этом думаешь?"

"Что ты хочешь, чтобы я сделала?" холодно спросила Линь Саньцзю.

"Я надеюсь, что ты возьмешь с собой Номер 47, больше ничего". Номер 46 обратился к ней с этой просьбой, чем очень удивил ее. "Номер 48 и я можем поддержать друг друга, пока мы идем в оранжерею, но мы действительно не можем взять с собой Номера 47. Он ничего не сделал вам на стадии прорастания. Не могли бы вы принять это во внимание и помочь ему?".

Линь Саньцзю перевела взгляд на Номера 47. Он вяло лежал на земле. "Ты точно знаешь, как завоевать людей", - тихо рассмеялась Лин Саньцзюй через несколько секунд.

Номер 46 на секунду замешкался. Лин Саньцзюй продолжила, прежде чем он успел сказать хоть слово: "К счастью, мне все равно. Я не знаю, что вы задумали, но я не хочу, чтобы кто-то умирал у меня на глазах, если я могу помочь ему, не причинив вреда себе. Мне особенно неприятно видеть, как еще один человек становится жертвой здешних вредителей".

Приведет ли она с собой Номера 47 или нет, для нее не имело значения. Однако ее решение было вопросом жизни и смерти Номера 47. Когда 47-й услышал ее слова, его выражение лица, казалось, сразу стало немного светлее. Однако его бесстрастное лицо могло отображать лишь ограниченный диапазон выражений.

"Я поблагодарю вас от имени Номера 47", - казалось, что Номер 46 почувствовал облегчение. Он расчесал свои блестящие волосы и улыбнулся Линь Саньцзю. Затем он пошел прочь с Номером 48 рядом с ним.

Линь Саньцзюй спокойно наблюдала за их спинами, когда они уходили все дальше и дальше, но не двигалась. Прождав некоторое время, Номер 47, наконец, начал терять терпение. Он заставил себя подняться, дрожа.

"Почему мы не уходим?" После того, как он "перешел на другую сторону", его голос выдавал его неловкость, несмотря на выражение лица: "Если мы не уйдем сейчас, другие вредители скоро выйдут".

"Подождите. Мне нужно задать Гарри несколько вопросов", - ответила высокая женщина, опустив глаза. Затем она повысила голос: "Гарри, теперь, когда стадия прорастания закончилась, изменились ли правила относительно укусов насекомых?"

"Что вы имеете в виду?" Гарри и Номер 47 спросили почти одновременно.

"Если вредитель попытается укусить меня, он обязательно добьется успеха? Это неизбежно?"

"О, это не так", - Гарри вдруг понял, что забыл объяснить об этом. "Когда все вы были саженцами, мы исходили из того, что все вы посажены на гребни на поле, поэтому не можете двигаться. Вот почему вы не могли уклониться от укусов жука. Теперь, когда стадия прорастания закончилась, все вы можете двигаться. Это значит, что вы можете прятаться, убегать или использовать любые средства, чтобы помешать их движению, когда они попытаются вас укусить... В противном случае ни один росток не переживет путешествие в теплицу, но вы должны учесть одну вещь: ваши атаки бесполезны против вредителей".

"Бесполезны?"

"Другими словами, можно вступить в контакт с вредителем?

"Да. Если ты сможешь сначала предотвратить поедание себя".

"Понял", - подтвердила Линь Саньцзю и, поразмыслив некоторое время над его словами, отослала Гарри. Несмотря на то, что Номер 47 с надеждой смотрел на нее, она не проявляла никакого желания двигаться даже по прошествии минуты.

"Ч-что случилось?" - спросил он, заикаясь. "Тебе еще что-то нужно сделать?"

"Да, есть еще одна вещь, которую я должен сделать". непринужденно ответила Линь Саньцзюй. Она несколько раз осмотрела окрестности. "Как только я выполню это задание, мы сможем уйти. Не волнуйтесь. С моей скоростью мы доберемся до оранжереи меньше чем за десять минут. Если ты нервничаешь, можешь пойти туда и спрятаться".

Просители не могут быть избранными. Несмотря на кучу слов, которыми он хотел бы ее осыпать, он ответил простым "хорошо". Оглядевшись вокруг, он обнаружил, что место под мостом из грунта было единственным, где он мог поместиться. Как только он повернулся, он внезапно упал, присев на землю. Линь Саньцзю немедленно развернула свое тело.

На них обоих смотрела пара блестящих, похожих на пластик глаз на макушке зеленой гусеницы. Они не знали, когда она появилась.

"Быстро! Быстрее! Быстрее! Пошли!" слабым голосом взмолился Номер 47. Сцена, как эта зеленая гусеница заглатывает Номера 43 целиком, произвела на них обоих очень сильное впечатление.

К сожалению, единственный человек, который мог вывести его из этого места, похоже, не собирался уходить.

"Ты здесь", - на лице Линь Саньцзю появилась беззлобная ухмылка, - "Я ждала довольно долго".

Длинная зеленая гусеница оказалась не такой разговорчивой, как жук. Она извивалась и внезапно набросилась на них. Однако она не нацелилась на Линь Саньцзю, которая была заметно энергичнее и активнее, но ее тень быстро нависла над номером 47.

"Я тебя уже раскусила", - крикнула Лин Саньцзю, бросившись к нему, в то время как 47-й номер вскрикнул. Несмотря на то, что Лин Саньцзюй все еще не была в лучшей форме, она одним прыжком приземлилась на колючую голову гусеницы. Она только открыла рот. "Похоже, ты предпочитаешь слабые молитвы!"

Гусеница замерла на секунду, когда поняла, что кто-то находится у нее на голове. В то же время, номер 47 выскользнул из ее рта. Линь Саньцзюй изо всех сил старалась не обращать внимания на ощущение колючих волос на теле гусеницы. Прежде чем она упала с ее тела, из ее руки вырвалась длинная черная тень. Она быстро обернула ее вокруг гусеницы.

Когда Лин Саньцзюй прыгнула на гусеницу и использовала [Веревку для связывания рабынь], чтобы связать зеленую гусеницу, она намеренно значительно уменьшила силу, потому что не хотела, чтобы ее действия были сведены на нет только потому, что они были неправильно расценены как "атака". Пока зеленая гусеница пыталась вырваться из веревок, Линь Саньцзю крикнула лежащему на земле Номеру 47. "Иди сюда!"

В следующую секунду она подняла его и закинула себе на плечи. Держа другой конец веревки одной рукой, Лин Саньцзюй с максимальной скоростью помчалась к теплице.

Поскольку почва на ферме была мягкой, гусеница не пострадала, несмотря на то, что ее тащили по земле, когда она бежала.

Однако Номер 47 чувствовал себя очень неуютно, когда его несла на плечах Линь Саньцзюй. Поскольку он был слишком слаб, он не мог двигаться. Он мог только смотреть, как зеленая гусеница щелкает своими большими мандибулами в нескольких дюймах от него. Его лицо побелело: "Какого черта ты делаешь? А-а-а!"

"Скоро узнаешь", - Линь Саньцзюй начала чувствовать себя немного измученной, таща за собой такую большую гусеницу. "Смотри!"

Номер 47 поднял голову, и его лицо стало еще бледнее. Он заметил вдалеке две пары щупов. Оно очень быстро направлялось к ним. За ними гнался жук, который выглядел точно так же, как и предыдущий.

"Все так, как я и ожидал. В этой ферме должно быть больше одного жука!" захихикала Линь Саньцзюй. Когда жук уже почти долетел до них, она остановилась. Используя свою грубую силу, она подбросила зеленую гусеницу с помощью [Женской рабской веревки]. Пока она взлетала в воздух, веревки исчезли с ее тела и с ладони Лин Саньцзю.

"Мистер Жук, это угощение от меня!"

http://tl.rulate.ru/book/4990/3002508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь