Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 397

Переводчик: Плутон Редактор: Vermillion

Как и сказал Джеран, Лин Саньцзю нашла бессознательного Хэй Цзэцзи на постоялом дворе. Когда она вошла в маленькую и узкую комнату вместе с трактирщиком, то увидела, что Хэй Цзэцзи лежит на маленькой кровати, словно в глубоком сне. Его длинные ноги свисали с края кровати. Его грудь слегка вздымалась. Казалось, что он видит долгий и спокойный сон.

Из-за травм Линь Саньцзюй ковыляла. Когда она подошла к его кровати, ее шаги были очень слышны, но Хэй Цзэцзи, казалось, ничего не замечал. Его острые чувства и восприятие, которыми он когда-то так гордился, казалось, исчезли вместе с его сознанием, погрузившись в глубины комы.

Линь Саньцзюй некоторое время внимательно наблюдала за ним и поняла, что он еще очень молод. В прошлом он всегда казался злым и жестоким, когда она общалась с ним. Его брови были вечно насуплены, поэтому по морщинам вокруг бровей можно было предположить, что ему по меньшей мере больше 30 лет. Однако сейчас, когда он лежал в спокойной коме, Лин Саньцзю вдруг поняла по его молодому лицу, что Хэй Цзэцзи, вероятно, на несколько лет моложе ее.

Вздохнув, Лин Саньцзюй достала [Клептоманку с пустыми руками]. Она не могла не почувствовать облегчения, когда поняла, что им удалось избежать ужасной ситуации. К счастью, она успела поймать Джерана.

По внешнему виду [Клептоман с пустыми руками] действительно не был похож на Особый предмет. Это был синий полупрозрачный пластиковый контейнер, который, казалось, был сделан из дешевого пластика. Он больше походил на случайную коробку для хранения мелочей. Если ее немного сжать, то пластик даже прогибался внутрь, как будто в любой момент мог сломаться. Если бы Лин Саньцзю не нашла предмет с тела Джерана, то, скорее всего, даже не обратила бы на него внимания, даже если бы кто-то дал его ей.

Открыв коробку, она увидела три разных отделения для хранения украденных боевых систем.

"Это твоего друга", - Гэран быстро подошел к Лин Саньцзюй и указал на один из отсеков. "Ты должна приложить открытую коробку к его коже. Помни, она должна касаться его кожи, а не одежды".

Линь Саньцзюй окинула Джерана холодным взглядом. Она слегка оттянула воротник Хэй Цзэцзи и обнажила участок его упругой кожи. Несмотря на то, что Джеран имел общее представление о работе коробки, это был первый раз, когда он пытался "вернуть" боевую систему ее первоначальному владельцу. Следовательно, никто из них не знал, что произойдет после того, как они поместят коробку на Хэй Цзэцзи, и ее содержимое окажется на его коже. Линь Саньцзю осторожно прижала коробку к груди Хэй Цзэцзи и стала ждать. Она не смела даже пошевелиться.

"Скажи мне, как ты украл у него внутреннюю боевую систему?" Линь Саньцзюй повернулась к Гэрану. Продолжая нажимать на коробку на груди Хэй Цзэцзи, она вдруг почувствовала любопытство. "Ты даже не можешь так хорошо сражаться. Логично предположить, что у тебя даже не будет возможности приблизиться к нему".

Геран моргнул глазами и искренне улыбнулся.

"Мисс Лин, вы все еще не понимаете. Будь то обычный мир, в котором мы жили до апокалипсиса, или множество миров, через которые нам приходится путешествовать, самая мощная способность - это способность манипулировать", - он сказал это так, словно говорил о давно прошедшем событии. Затем он вздохнул. "Первое условие манипуляции - это понимание человеческого поведения. Вы должны знать свою цель, прежде чем сможете получить то, что хотите".

"На второй день моей работы в "Шоколадном фондю" пришел твой друг. Он даже не позаботился о том, чтобы скрыть свою силу. Когда он вошел в таверну, в которой я находился, некоторые люди были так напуганы, что быстро ушли. Я сидел в углу таверны и некоторое время спокойно наблюдал за ним, прежде чем решил напасть на него, чтобы получить его боевую систему".

Геран почесал лицо, чувствуя, что ему немного стыдно за себя, когда он это сказал.

"Мой план был очень прост. Во-первых, мне просто нужно было действовать в соответствии с уровнем моих боевых способностей. Я договорился с несколькими членами Альянса Прогрессоров, чтобы они притворились, что дерутся со мной. Затем я заставил их бить меня до тех пор, пока один из моих зубов не сломался прямо на глазах у твоего друга". Говоря это, Джеран даже открыл свой чешуйчатый рот, чтобы показать Лин Саньцзю сломанный зуб. "Конечно, я знал, что он и без этого мог сказать, что мои боевые способности были средними. Но это только усилило впечатление, что я не представляю для него угрозы. Я сделал это, чтобы ослабить его бдительность по отношению ко мне".

"На следующий день я пошел остановиться в той же гостинице, что и он, делая вид, что это просто совпадение. Следующие несколько дней я ничего не делала. Я не подходила к нему и даже не разговаривала с ним. Мы оба держали дистанцию. Встретившись несколько раз возле трактира, я поприветствовал его лишь подтверждающим кивком, когда мы встретились. Это было наше единственное общение".

"Ваш друг, вероятно, не ожидал этого. В то время как другие не могли дождаться, чтобы уйти от него, как только поняли, насколько он силен, я был единственным, кто намеренно пытался приблизиться". Джеран посмотрел на коматозного Хэй Цзэцзи. Затем он продолжил: "После этого, по какой-то причине, несколько магазинов внезапно перестали продавать некоторые из своих популярных десертов. Я сразу же увидел свой шанс. Я попросил одного из своих подчиненных принести мне несколько десертов из других мест и продал их владельцу магазина по дешевке, после того как он согласился на наше условие. Когда ваш друг попросил один из этих десертов, владелец магазина сказал ему, что последний кусок зарезервирован мной. Естественно, я без колебаний позволил ему взять торт и взял с него 30 очков выносливости".

Услышав это, Линь Саньцзюй поняла, что произошло. Она тяжело вздохнула. Кто бы мог подумать, что ее манипуляции на рынке создадут такую возможность для Джерана?

"Геран определенно знает, как контролировать "дистанцию", которую он держал от Хэй Цзэцзи. Сначала он начал вести себя как знакомый, который просто кивнул в знак признательности Хэй Цзэцзи. Именно так и поступил бы обычный постчеловек без каких-либо скрытых мотивов. Затем он даже позволил Хэй Цзэцзи заплатить ему за десерт, чтобы Хэй Цзэцзи не был перед ним в долгу. И все это для того, чтобы создать комфортное впечатление..."

"А что было дальше?" не удержалась Линь Саньцзюй.

"Дальше все сложилось хорошо". Джеран горько рассмеялся. "Этот трактир высотой в три этажа. Когда он подошел к трактиру, я спрыгнул с карниза и сделал вид, будто я ранен и кто-то сбросил меня со здания. Основываясь на своих наблюдениях, я знал, что он не станет просто игнорировать меня".

Когда Хэй Цзэцзи протянул руку, чтобы спасти Джерана, он, вероятно, не ожидал, что борющийся, кричащий постчеловек нормального вида на самом деле держал в руках Особый Предмет. Специальный предмет, который введет его в состояние, близкое к коматозному.

В любом случае, каким бы сильным или умным ни был человек, трудно защититься от чужой махинации.

Линь Саньцзюй, не говоря ни слова, посмотрела на маленькую коробочку в своей руке.

Через некоторое время она вдруг обратилась к Цзи Шаньцину: "Цзи Шаньцин, дай ему еще бутылку воды".

Пока Джеран рассказывала о случившемся, Цзи Шанцин уже приготовил свой напиток для культивации русалки. Услышав приказ Линь Саньцзю, он передал его Джерану. Ничего не подозревая, Джеран взял бутылку и выпил половину.

Лин Саньцзюй, услышав, как Гэран пьет напиток для выращивания русалок, снова обратила внимание на Хэй Цзэцзи. Она немного волновалась. "Прошло столько времени, его боевая система была восстановлена... Почему он не просыпается?"

"Я думаю, ему нужно время, чтобы восстановиться", - Цзи Шанцин подошел ближе и посмотрел на Хэй Цзэцзи с любопытным лицом. Когда они шли по Тыквенному Пути, Цзи Шаньцин интересовался всем, потому что все это было для него в новинку. Даже бессознательный человек показался ему очень интересным, и он долго смотрел на него. "Разве тот человек не упоминал о повторном использовании этой коробки на одной и той же жертве? Даже если у него не хватит сил нести этого человека, многие другие постчеловеки способны на это, верно? У каждого предмета и способности есть свои ограничения. Если боевая система оригинального владельца может быть использована снова и снова, то не было бы ограничения в три раза. Я думаю, что время, необходимое первоначальному владельцу, чтобы вернуть свою боевую систему, является еще одним ограничением этого предмета."

Несмотря на то, что ему было всего пять месяцев, он был очень проницательным и обладал быстрым умом. Линь Саньцзю должна была признать, что она не так умна, как он. "Звучит правдоподобно", - неохотно кивнула Лин Саньцзюй. Если бы это было действительно так, то невозможно было бы сказать, когда Хэй Цзэцзи проснется. Но каждая секунда, проведенная Лин Саньцзюй здесь, означала, что Рино и Рена страдают на одну секунду дольше. Лин Саньцзюй ждала еще пять минут, несмотря на свое нетерпение, но Хэй Цзэцзи не подавал никаких признаков пробуждения. Наконец, она больше не могла ждать.

"Его боевая система была возвращена ему, верно?" Линь Саньцзюй с любопытством посмотрела на коробку и провела пальцем по левой части коробки. Странно, но Линь Саньцзюй почувствовала, что там пусто.

"Учитывая ситуацию, нам придется попросить трактирщика продолжать заботиться о нем в течение нескольких дней", - неохотно вздохнула Линь Саньцзю. Подумав немного, она достала лист бумаги и написала записку для Хэй Цзэцзи. Перед уходом она засунула бумагу в рукав его рубашки.

Учитывая нынешние обстоятельства, она не могла взять с собой Хэй Цзэцзи. Ее главный приз и Гэран тоже не казались слишком надежными. Перед уходом Лин Саньцзюй отдала трактирщику почти все оставшиеся очки выносливости, чтобы он позаботился о Хэй Цзэцзи. Очков выносливости хватило только на одно посещение лечебного спа. Когда Линь Саньцзюй немного пришла в себя, они втроем побежали к выходу. Вскоре они снова оказались на скалистом берегу моря возле парка развлечений.

Влажный песок заполнял щели между камнями, а участки жесткой дикой травы усеивали пейзаж. Все было так, как она и запомнила. Ветерок доносил запах соленого моря. Линь Саньцзюй глубоко вздохнула и посмотрела на волны синего океана. Она не могла избавиться от чувства потери.

Как ей теперь возвращаться?

Впервые в жизни увидев океан, Цзи Шаньцин побежал к берегу. Он исследовал скалы и каждый раз, когда случайно погружал ноги в воду, смеялся от удивления и восторга. Несмотря на то, что Цзи Шанцин был очень умным, Линь Саньцзю знала, что сейчас она не может на него положиться.

Что касается Джерана...

Лин Саньцзюй повернулась и посмотрела на него. Получеловек смотрел на океан, как будто забыл обо всем на свете. Он открыл рот, и его жабры раздулись. Улыбка на его лице была такой, словно он внезапно обрел свободу.

"Мисс Лин, я дома. Я дома", - эмоционально воскликнул он с тоской, похожей на сон.

"Ты хочешь уйти?" Линь Саньцзюй не смогла удержаться от холодной улыбки.

"Я знаю, госпожа Лин. Вы сердитесь на меня..." Джеран, наконец, оторвал взгляд от океана и задумчиво обратился к Лин Саньцзюй. "Пожалуйста, поверьте мне. Я очень сожалею о том, что я сделал. Я сделаю все возможное, чтобы исправить свои ошибки. Смотри. Мы находимся посреди океана. Вам нужен какой-то транспорт, чтобы покинуть этот остров... До нашего приезда моя организация уже заранее заказала несколько дирижаблей. Я могу послать сигнал сейчас. Они прибудут за вами очень быстро. Я также расскажу вам, как добраться до лагеря подготовки рабов... У меня только маленькая просьба..."

Джеран не видел никакого ответа от пары янтарных глаз, которые смотрели на него. В этот момент они были настолько безэмоциональны, что казались почти рептилиями.

"Дай угадаю. Ты хочешь вернуться в океан?"

Джеран попятился назад и слегка вздрогнул. Он кивнул и выжидающе посмотрел на Линь Саньцзю. Если человек действительно раскаивался и не совершал преступлений в будущем, то его следовало простить? Это был спор, который никогда не будет решен, но Лин Саньцзю не собиралась ломать голову над этой проблемой. Она молниеносно схватила тритона за горло.

"Цзи Шанцин, подойди сюда". Линь Саньцзю смотрела на слезящиеся глаза Джерана и, не оборачиваясь, звала Цзи Шаньцина. Когда она услышала торопливые шаги Цзи Шаньцина, бегущего к ней, она с ухмылкой посмотрела на Джеран.

"Что... что ты собираешься со мной делать?" - с трудом выговорил тритон.

"Ты намеренно подверг меня и моего друга опасности. Ты даже отправил двух детей в лагерь рабов..." Линь Саньцзюй подчеркнула каждое слово. "Ты должен быть благодарен, что из-за тебя никто не погиб. В любом случае, я придумал, как лучше поступить с таким человеком, как ты".

Джеран озадаченно моргнул глазами. Он смотрел, как Лин Саньцзюй заставила Цзи Шаньцина достать оставшиеся бутылки с напитком для выращивания русалок.

"Как только ты выпьешь все, ты станешь настоящим русалом", - Лин Саньцзю медленно отпустила Джерана. "Я хочу, чтобы ты выпил все сейчас".

Для нынешнего Джерана это было даже не наказание. Он издал булькающий голос. Не теряя времени, он быстро открыл новую бутылку минеральной воды и начал пить. Оставалось около 30 бутылок напитка культивации русалки. Линь Саньцзюй оставила себе только одну бутылку, а Гэран быстро прикончил все остальные.

Удивительное превращение Джерана произошло очень быстро. Рыбоподобные черты быстро скрыли его первоначальную форму. Линь Саньцзюй наконец-то увидела, каким был настоящий тритон. Он выглядел совсем не так, как в сказках, которые она знала. Каркас его тела остался нетронутым. Она все еще могла различить его плечи. Однако все его волосы выпали. Толстая рыбья чешуя теперь покрывала всю его кожу. Его ноги превратились в два толстых хвоста. Руки стали плоскими и напоминали два рыбьих плавника. Он больше не мог стоять, поэтому плюхнулся на землю. Он выглядел ужасно и отвратительно.

Линь Саньцзюй безразлично наступила на один из его хвостов. Из ее руки раздалось жужжание, и она достала вибролезвие, которое достала из зеркального лабиринта.

"Я знаю, что ты понимаешь мои слова", - мягко сказала она. "Сейчас я скажу тебе твое наказание".

Талисман поднял голову, вытянув свою толстую шею. У него больше не было человеческого выражения лица.

"Я отрежу один из ваших хвостов и один из плавников. Я также собираюсь разорвать один из ваших плавательных пузырей, чтобы вы не могли нырять слишком глубоко и плавать слишком быстро. Затем я возьму вот это, - Линь Саньцзю потрясла бутылкой с минеральной водой, - и размещу сообщение на Энциклопедическом форуме Мокугё. Я расскажу всему миру о последствиях употребления мяса русалки, а также о вашем местонахождении. Остальное зависит от тебя... Ты вызвал для меня дирижабль?".

Услышав ее слова, тритон, который больше не чувствовал никаких отрицательных эмоций, с готовностью кивнул.

"Хорошо, тогда удачи".

http://tl.rulate.ru/book/4990/2999885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь