Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 370

Переводчик: BinBin92 Редактор: EllisBLV13

Линь Саньцзю последовала за Микки через кухню. После того, как они прошли через розовую дверь с экстравагантным дизайном, похожую на мультяшную, она обнаружила, что идет по темно-зеленой траве, которая скрипела при каждом шаге. Она подозревала, что травяное поле было сделано из пластика.

"Посмотри туда", - Микки указал тремя пальцами в белых перчатках на картину перед ними.

Линь Саньцзю подняла голову и посмотрела вдаль.

Под уныло окрашенным голубым небом пластиковая травяная равнина, казалось, заканчивалась в десяти шагах от того места, где она стояла, и уступала место краю коричневого обрыва. Вытянув шею, она проследила взглядом весь путь по обрыву в пропасть. Сквозь густой туман она увидела бурлящую реку на дне долины. По другую сторону обрыва была еще одна равнина с низкой травой. Если бы не жуткий зеленый цвет, это был бы прекрасный пейзаж.

"Как я могу пройти туда?"

В тот момент, когда эта мысль пронеслась в ее голове, она случайно пнула ногой небольшой обломок. Он покатился, упал в пропасть и исчез за густым туманом.

"Горячая собачка, пейзажи нашего Мультяшного мира не перестают меня впечатлять. Тебе не кажется?" Микки поднял свой нос высоко в небо и стоял, раскинув руки в стороны. Он выглядел забавно: "Все наши посетители, выбравшие яблочный пирог, отправились в свое приключение в Мультяшный мир отсюда".

"Все игроки, выбравшие яблочный пирог, отправятся отсюда? Значит, есть и другие маршруты для тех, кто выбрал два других пирога?"

Линь Саньцзюй была ошеломлена и ответила: "Ты еще не сказал мне ответы на загадки двух других пирогов".

Ее комментарий привлек внимание Микки. Его ухмылка стала еще шире.

"Минни использовала НЕЧТО в качестве основного ингредиента для второго пирога, поэтому вы ничего не почувствуете, даже если съедите весь пирог. Ингредиенты для третьего пирога - человеческие волосы и ногти... Хотя оба ингредиента не вызовут у человека отрицательных последствий, я думаю, что вкус не будет привлекательным. Я видел тех, кто ел этот пирог и вынужден был выдирать волосы из зубов".

В желудке Линь Саньцзюй поднялась буря от того, как Микки описал ингредиенты третьего пирога.

" Ни один из пирогов не ведет к смерти, так что первый уровень просто помогает игроку выбрать "путь", на который ему следует вступить? Есть ли разница в сложности между тремя "путями"? Будет ли "путь" к яблочному пирогу проще, чем два других маршрута? "

Ее мысли остановились на этом, когда она подняла голову и спросила: "Где отправная точка для тех, кто выберет два других пирога?"

"Это не твое дело, так что не спрашивай", - пожал плечами Микки, сузив глаза до двух прямых линий. Затем он улыбнулся Лин Саньцзюй улыбкой, которую не сбрасывал с лица с тех пор, как Лин Саньцзюй попала в этот аттракцион, и сказал: "У меня к тебе простое поручение".

"Зачем тебе нужна моя помощь?"

"Ну, дело было так, - Микки указал пальцами в сторону пропасти, - пока Минни была занята выпечкой пирогов, ее золотое кольцо соскользнуло с пальца. Золотое кольцо докатилось до края стола, а когда Минни протянула руку, чтобы прижать кольцо к столу, оно выпрыгнуло из окна и покатилось по травяной равнине, а потом упало в пропасть. Вот и вся история".

С открытым ртом Линь Саньцзю повернула голову. Оглянувшись на кухонное окно, которое находилось примерно в ста метрах от обрыва, она не могла не купить его историю, ведь "в мире мультфильмов может случиться все, что угодно".

"Кольцо очень много значит для Минни, - Микки вдруг приблизился к Линь Саньцзю, заглядывая ей в глаза своими стеклянными глазами, которые, казалось, поглощали свет, - Все, что я хочу, чтобы ты искала кольцо, путешествуя по нашему Мультяшному миру. Все просто".

Линь Саньцзю посмотрела на Микки и, опустившись на колени, стала осматривать пропасть.

Туман был настолько густым, что она едва могла разглядеть очертания реки. Сильный ветер пронесся мимо ее лица и растрепал волосы, но это мало повлияло на туман. Туман продолжал царить, нависая над пространством пропасти над рекой.

"Как, черт возьми, я могу найти маленькое кольцо в таком густом тумане?"

"На этом у меня все. Счастливого пути, и я надеюсь, что при следующей нашей встрече кольцо Минни будет у тебя с собой".

Не успел Микки закончить свою фразу своим позитивным и задорным тоном, как у Линь Саньцзю включилось гиперсенсорное состояние. Под действием тревоги ее гиперсенсорного состояния ее тело рванулось вверх, но безрезультатно. Кто-то толкнул ее сзади и столкнул в глубокую пропасть.

В то самое время, когда от ощущения невесомости у нее забурлила кровь, в ее уши ворвалось ти-хи-хи Микки: "Свободное падение - еще одна отличительная черта нашего мультяшного мира! Теперь у тебя есть два варианта: A: использовать ветку, чтобы спасти свою жизнь, или B: не использовать ничего и продолжать спускаться так. Каков твой ответ?"

" Да пошел ты! " Линь Саньцзюй внутренне проклинала Микки. Однако ей пришлось сделать выбор, так как гравитация еще быстрее тянула ее вниз, в пропасть. Подавив условный рефлекс, который требовал от нее выбрать вариант А, она закричала: "Б. Мой выбор - Б!".

Микки, стоявший у обрыва, что-то сказал, но ветер унес его прежде, чем он достиг ушей Линь Саньцзюй. Она даже не могла понять, получил ли Микки ее ответ или нет. Внезапно ветер усилился и заглушил все звуки. Она падала все быстрее и быстрее, но ее сердце все еще висело в воздухе. С криком она расправила свои два скелетных крыла и вонзила их глубоко в скалу.

Словно разрезая тофу, ее скелетные крылья без особых усилий вонзились в скалу. Однако скала была сделана из неизвестного материала. Он не создавал никакого трения и ограничений, и Лин Саньцзюй продолжала стремительно спускаться в пропасть.

Прежде чем она успела придумать другое решение, она уже врезалась в несколько больших валунов, выступающих из изрезанной стены скалы. Тумп, тумп! После того как раздались два тупых, тяжелых удара, ее тело снова подбросило в небо, и в следующую секунду она начала падать. Мультяшный мир свел на нет все ее действия по самоспасению, превратив все ее усилия в пустую трату энергии. Когда она наконец приземлилась на землю, ее глаза видели только звезды.

Подождав некоторое время, пока звезды в глазах померкнут, Линь Саньцзю задыхалась и медленно встала.

Она подняла голову и посмотрела на небо, но с этой точки ничего не было видно. Тогда она осмотрела свое тело, и, к своему удивлению, получила всего несколько синяков. У нее даже не было сломанных костей.

Это было просто чудо, что она получила такие легкие травмы, упав с обрыва. Что бы случилось, если бы она выбрала первый вариант?

Линь Саньцзюй не хотела знать ответ на этот вопрос. Тогда она стала изучать поляну.

Сейчас она стояла на каменистом берегу реки. Из трещин в камне прорастало несколько зеленых растений Хукера, которые боролись за выживание. Земля растений, находившаяся рядом с рекой, уже почернела от того, что круглый год ее омывала и размывала река.

Несмотря на то, что Минни была массивной, размер ее кольца был не больше камня. Искать золотое кольцо, сравнимое по размеру с мелким щебнем на берегу реки, было, несомненно, фантазией, невыполнимой миссией, на выполнение которой даже Линь Саньцзюй не очень-то надеялась. Обыскав берег реки, она действительно ничего не обнаружила, как и думала.

Пока она оцепенело смотрела на берег реки, обдумывая свои дальнейшие действия, сзади нее появилась рябь, как будто что-то двигалось под водой. Повернув голову, она посмотрела на источник звука и была ошеломлена.

Из воды всплыла большая серовато-белая голова рыбы. Поскольку Линь Саньцзю стояла прямо перед ней, она перевела оба глаза вперед, так что они образовали две маленькие точки рядом с зияющим ртом.

"Мой дорогой друг, ты выглядишь обеспокоенным", - сказала рыба добрым тоном. Как круглый колышек в квадратном отверстии, ее безэмоциональное лицо было приоткрыто в манерах: "Пожалуйста, скажи мне, если у тебя возникнут проблемы, я к твоим услугам!"

Линь Саньцзюй несколько секунд смотрела на него, а затем подошла к нему на два шага.

"Я ищу золотое кольцо," - спросила она настороженно, - "Вы не видели его где-нибудь поблизости?"

"Золотое кольцо, золотое кольцо. А, это оно? Если это так, то я могла видеть его раньше, - сказала рыба, обращаясь к небу, - Не так давно здесь был человек. Я видел, как он вдруг поднял с земли что-то похожее на ваше описание и ушел в экстазе."

"Ты знаешь его?"

Рыбья голова слегка шевельнулась. Линь Саньцзюй не могла понять, кивает она или качает головой: "Хотя мы с ним не знакомы, я знаю, куда он пошел".

"Можешь показать?" Глаза Линь Саньцзюй ярко сверкнули. Если она была на верном пути, то поиск золотого кольца должен был стать условием прохождения первого уровня в этом аттракционе.

Услышав ее вопрос, рыба повернула голову в сторону и посмотрела на Лин Саньцзю одним глазом.

Линь Саньцзюй поклялась, что с самого рождения никогда не видела, чтобы рыба улыбалась.

Линия, разделявшая губы рыбы, изогнулась вверх, за серо-черными глазами-бусинками появилась белая полоска, и рыба улыбнулась: "Я не умею давать указания. Почему бы тебе не сесть мне на спину? Я отведу тебя туда".

"Сесть ему на спину?" Линь Саньцзю нахмурила брови, но она не могла устоять перед искушением, когда поняла, что ей предстоит пройти этот уровень. Только она ступила в реку с двойственным чувством, как сзади раздался пронзительный гогот, полный насмешки: "Не слушай его!".

Ошеломленная голосом, Линь Саньцзю немедленно обернулась, и ее взгляд встретился с желтой птицей, которая была примерно вдвое меньше человека. Она сидела на валуне в десяти метрах от них.

Подобно птицам в мультфильмах, большая птица двигалась с аниматронной скованностью и тоже говорила на человеческом языке: "Ты здесь недавно, поэтому не знаешь, что здесь происходит. Позвольте мне сказать вам, что эта рыба - великий лжец. Она часто обманывает таких новых посетителей, как вы, чтобы они сели ей на спину, а потом спускает вас вместе с собой в воду. Конечно, все будет в порядке, а вот кто попадет в беду, так это вы. Кстати говоря, вы упомянули, что ищете золотое кольцо? Я тоже его видел. Следуй за мной, я приведу тебя туда".

"Что это за хрень..."

Птица жестко изогнула голову и прервала мысли Линь Саньцзю вопросом: "Я или рыба? Если ты не можешь принять решение, то можешь потратить 50 очков выносливости, чтобы купить у нас координаты того парня."

У Лин Саньцзюй не было 50 очков выносливости, и ей все еще нужно было заработать порцию Мяуи Ху. Ее взгляд прыгал туда-сюда между рыбой и птицей, она ломала голову, пытаясь понять, какой вариант лучше. В конце концов, она оставила свою судьбу на волю Божью и загадала: "Тогда я пойду за тобой".

Линь Саньцзю выбрала желтую птицу. Если не брать в расчет размеры желтой птицы, то она не могла нести Линь Саньцзюй на спине и не могла сбросить ее с неба. Однако, что если желтая птица говорила правду? Что было бы, если бы рыба вдруг нырнула в воду? Глядя на ее два огромных скелетных крыла, она была уверена, что утонет, а дальше все пойдет наперекосяк.

"Чего же ты ждешь? Выходи из воды!"

Волна ударила ее по лодыжке, и ее тело отреагировало на стимул раньше мозга. Она расправила свои скелетные крылья, глубоко вонзив их в берег реки, и, используя их как центральную точку, сделала круг в воздухе и вынырнула из воды.

Как только она вышла из воды, ее окружила тьма и затопила все вокруг. Почувствовав, что ей нельзя больше там оставаться, Линь Саньцзю быстро выпрыгнула на берег реки. Когда она втянула свои скелетные крылья, то обнаружила, что с них что-то капает. Трудно было сказать, что это было, но если бы можно было описать, то это были длинные черные черви, похожие на личинок. Они извивались и оставили пару неглубоких шрамов на ее крыльях.

Скелетные крылья Линь Саньцзюй были крепкими, как железо. От вида червя, бьющегося в ее крыльях, волосы встали дыбом. Лин Саньцзю быстро стряхнула их с крыльев. Однако после того, как черви упали на землю, они продолжали приближаться к Лин Саньцзю. Она быстро справилась с ними, вызвав свой [Хлыст Торнадо], и сдула всех червей обратно в реку.

Увидев эту сцену, серовато-белая голова рыбы уменьшилась в размерах и ушла из поля зрения Лин Саньцзюй.

"Многие люди ловят рыбу с такими червями, - злорадствовала желтая птица над несчастьем Линь Саньцзюй, - эта рыба собрала всех червей и использует реку как ферму для разведения".

"Значит, на этот раз я снова сорвала куш?"

В то время как Линь Саньцзюй удивлялась своей удаче, госпожа Манас заговорила: "Подождите-ка, - она сделала небольшую паузу и продолжила строгим тоном, - я думаю, что у нас неправильное представление об этой игре. В этой игре принятое вами решение не имеет большого значения. Лучшим примером могут послужить пироги. Хотя кажется, что у них есть как хороший, так и плохой вариант, в конце концов, это просто способ отфильтровать, какой путь мы должны выбрать."

"Ты хочешь сказать, что разные варианты приведут к разному концу?" сказала Линь Саньцзюй, подойдя к желтой птице.

Госпожа Манас некоторое время размышляла и наконец согласилась с замечанием Лин Саньцзю: "Да, в принципе, это то, что я хотела сказать".

Если приглядеться, то можно было бы сказать "уродливый". Два карикатурных глаза были слишком большими и занимали почти половину головы. Яркость глаз не только не улучшала его внешний вид, но и делала его общий вид еще более уродливым.

Под пылким взглядом таких глаз Линь Саньцзюй не удержалась и остановилась в нескольких шагах от желтой птицы.

"Сейчас я отведу тебя туда, - щебетала желтая птица, - держись крепче!"

Все произошло в течение одной секунды. Линь Саньцзюй только моргнула глазами, а желтая птица уже превратилась в желтую полосу и устремилась в небо. В следующее мгновение она превратилась в желтую точку и слилась с небом.

http://tl.rulate.ru/book/4990/2998049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь