Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 367

Переводчик: Плутон Редактор: Vermillion

Если бы журналист, вооружившись ручкой и бумагой, попытался записать происходящее воссоединение, он бы точно запутался в этой безумной сцене с бесконечными откровениями...

Линь Саньцзю, как главная заинтересованная сторона во всей этой кутерьме, в этот момент чувствовала, что ее мозг едва справляется со своими обязанностями. Ей хотелось иметь несколько своих клонов, чтобы справиться со сложившейся ситуацией.

Но об этом не могло быть и речи. Как следствие, на Тыквенном маршруте разразилась суматоха. Это была одна большая неразбериха, люди обсуждали и испускали шокированные и гневные вздохи.

"Ты хочешь сказать, что твой друг, на которого не действует твоя способность, - это Линь Саньцзю?" спросила Соулскн. У нее все еще было тело девочки-подростка, но она едва сохранила остатки двух хвостиков. Несколько минут она стояла в оцепенении на том же месте, прежде чем наконец поняла, что произошло. Не обращая внимания на то, чем в данный момент был занят кошачий доктор, она одним огромным шагом бросилась к нему. Не желая принимать правду и надеясь на чудо, она продолжила: "Она не выглядит такой сильной. Я уверена, что это не она, верно?".

Мяуи Ху было наплевать на Сулькн. Он положил одну из своих лап на ботинок Джерана. "Не двигайся", - потребовал он. В этот момент он неожиданно получил приятное поглаживание по голове от Линь Саньцзю. От такого массажа у него сразу же зашевелились уши, и он несколько раз вздрогнул. Однако вскоре его стали раздражать постоянные вопросы Лин Саньцзюй: "Куда ты пошел? Как ты? Что случилось? Как ты оказался с Душами?".

"Эй, все, перестаньте шуметь! Просто подождите немного..."

Голос кота имел естественный приятный тембр, который, конечно, не мог конкурировать с продолжающимися разговорами между Соулскном и более чем дюжиной Душ. Джеран, которого Мяуи Ху покорил одним лишь взглядом, стоял на коленях рядом с кошачьим доктором. На его лице было виноватое выражение, он что-то бормотал. Никто не мог понять, что он говорит, так как его слова просто тонули в какофонии умопомрачительных разговоров.

Линь Саньцзюй жалела, что у нее нет четырех дополнительных ртов, чтобы разобраться со всеми этими людьми. Один нужен был для допроса Соулскна, другой - для допроса Мяуи Ху, еще один - для допроса Джерана. Вдобавок ко всему, Кукловод, который все еще сидел позади нее, был настолько ошеломлен поворотом событий, что надолго потерял дар речи. Он уставился на нее с угрюмым выражением лица, ожидая, пока она объяснится.

Все это продолжалось довольно долго, пока все не поняли, что не смогут ничего решить или разобраться в ситуации, если это будет продолжаться. Наконец, все замолчали. Линь Саньцзюй глубоко вздохнула и вытерла пот со лба, затем посмотрела на кошку на земле и спросила: "Что все это значит? Как ты оказалась с ними?"

Именно в этот момент Мяуи Ху наконец-то понял, в чем дело. Он не стал отвечать Лин Саньцзю, а повернулся и посмотрел на группу Душ расширенными глазами. Его белоснежные брови тут же напряглись: "Значит, человек, которого вы хотите, чтобы я зачаровал, - мой друг?"

Несколько Душ обменялись взглядами и уставились в ответ с открытыми ртами. Издав несколько шипящих звуков, они не произнесли ни одного человеческого слова. Как только Мяуи Ху воссоединился с Линь Саньцзю, он, не задумываясь, предал Соулскн. Взмахнув хвостом, он в нескольких словах рассказал Линь Саньцзюй о своей встрече с Душами и о том, как они вместе пробрались в парк развлечений.

"Мы были уже глубоко в парке аттракционов. Как-то кто-то случайно высунул ногу. Поэтому в парке аттракционов нас заметили. В итоге мы все были помечены номерами игроков", - Мяуи Ху все еще выглядел немного раздраженным, когда затронул эту тему. Его гладкий атласный мех ярко блестел. "По совпадению, мы застряли в самом конце арены. Мы не могли двигаться вперед. К счастью, мы встретили там группу постчеловеков, которые завершили станцию и собирались двигаться дальше. Эти люди даже делали замечания типа "шоу скоро закончится"... В итоге, не обращая внимания на возможные последствия, Души решили надеть их на месте".

Парк развлечений, вероятно, никогда раньше не сталкивался с такой сложной ситуацией. В результате Душам вместе с Мяуи Ху каким-то образом удалось обмануть парк аттракционов.

Стоя на коленях рядом с Мяуи Ху, Джеран выслушал весь процесс, который привел к его неудаче. У него было страдальческое выражение лица и сожаление. Независимо от изначального характера человека, под обаянием Мяуи Ху любой становился бесхитростным и искренним. Вздыхая и сокрушаясь, Джеран излил свои мысли Мяуи Ху: "Если бы я только знал, что доктор здесь... Их жизни... Вздох. Я виноват..."

"Это точно твоя вина!" подумала про себя Линь Саньцзюй. Ей очень захотелось несколько раз ударить его своей [Плетью Торнадо], но она сдержалась. "Хватит нести чушь, где ты оставил Рино и Рену?" - яростно спросила она.

Услышав это, Джеран повернулся и посмотрел на нее. Как только его взгляд остановился на Линь Саньцзю, он тут же вернулся к своему ледяному и контролируемому приличию ложной вежливости. Он слабо улыбнулся и опустил глаза, не говоря ни слова.

Если бы Мяуи Ху лично не расспрашивала этого человека, он, скорее всего, не ответил бы. Линь Саньцзюй подала кошке сигнальный жест. Прежде чем они успели что-то сказать, послышался резкий приглушенный звук, как будто что-то ударили кулаком. Затем Лин Саньцзю увидела, как что-то отлетело под углом.

Если бы Лин Саньцзю не заметила два рогатых хвостика, парящих в воздухе, в то время как это нечто совершало траекторию по небу, она бы даже не узнала, что именно ударило в воздух.

"Что это за существа, которых вы поддерживаете?"

Линь Саньцзюй проследила за траекторией до ее начала и обнаружила Кукловода, сидящего на земле. Он был так зол, что даже уголки его глаз подергивались. Половина его лица конвульсировала, он кашлял и жаловался: "Почему вокруг тебя так много странных кошек и собак!"

"Ты завела домашнюю собаку?" - кошачий доктор тут же повернул голову и посмотрел на Линь Саньцзю.

Линь Саньцзюй даже не потрудилась ответить. Она быстро подбежала к Соулскну и проверила его состояние. Увидев, что ее глаза все еще двигаются, Линь Саньцзюй облегченно вздохнула и понесла существо.

"Что случилось?" Линь Саньцзюй посмотрела на Кукловода, а затем на Соулскна, который потерял почти всякое подобие человеческого облика.

Атака, которой подверглась Соускн, была слишком сильной, чтобы она могла с ней справиться. Она не могла говорить даже спустя некоторое время. Когда она смогла говорить, Линь Саньцзюй, наконец, поняла суть ситуации по ее обрывистым фразам. Соулскн долгое время была недовольна своим телом. Когда она заметила, что Кукловод сидит на земле и выглядит слабым и бледным, ей захотелось испытать удачу, и она выпустила свои феромоны...

И вот, феромоны на него не подействовали. Вместо этого в следующую секунду Соулскн оказалась летящей по небу. Она даже не смогла определить, как атака приземлилась. Однако после этой атаки ее кожа больше не могла поддерживать хозяина. Линь Саньцзюй увидела, что в рыхлой и деформированной человеческой коже ползает какая-то тварь.

"Из всех людей, зачем ты пытаешься обидеть Кукловода?" Лин Саньцзю небрежно бросила Соулскн в сторону АЮ. Она даже не могла вызвать в себе ни малейшей жалости. Когда она снова повернулась, ее глаза расширились.

"Позвольте мне сказать вам, учитывая ваши раны, другой врач, возможно, даже не смог бы поставить вам диагноз..."

За эти несколько месяцев кота-доктора баловали и заботились о нем многие люди. Его шерсть была ухоженной и очень блестящей. Он также выглядел упитанным благодаря своему маленькому круглому телу с хвостом. Уши кота-доктора зашевелились, когда он заговорил: "Не волнуйтесь. Мне нужно сделать всего лишь небольшую операцию. Я восстановлю часть твоей нервной системы..."

Кукловод смотрел на него, слегка наклонив голову. У него было серьезное и недоуменное выражение лица. Его прежнее угрюмое и взволнованное выражение бесследно исчезло с его лица. Он выглядел как простой молодой человек, который казался немного застенчивым. "Доктор, это займет много времени?" - мягко спросил он, - "Я хочу поспешить на последний питстоп".

"Значит, Кукловод не может противостоять обаянию кошачьего доктора? Но ведь он казался вполне нормальным, когда впервые увидел Мяуи..." подумала Линь Саньцзю, чувствуя себя потрясенной.

𝑓re𝘦𝔀𝗲𝘣𝘯𝘰νℯ𝒍.c𝗼m

Однако, когда она перевела взгляд, ее сердце замерло.

Мяуи Ху одновременно повернулся и посмотрел на нее. Словно почувствовав ее озадаченный взгляд, он быстро проговорил: "Состояние твоего друга ухудшилось после того нападения, поэтому он наконец-то заметил мое удивительное присутствие. Я тоже задавался этим вопросом. Одного человека, способного противостоять моему обаянию, как ты, более чем достаточно..." Маленький кот не успел закончить свою длинную тираду, как почувствовал внезапный порыв ветра. Шерсть на его спине вздыбилась.

"Что ты делаешь? Мне еще предстоит операция..."

"Хватит, этот человек ушел!"

Услышав шокированный и встревоженный женский голос, кот тут же закрыл рот. Его большие зеленые глаза посмотрели на то же место, на которое смотрела Линь Саньцзюй.

На том месте, где мгновение назад покорно стоял на коленях Джеран, теперь было пусто. Там не было ничего. По логике вещей, он все еще должен быть под влиянием кошачьего доктора...

Почувствовав, как кровь прилила к голове, Линь Саньцзю не могла не зарычать на десять Сверх Душ: "Для чего нужны ваши чертовы пары глаз? Где этот человек? Куда он делся?"

К сожалению, Души отреагировали еще медленнее, чем она. AYU, которая несла Соулскн, резко обернулась и только тогда поняла, что Джеран сбежал, так ничего и не узнав.

Как раз когда она собиралась получить ответы на свои вопросы, они позволили Джерану сбежать в этот решающий момент!

Линь Саньцзюй не знала, испытывает ли она раскаяние или просто гнев и тревогу. Даже кончики ее пальцев дрожали. Как раз в тот момент, когда она собиралась отправиться на его поиски, она услышала неторопливый голос человека, который произнес.

"Он упомянул, что был полностью готов, так что у него определенно есть способ восстановить контроль над своим разумом. Как только к нему вернется рассудок, ему будет слишком легко сбежать, когда вы не заметите". После слов Лин Саньцзю лицо Кукловода вернулось к своему обычному зловещему и женоподобному виду. Как будто и не было того короткого проблеска наивного выражения. Его мокрые черные волосы рассыпались по плечам, когда он смотрел на кота-доктора. Его глаза были холодными, как будто они никогда не были очарованы этим маленьким животным: "Я бы посоветовал вам не гнаться за ним. В этом парке развлечений 12 маршрутов, и вы не знаете, на какой из них он перейдет".

От слов кукловода Лин Саньцзюй почувствовала себя сдувшимся баскетбольным мячом.

"Но что еще я могу сделать?" - ответила она с горькой улыбкой. "Он единственный, кто знает, где мои друзья... Я должна искать его".

"Если ты хочешь усложнить себе жизнь, то это не мое дело". Всякий раз, когда Лин Саньцзюй высказывала подобное мнение, Кукловод смотрел на нее с отвращением. Этот случай не стал исключением. После некоторой паузы, он добавил: "Верните мне мои вещи, я хочу пойти на последний питстоп".

"О", - ответила Линь Саньцзю, но замерла, когда карты оказались у нее в руке.

"Финальная остановка... Разве конечная цель Джерана не заключалась в подарке на питстопе? Хотя Кукловод не умер, как в плане Джерана, он получил серьезные травмы. Если Джеран был хотя бы наполовину так непреклонен, как выглядел, желая получить подарок, он не собирался сдаваться... Точно, он обязательно отправится на финальную остановку!".

Как только Линь Саньцзюй разобралась со своими мыслями, ее сердце забилось, и она снова обрела мотивацию. Она сильно похлопала Кукловода по плечу, ее голос слегка дрожал: "Я даже не подумала об этом! Пойдемте! Мы последуем за вами до последней остановки. Не беспокойтесь о том, что Геран первым доберется до настоящего. Предоставь его нам!"

После того, как Лин Саньцзю дважды похлопала его по плечу, Кукловод сильно сморщил лицо. Несмотря на то, что он пообещал Лин Саньцзюй не убивать ее, ему потребовалось все его усилия, чтобы сдержать убийственное намерение по отношению к ней.

Когда Лин Саньцзюй определилась с дальнейшими действиями, она почувствовала себя очень спокойно. Однако, даже если она уже решила, что будет делать дальше, перед ней встала сложная проблема.

Как только парк аттракционов выдал Душам и Мяуи Ху номера игроков, они не могли использовать свою стратегию "зеленого червяка" и вести себя как незаметные объекты. Даже если они уже были на Тыквенном маршруте, до конечной остановки оставалась еще одна станция. Как кошачий доктор и группа Душ собирались пройти следующую станцию? Это стало тревожным вопросом.

"Как насчет этого? Вы все должны вернуться в тело AYU. Я сохраню ваши шкуры для всех вас". Обсудив проблему некоторое время, Линь Саньцзюй долго ломала над ней голову, они смогли прийти к следующему решению. "Если бы это были только АЮ и кошачий доктор, было бы проще защитить вас".

С тех пор, как кошачий доктор воссоединился с Линь Саньцзю, последняя надежда Душ контролировать Линь Саньцзю была уничтожена. Не имея другого выбора и не имея времени, так как им нужно было поймать Джерана до того, как он достигнет последней остановки, группа Душ ворчала, не желая снимать человеческие шкуры.

Вернувшись к своему первоначальному размеру, они одна за другой втиснулись в тело AYU. Линь Саньцзюй выдохнула и отвернулась от них. Только тогда она поняла, что Кукловод все еще был с ними.

Кукловод выглядел еще белее, чем раньше. Лин Саньцзюй не знала, усугубились ли его травмы, или он побледнел, увидев, как Души снимают человеческие шкуры.

"Ты уверен, что сможешь пройти последний питстоп в твоем состоянии?" спросила Линь Саньцзюй с некоторым беспокойством. В конце концов, они вместе пережили немало испытаний. "Судя по твоему виду, думаю, тебе будет сложно продержаться даже одну станцию... И почему ты все еще здесь?"

Услышав ее слова, Кукловод бросил на нее холодный взгляд. Цвет блеска вокруг его глаз снова изменился. Теперь они были ярко-красными. Казалось, что на его белом лице проступила кровь, и от этого он выглядел еще более безжалостным: "Не вини меня, если будешь продолжать тратить мое время, не возвращая мои вещи".

http://tl.rulate.ru/book/4990/2997969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь